I Shall Seal the Heavens Chapter 1014: Pastilla rompiendo el mar contra el cielo

Published:

几乎在孟浩体内神火仙脉爆发的刹那,药仙宗内,方言墟神色古怪,猛的站起一步迈出,出现时,赫然在了祖宅内,方守道的身边。

Casi en el momento en que estalló el pulso celestial de fuego divino de Meng Hao, en la secta Yaoxian, Dialect Xu se puso de pie y dio un paso adelante con una mirada extraña.

“这小家伙,居然明悟了道境的门槛,这对他来说,太早知晓,若心智不坚,不是好事。”

“Este pequeño realmente entiende el umbral del Reino Dao. Para él, es demasiado pronto para saberlo. Si la mente no es fuerte, no es algo bueno”.

方守道一听此话,立刻愣住。

Cuando Fang Shoudao escuchó esto, inmediatamente se congeló.

“你的意思?”

“¿Qué quieres decir?”

“他能炼制出破海逆天丹。”方言墟看了方守道一眼,淡淡开口。

“Él puede refinar la Píldora Romper el Mar” Fang Yanxu miró a Fang Shoudao y dijo a la ligera.

方守道立刻神色变化,皱起眉头。

La expresión de Fang Shoudao cambió de inmediato y frunció el ceño.

“你又何必为难他,情之一字,是我等修行回忆的美好。”方言墟摇头,缓缓说道。

“¿Por qué tienes que avergonzarlo? La palabra amor es un hermoso recuerdo de nuestra práctica”, Fang Yanxu negó con la cabeza y dijo lentamente.

“李家毕竟是当年李主的支脉,而季家之所以不得不留下这一脉,正是因为李家与王家一样,最早并非第九山海之修。”

“Después de todo, la familia Li era una rama del Maestro Li en ese entonces, y la razón por la cual la familia Ji tuvo que mantener esta línea es precisamente porque la familia Li, como la familia Wang, no era la Novena Montaña y el Mar Cultivador al principio.”

“与李家联姻,对家族还是其次,最主要的是对浩儿自身,在未来踏入道境后,有着意想不到的好处。

“Casarse con la familia Li es insuperable para la familia, y lo más importante es para el mismo Hao’er. Después de ingresar al reino Dao en el futuro, tendrá beneficios inesperados.

我这一脉,如今只有他才是希望,岂能让他自己去胡闹。”方守道叹了口气,右手抬起虚空一抓,立刻在他的手中出现了一枚玉简。

En mi linaje, él es la única esperanza ahora, ¿cómo puedo dejarlo perder el tiempo solo? “Fang Shoudao suspiró, levantó la mano derecha para agarrar el vacío e inmediatamente apareció un trozo de jade en su mano.

“浩儿若有怨气,这怨,就放在老夫身上好了。”方守道目中露出果断,拿着玉简立刻传出神念。

“Si Hao’er tiene algún agravio, que este agravio recaiga sobre el anciano.” Fang Shoudao mostró determinación en sus ojos, sosteniendo el trozo de jade, e inmediatamente transmitió sus pensamientos espirituales.

丹道一脉,万众瞩目中,孟浩头发飞扬,衣衫漂浮,在丹阁上第二面大鼓前方,甩袖间,诸多的药草环绕,看起来模糊,因速度太快,正在不断地嫁接。

Linaje Dan Dao, bajo la atención de todos, el cabello de Meng Hao está volando, su ropa está flotando, frente al segundo tambor grande en el Pabellón Dan, rodeado de muchas hierbas medicinales, se ve borroso, porque la velocidad es demasiado rápido, se está moviendo constantemente suelo injertar.

以九十九株药草,去嫁接出十万药草。以此来炼制破海逆天丹。

Noventa y nueve hierbas se usan para injertar cien mil hierbas. Úsalo para refinar la píldora Breaking Sea Against Heaven.

而这。仅仅是第一步而已。孟浩神色凝重,他的双目内有推衍之芒,他四周的药草,越来越多。

Y esto. Es solo el primer paso. La expresión de Meng Hao era digna, había un destello de deducción en sus ojos y había más y más hierbas a su alrededor.

三千、七千、一万!

¡Tres mil, siete mil, diez mil!

没有结束,孟浩的右手时而抬起,往往一指之下,那些药草就会再次分离,重新嫁接。按照丹方的要求,将一株株符合特性的药草,一一制造出来。

No terminó, Meng Hao levantaba su mano derecha de vez en cuando, a menudo con un solo dedo, esas hierbas se separaban nuevamente y se injertaban nuevamente. De acuerdo con los requisitos de Danfang, las hierbas medicinales que cumplen con las características se fabrican una por una.

此事,需要对草木的造诣,达到一个堪称恐怖的程度,放眼整个丹道一脉,或许就只有丹老那里,才可以做到。

Este asunto requiere el logro de la vegetación para alcanzar un nivel que puede llamarse aterrador. Mirando todo el linaje de la alquimia, tal vez solo el élder Dan pueda hacerlo.

除了丹老,丹道一脉无人可以,因这种草木造诣。需要药阁第八层分离五十万株药材的程度,才算具备资格。

A excepción de Dan Lao, nadie en la línea de Dan Dao puede hacerlo debido a este tipo de hierba y árboles. Para estar calificado, uno necesita separar 500,000 hierbas en el octavo piso del Pabellón de Medicina.

就算是药仙宗内。也唯有方言墟才具备这个资格。

Incluso dentro de la Secta Yaoxian. Solo Dialect Market tiene esta calificación.

时间流逝,孟浩右手不断挥舞,他四周的药草,越来越多。

A medida que pasaba el tiempo, Meng Hao seguía agitando su mano derecha y había más y más hierbas a su alrededor.

两万、三万、四万……

Veinte mil, treinta mil, cuarenta mil…

眼花缭乱,四周方家族人,看到的心神震动,他们从来没有见过一个人炼丹,能做到如此程度,这在他们看去,似乎不再是单纯的炼丹,而是一种道!

Deslumbrante, los miembros de la familia Fang que los rodeaban se sorprendieron por lo que vieron. Nunca habían visto a una persona que pudiera hacer alquimia hasta tal punto. Para ellos, parecía que ya no era una simple alquimia, sino una especie de Taoísmo. !

丹道!

¡Dan Dao!

所有丹师动容,丹老在他的山峰上,也神色凝重起来。

Todos los alquimistas estaban conmovidos, y el élder Dan también lucía digno en la cima de su montaña.

五万、六万、七万……

50.000, 60.000, 70.000…

孟浩双手挥舞越来越快,他的目中推衍之芒闪烁,心神全部运转,整个人都沉浸在了分离草木之中,光芒无尽,他四周的药草,更多了。

Meng Hao agitó sus manos cada vez más rápido, sus ojos parpadearon con derivación y su mente estaba completamente en movimiento. Todo su cuerpo estaba inmerso en la separación de plantas y árboles.

浓郁的草木药香,弥漫在四周八方,越来越浓,直至覆盖了整个丹道一脉,所有修士闻到后,都会精神一振。

El fuerte aroma de hierbas y hierbas impregna en todas las direcciones, haciéndose más y más fuerte hasta que cubre todo el linaje de la alquimia. Después de olerlo, todos los monjes se refrescarán.

时间慢慢过去,很快一天流逝,孟浩还在分离药草,过程中他不可错一次,一旦错了,少了一位特性,就会影响整体的草木分离。

El tiempo pasó lentamente, y pronto pasó un día, y Meng Hao todavía estaba separando las hierbas medicinales. No debe cometer un solo error durante el proceso. Una vez que cometiera un error, faltaría un atributo, lo que afectaría el separación general de las hierbas.

八万、九万……当第二天到来时,孟浩双手猛的一顿,静止的刹那,他的四周,赫然出现了……十万药草!

80 000, 90 000… Cuando llegó el día siguiente, las manos de Meng Hao se detuvieron de repente, y en el momento en que se quedaron quietas, aparecieron de repente a su alrededor… ¡100 000 hierbas!

从九十九株药草上,嫁接出来的十万株不同的药草!

¡Se injertan cien mil hierbas diferentes de noventa y nueve hierbas!

四周方家族人,丹道的丹师,全部轰动,他们亲眼看到了这近乎神话的一幕,看到这将炼丹,蕴含了道感的化腐朽为神奇!

Los miembros de la familia Fang circundante y los alquimistas de la alquimia fueron todos sensacionales. ¡Vieron esta escena casi mítica con sus propios ojos y vieron que esta alquimia, que contenía el sentido de Tao, convertía la descomposición en magia!

可没有人说话,只是呼吸急促,因为他们知道,炼丹最忌讳打扰,而此刻孟浩沉浸在他的丹道内,方家族人,鸦雀无声,不愿去干扰孟浩,可他们目中的振奋,渐渐化作了狂热,那是对孟浩的强烈认可。

Pero nadie habló, solo les faltaba el aliento, porque sabían que la alquimia es el tabú más grande para molestar, y en este momento Meng Hao está inmerso en su alquimia, los miembros de la familia Fang están en silencio y no quieren molestar. Meng Hao, pero lo que quieren La emoción se convirtió gradualmente en fanatismo, que fue un fuerte reconocimiento de Meng Hao.

孟浩闭上了眼,片刻后他双目蓦然睁开时,其内有精芒一闪,双手抬起,目露奇芒,狠狠一捏!

Meng Hao cerró los ojos, y cuando los abrió de repente después de un rato, hubo un destello de luz en ellos, levantó las manos, sus ojos mostraron luces extrañas y apretó con fuerza.

“海!”孟浩轻吐一字。

“¡Mar!”, dijo suavemente Meng Hao.

在这个字说出的刹那,轰然间,他四周这十万药草,竟在这一刹那,全部崩溃,四分五裂,所有的枝叶成为粉末,如被挤压到了极致,分离了所有的枝叶,干枯而死。

En el momento en que se pronunció la palabra, de repente, todas las cien mil hierbas medicinales a su alrededor colapsaron y se desmoronaron en este momento, todas las ramas y hojas se convirtieron en polvo, como si fueran exprimidas al extremo, separando todas las ramas. y hojas, secarse y morir.

这一幕,让不少人大吃一惊,可那些丹道造诣不弱的修士,却是内心猛的一动。

Esta escena sorprendió a muchas personas, pero aquellos monjes que no eran débiles en la alquimia quedaron conmocionados en sus corazones.

有风吹过,将那些粉碎的十万药草,全部灰飞,留下来的……是这十万药草的汁液形成的……一片绿色的海!

Había un viento que soplaba, y todas esas cien mil hierbas medicinales aplastadas se redujeron a cenizas, y lo que quedó… se formó con el jugo de estas cien mil hierbas medicinales… un mar de ¡verde!

绿色的海,环绕在孟浩四周,轰隆隆的转动,似有浪涛掀起,撼动八方,翻滚时,如同真正的海水,尽管并不磅礴,可依旧是海!

El mar verde rodeó a Meng Hao, retumbando y girando, como si hubiera olas levantándose, sacudiendo todas las direcciones, cuando rodó, era como agua de mar real, aunque no era majestuosa, ¡todavía era un mar!

草木之海,在孟浩的周围,不断地流转时,孟浩抬起的双手向内狠狠的一压。

Cuando el mar de vegetación fluía constantemente alrededor de Meng Hao, Meng Hao levantó las manos y presionó con fuerza hacia adentro.

“凝!”

“¡Condensación!”

轰轰巨响在这一刹那滔天而起,这片草木之海,如同沸腾一样,急速的凝聚在一起,眨眼间,就在孟浩的面前,化作了一个巨大的汁液之球。

Los fuertes ruidos de bang bang se elevaron en el cielo en este momento, y el mar de vegetación, como hirviendo, se reunió rápidamente, y en un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en una enorme bola de jugo justo en frente. de Meng Hao.

几乎就在这汁液之球出现的同时,孟浩全身仙脉轰然爆发,三十三天出现,至尊仙境的秘法蓦然展开,眨眼的功夫,他体内所有仙脉,全部转化成为了神火仙脉!

Casi al mismo tiempo que apareció la bola de jugo, las venas celestiales en el cuerpo de Meng Hao estallaron con fuerza, y cuando aparecieron durante treinta y tres días, la técnica secreta del país de las hadas supremas se desarrolló de repente. En un abrir y cerrar de ojos ojo, todas las venas celestiales de su cuerpo se transformaron en fuego divino ¡Pulso inmortal!

一百二十三条神火仙脉,齐齐爆发之下,凝聚成了一百二十三点神火之芒,从孟浩身上散出,直奔那汁液之球而去。

Las ciento veintitrés venas de fuego divino estallaron juntas y se condensaron en ciento veintitrés puntos de luz de fuego divino, que irradiaron del cuerpo de Meng Hao y fueron directamente a la bola de jugo.

一一融合后,本源之力,在孟浩身上骤然散出,可他的身体却在颤抖,额头流下汗水,双眼露出执着,双手死死的操控汁液之球。

Después de fusionarse uno por uno, el poder original irradió repentinamente desde el cuerpo de Meng Hao, pero su cuerpo temblaba, el sudor corría por su frente, sus ojos mostraban persistencia y sus manos controlaban firmemente la bola de jugo.

那汁液之球疯狂的沸腾,其内不断凹陷凸起,更有无数明暗不定的符文闪耀,似乎在这汁液之球内,蕴含了惊天动地之力。

La bola de jugo estaba hirviendo locamente, su interior estaba constantemente hundido y levantado, e innumerables runas claras y oscuras brillaban. Parecía que la bola de jugo contenía un poder trascendental.

仿佛随时可以崩溃爆开,可孟浩还在不断地压制。

Parecía que podía colapsar y explotar en cualquier momento, pero Meng Hao aún lo estaba suprimiendo.

有轰鸣之声,从这汁液之球内蟾蜍,这一刻,所有人的目光,都凝聚在这汁液之球上。

Hubo un sonido rugiente, del sapo en la bola de jugo, en este momento, los ojos de todos estaban enfocados en la bola de jugo.

越来越小,很快的,这汁液之球,在孟浩的压制下,变成了拳头大小……

Se hizo cada vez más pequeño, y pronto, bajo la presión de Meng Hao, la bola de jugo se volvió del tamaño de un puño…

“破海!”孟浩再无法坚持,蓦然开口的瞬间,一股大力从这汁液之球内散出,轰在了孟浩身上,他的双手被狠狠的弹开,他嘴角溢出鲜血,身体退后的同时,这拳头大小的汁液之球,直接爆开。

“¡Rompiendo el mar!” Meng Hao no pudo aguantar más, y en el momento en que abrió la boca de repente, una fuerte fuerza emanó de la bola de jugo y golpeó a Meng Hao. La sangre se desbordaba, y al mismo tiempo Mientras el cuerpo se retiraba, la bola de jugo del tamaño de un puño explotó directamente.

轰轰之声传遍四周,随着爆开,无数汁液向着八方四溅,似乎将整个天空……都渲染成为了草木的绿色!

El sonido del estruendo se extendió por todas partes y, al explotar, innumerables jugos salpicaron en todas direcciones, como si todo el cielo… ¡se convirtiera en el verde de la vegetación!

“失败了么?”这个疑问,在此地每一个方家族人心神浮现的刹那……

“¿Falló?” Esta pregunta surgió en la mente de todos los miembros de la familia Fang aquí…

“逆天!”孟浩仰天一吼,体内神火仙脉轰鸣,全面爆发开来。

“¡Desafiando el cielo!” Meng Hao levantó la cabeza hacia el cielo y rugió, y el fuego divino y las venas inmortales en su cuerpo rugieron y explotaron con toda su fuerza.

那些四溅的汁液,竟在这一瞬,全部停顿下来,如同时光逆转一样,居然从散开的状态倒退,眨眼的功夫,所有的汁液都飞速的重新凝聚在孟浩的身前!

Todos esos jugos salpicados se detuvieron en este momento, como si el tiempo se hubiera invertido, en realidad se retiraron del estado disperso, y en un abrir y cerrar de ojos, ¡todos los jugos se recondensaron rápidamente frente al cuerpo de Meng Hao!

这一幕,让所有看到之人,都心神一震,他们清晰的看到,之前汁液爆开,天空渲染成为绿色,而如今,仿佛是逆转的苍穹,让这天改变,让这所有的汁液,都全部逆转。

Esta escena sorprendió a todos los que la vieron. Claramente vieron que antes de que el jugo explotara, el cielo se volvió verde, pero ahora, parece ser un cielo al revés, cambiando el cielo y cambiando el cielo. Todo jugo, todo al revés .

随着凝聚,这些汁液赫然的,成为了一粒绿色的丹药,漂浮在了孟浩的面前!

Después de la condensación, estos jugos de repente se convirtieron en una píldora verde, ¡flotando frente a Meng Hao!

一股浓郁到了极致的丹香,在这一刹那,彻底的爆发,传遍丹道一脉,传遍方家祖宅,就连小半个东胜星,也都在这一刻,被这浓郁的丹香笼罩。

Un estallido de alquimia extremadamente rica, en este momento, explotó por completo, se extendió por todo el linaje de la alquimia y se extendió por toda la casa ancestral de la familia Fang. Danxiang envolvió.

东胜星轰动!

¡Dongshengxing es una sensación!

若仅仅如初,还不足以说明这粒丹药的价值,几乎在这破海逆天丹出现的瞬间,突然的,东胜星的天空,竟风起云涌,竟有无数劫云出现。

Si solo es como era antes, no es suficiente para explicar el valor de esta píldora. Casi en el momento en que apareció la píldora Sea Breaking, de repente, el cielo de Dongsheng Star estaba lleno de viento y nubes, y aparecieron innumerables nubes de calamidad.

这不是真仙劫,这是……丹劫!

Esta no es una verdadera calamidad inmortal, es… ¡una calamidad de pastillas!

古往今来,但凡有惊天之丹出现,都会引动天地之力,出现丹劫灭丹!

A lo largo de los siglos, siempre que aparezca una píldora del cielo, despertará el poder de los cielos y la tierra, ¡y aparecerá una píldora de robo y destrucción!

这一幕,立刻让方家族人震惊,方丹云双眼露出精芒,方言墟那里动容。

Esta escena sorprendió de inmediato a los miembros de la familia Fang. Los ojos de Fang Danyun brillaban y Fang Yanxu se conmovió.

丹劫眨眼凝聚,化作了无穷劫云,轰鸣间,巨响传遍东胜星,让无数修士心神震动,看去时,劫云翻滚,一道闪电轰轰降临。

Dan Jie se condensó en un abrir y cerrar de ojos y se convirtió en una nube de calamidad infinita. Durante el rugido, un fuerte ruido se extendió por Dongsheng Star, sacudiendo las mentes de innumerables monjes.

“区区丹劫!”孟浩神色淡然,真仙劫他都度过,这种丹劫,又岂能放在眼里,几乎在那闪电来临的瞬间,孟浩右手蓦然抬起,他体内一百二十三条仙脉,全部化作了血妖,滔天而出。

“¡Una mera alquimia!” Meng Hao parecía indiferente, había pasado por la verdadera calamidad, ¿cómo podía tomar en serio este tipo de alquimia? Casi en el momento en que llegó el rayo, Meng Hao levantó su mano derecha de repente y Él Las ciento veintitrés venas inmortales en el cuerpo se convirtieron en demonios de sangre y estallaron en el cielo.

那是一百二十三个血妖头颅,在冲出时,天地色变,成为了红色,更是在这一刻,这一百二十三个血妖头颅,彼此融合,竟化作了一个千丈大小的庞大血妖之头,以其独角,向着闪电一头撞去。

Eran ciento veintitrés cabezas de demonios de sangre. Cuando salieron corriendo, el color del mundo cambió y se volvió rojo. Fue en este momento que las ciento veintitrés cabezas de demonios de sangre se fusionaron entre sí. y se convirtió en Hizo una cabeza gigantesca de un demonio de sangre de miles de pies de tamaño, y con su único cuerno, se estrelló de cabeza hacia el rayo.

轰轰之声回荡,在所有人的震撼中,那闪电直接就崩溃,根本无法奈何血妖头颅丝毫,最终这血妖头颅,一路呼啸~Soverse.com~直接撞在了劫云上,天地轰鸣。

El sonido del auge reverberó y, para sorpresa de todos, el relámpago colapsó de inmediato, incapaz de hacer nada con la cabeza del demonio de sangre, y finalmente la cabeza del demonio de sangre zumbó todo el camino ~Soverse.com~ golpeó directamente a Jieyun, el cielo y la tierra rugieron.

劫云……崩溃!

¡Jieyun… se derrumbó!

在劫云崩溃的瞬间,孟浩面前的破海逆天丹,散发出强烈的光芒,此光冲天,与此同时,祖宅的半空中,道钟蓦然出现,铛铛之声,传遍天地!

En el momento en que Jieyun se derrumbó, la píldora Romper el mar contra el cielo frente a Meng Hao emitió una luz fuerte que se elevó hacia el cielo. ¡Espárzala por todo el mundo!

不是一声两声,而是……二九之声!

No una o dos veces, pero… ¡el sonido del 29!

一共,十八声钟鸣,回荡每一个方家族人的脑海里,轰动他们的心神!

¡Tocaron un total de dieciocho campanas, resonando en las mentes de todos los miembros de la familia Fang, conmoviendo sus corazones!

多少年来,都没有如此频繁的钟鸣回荡,这一刻传出,让方家所有人,都心神随之一样钟鸣。

Durante tantos años, nunca ha habido un sonido de campana tan frecuente, pero en este momento, todos en la familia Fang estaban sonando como una campana.

孟浩站在丹阁上,抬起头,他的长发飞扬,他的双目露出明亮之芒,他的四周,所有方家的丹师,神色内露出前所未有的狂热,齐齐抱拳深深一拜。

Meng Hao se paró en el pabellón de alquimia, levantó la cabeza, su cabello largo volaba y sus ojos brillaban intensamente. A su alrededor, todos los alquimistas de la familia Fang mostraron un fanatismo sin precedentes, y todos juntaron los puños. Me inclino profundamente.

抬头时,他们忽然看到,孟浩居然没有离开丹阁,而是走向……第三面大鼓!!(未完待续。。)

Cuando levantaron la vista, de repente vieron que Meng Hao no abandonó el Pabellón de la Píldora, sino que caminó hacia… ¡el tercer gran tambor! ! (Continuará..)

…()

…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *