第九山海界,星空中。
El Reino del Mar de la Novena Montaña, el cielo estrellado.
距离东胜星很遥远的区域,这里已靠近了第九海,若是站在星空的至高点看下去,可以看到,这片星空与第九海之间,有一片阴暗的废墟。
El área alejada de Dongsheng Star ya está cerca del Noveno Mar. Si miras hacia abajo desde el punto más alto del cielo estrellado, puedes ver que hay una ruina oscura entre este cielo estrellado y el Noveno Mar.
穿梭这片废墟,就可以直接达到第九海,若是绕过的话,则需花费数倍的时间才可。
Caminando a través de las ruinas, puedes llegar directamente al Noveno Mar. Si lo evitas, tomará varias veces el tiempo.
那阴暗的废墟,正是……神秘的仙墟!
Las lúgubres ruinas son exactamente… ¡las misteriosas ruinas de las hadas!
而此刻,在这仙墟外的星空中,血色光芒闪耀,眨眼间,靠山老祖那庞大的身躯,就从虚无内飞出。
En este momento, en el cielo estrellado fuera del Mercado de Hadas, brillaron rayos de luz color sangre, y en un abrir y cerrar de ojos, el enorme cuerpo del Patriarca Backer salió volando de la nada.
“哈哈,孟浩你个小王八蛋,你来啊,来找老夫啊!”靠山老祖如撒欢一样,在飞出后,兴奋无比。
“¡Jaja, Meng Hao, pequeño bastardo, ven, ven y encuéntrame!” El patriarca patrocinador estaba tan emocionado como salió volando.
“老祖我倒霉,才会在东胜星被你找到,这一次,我躲到这片仙墟里,我就不信,你还能找到老祖我!”
“Mi antepasado tuvo mala suerte, así que me encontraste en Dongshengxing. Esta vez, me escondí en este mercado de hadas, ¡y no creo que todavía puedas encontrarme!”
“哈哈,老祖我果然聪明,这第九山海,任何人都没有老祖我老谋深算!”靠山老祖得意,仰天大吼,正要飞向远处的仙墟时,忽然的,他的身后,传出了一声懒洋洋的声音。
“Jaja, mi antepasado es realmente inteligente. ¡Nadie en las Novenas Montañas y Mares es tan intrigante como mi antepasado!” Detrás de él, se oyó una voz perezosa.
“老乌龟,老谋深算这四个字,是需要从别人口中说出的夸奖,可不是来形容自身的。”
“Vieja tortuga, estas cuatro palabras son intrigantes y calculadoras. Son elogios que deben pronunciarse en boca de otras personas, no para describirte a ti mismo”.
这声音传出的刹那,靠山老祖身体猛地一震,他庞大的头颅蓦然抬起,猛地看向身后,大眼睛立刻收缩,露出无法置信,更有震撼,呆呆的看着此刻坐在他尾巴上,正笑眯眯望着自己的孟浩。
En el momento en que salió el sonido, el cuerpo del antepasado de respaldo se sacudió violentamente, su enorme cabeza se levantó de repente y miró hacia atrás de repente, sus grandes ojos se encogieron de inmediato, mostrando incredulidad, aún más sorprendidos y mirando fijamente. Hao, que estaba sentado sobre su cola en este momento, mirándolo con una sonrisa.
“你……”靠山老祖愣了,他分明记得自己逃走了,而对方应该是还留在东胜星,可如今……这该死的家伙,居然和自己一起传送出来。
“Tú…” El patriarca Backer estaba atónito, recordaba claramente que había escapado y que la otra parte aún debería estar en Dongsheng Star, pero ahora… este maldito tipo se teletransportó con él.
这也不怪靠山老祖,他实在是太紧张了。再加上孟浩的一念星辰变,星挪移的诡异,进入传送阵的时机巧妙。这才让靠山老祖忽略。
No es culpa del antepasado, está muy nervioso. Junto con la transformación estelar de pensamiento único de Meng Hao, las estrellas se mueven de manera extraña y el momento de ingresar a la matriz de teletransportación es ingenioso. Esto hizo que el antiguo antepasado del patrocinador lo ignorara.
而出来后,先主为见。靠山老祖又被再一次甩开孟浩而激动,忽略了自己的尾巴上,不知何时,多出了一个让他毛骨悚然的身影。
Después de salir, el Señor ve primero. El patriarca patrocinador estaba emocionado por ser arrojado lejos de Meng Hao nuevamente e ignoró su propia cola. En algún momento, había una figura adicional que ponía los pelos de punta.
“嗨,老乌龟,好久不见。”孟浩抬起手,向着靠山老祖一挥,一脸腼腆。笑呵呵的说道,如他乡遇故知一样,很是亲切。
“Hola, vieja tortuga, mucho tiempo sin verte”, Meng Hao levantó la mano y saludó al antepasado patrón con una expresión tímida. Dijo con una sonrisa, como encontrarse con un viejo amigo en un país extranjero, muy amable.
靠山老祖愣了半晌,随后仰天怒吼,如同发狂,使得他背部的赵国地动山摇。
El patriarca Backer quedó atónito por un momento y luego rugió hacia el cielo, como si se estuviera volviendo loco, sacudiendo el suelo de Zhao Guo en su espalda.
“孟浩,你太过分了,老祖我忍不了啊!!”
“¡Meng Hao, eres demasiado, no puedo soportarlo, mi ancestro!”
“我为了躲你,已逃了好几次,该死的封妖一脉。该死的孟浩小王八蛋,你你你……你逼人太甚!!”
“He escapado varias veces para evitarte, maldita sea, eres del linaje de los selladores de demonios. ¡¡Maldito **** de Meng Hao, tú, tú, tú… eres demasiado agresivo!!”
“我要吃了你!”靠山老祖几乎要崩溃,他内心悲哀。怒火滔天,他最不愿见到的,就是孟浩,可如今,在自己最兴奋的时候,突然发现,孟浩居然还在,这种感觉,让他抓狂。
“¡Quiero comerte!” El patriarca Backer casi se derrumba, su corazón estaba triste. Furioso, lo último que quería ver era a Meng Hao, pero ahora, cuando estaba más emocionado, de repente descubrió que Meng Hao todavía estaba allí, este sentimiento lo volvía loco.
他越想越觉得悲伤。他觉得自己是这个世界上,最悲哀的存在。
Cuanto más pensaba en ello, más triste se sentía. Sintió que era la existencia más triste de este mundo.
此刻怒吼时。他猛的张开大口,向着孟浩这里。咆哮而来,一口临近,就要将孟浩吞下咬碎。
Cuando ruge en este momento. Abrió la boca violentamente y señaló a Meng Hao. Rugiendo, acercándose con un mordisco, estaba a punto de tragarse a Meng Hao y aplastarlo en pedazos.
可就在他的大口来临,要将孟浩吞噬的刹那,孟浩干咳一声,右手主动抬起,放在了面前。
Pero en el momento en que su boca estaba a punto de tragarse a Meng Hao, Meng Hao tosió secamente, levantó la mano derecha y la colocó frente a él.
“来,老祖,给小爷挠挠痒。”
“Vamos, patriarca, rasca a mi tío”.
靠山老祖身体哆嗦了一下,庞大的头颅,在孟浩面前猛的停顿下来,他眼睛都红了,死死的盯着孟浩,可……却不敢真的吞下。
El cuerpo del patriarca de respaldo tembló por un momento, y su enorme cabeza se detuvo repentinamente frente a Meng Hao. Sus ojos estaban rojos y miró a Meng Hao, pero … no se atrevió a tragarlo.
他的体内,此刻禁制正缓缓运转,若他敢直接的伤害孟浩丝毫,这禁制就会瞬间爆发。
En su cuerpo, la restricción está operando lentamente en este momento. Si se atreve a lastimar directamente a Meng Hao aunque sea un poquito, la restricción explotará instantáneamente.
可他虽停下,但孟浩却身体向前一步迈去,来到了靠山老祖的近亲,右手在他的庞大头颅上拍了一下。
Pero aunque se detuvo, Meng Hao dio un paso adelante y se acercó al pariente cercano del antepasado patrocinador, y le dio unas palmaditas en la enorme cabeza con la mano derecha.
“这才乖,来来来,让我看看当初我刻下的那四个字还在不在。”孟浩笑着说道。
“Eso está bien, vamos, déjame ver si las cuatro palabras que grabé en ese entonces todavía están allí”, dijo Meng Hao con una sonrisa.
靠山老祖身体颤抖,仰天怒吼,他觉得自己被羞辱了,觉得自己被挑衅了,他的吼声滔天。
El antepasado del backer tembló y rugió hacia el cielo. Sintió que había sido humillado y provocado, y su rugido fue tan fuerte.
“小王八蛋,你个杀千刀的,滚滚滚!”靠山老祖觉得自己要被气炸了,尾巴猛的一甩,星空轰鸣,一股大力传出,竟将孟浩从他身上甩走。
“Pequeño bastardo, eres un asesino de mil cuchillos, ¡fuera!” El antepasado del respaldo sintió que estaba a punto de explotar, sacudió la cola violentamente, el cielo estrellado rugió y salió una fuerza poderosa. , y Meng Hao fue arrojado del cielo. Sacudelo.
与此同时,靠山老祖立刻转身,展开全速,就要再次逃走。
Al mismo tiempo, el Patriarca Backer se dio la vuelta de inmediato, comenzó a correr a toda velocidad y estuvo a punto de escapar nuevamente.
可几乎在孟浩被甩出的瞬间,他的手中雷鼎出现,闪电游走时,他已与靠山老祖背山赵国的一头凶兽,换了位置。
Pero casi en el momento en que Meng Hao fue arrojado, el Lei Ding apareció en su mano, y cuando el rayo se alejó nadando, ya había cambiado de lugar con una bestia feroz del Reino de Back Mountain Zhao.
重新出现在了靠山老祖的背部时,孟浩咳嗽一声,一晃就出现在了靠山老祖庞大的头颅上,狠狠一跺脚。
Cuando reapareció en la espalda del Patriarca Backer, Meng Hao tosió, luego apareció en la enorme cabeza del Patriarca Backer en un instante y pisoteó con fuerza.
“老祖,你干嘛?我们好不容易相聚,你跑什么。”
“Antiguo ancestro, ¿qué estás haciendo? Finalmente nos reunimos, ¿por qué estás corriendo?”
靠山老祖呆了一下,身体颤抖,双眼都红了,再次嘶吼,似愤怒到了极致,可偏偏它没有办法,一身神通,却不能伤害孟浩丝毫。
El patriarca Backer quedó atónito por un momento, su cuerpo temblaba, sus ojos estaban rojos y volvió a rugir, como si estuviera extremadamente enojado, pero no tuvo más remedio que hacer nada. Con todos sus poderes sobrenaturales, él no podía lastimar a Meng Hao en absoluto.
此刻全身气息轰然爆发,形成一股气浪,向着八方翻滚间,直接将孟浩从头上掀起,更有大量的雾气,迅速从靠山老祖体内出现,将它的身躯遮盖后,猛的转身,再次逃遁。
En este momento, el aliento de todo el cuerpo explotó, formando una ola de aire que rodó en todas direcciones, levantando directamente a Meng Hao de su cabeza, y una gran cantidad de niebla apareció rápidamente del cuerpo del antepasado de respaldo, después de cubrir su cuerpo. , violentamente se dio la vuelta y huyó de nuevo.
孟浩冷哼一声,右手抬起,向着靠山老祖一指。
Meng Hao resopló con frialdad, levantó la mano derecha y señaló al antepasado de respaldo.
“妖封,第八禁!”
“¡Sello demoníaco, la octava prohibición!”
轰的一声,靠山老祖这庞大的身躯,蓦然间在半空停顿下来,这封妖一脉的禁法,对于旁人来说,若与孟浩之间修为差距太大,则无法成功,且还会有反噬。
Con una explosión, el enorme cuerpo del Patriarca Backer se detuvo repentinamente en el aire. Para otros, si la brecha entre Meng Hao y el nivel de cultivo de Meng Hao es demasiado grande, este método prohibido de sellar el linaje demoníaco no tendrá éxito. , y habrá una reacción violenta.
可靠山老祖这里,他体内有封妖一脉禁制,本应该是孟浩的护道者,对于封妖禁法,他几乎是没有丝毫的抵抗力。
Patriarca de la montaña confiable aquí, tiene la restricción del linaje del sellado de demonios en su cuerpo, debería ser el guardián de Meng Hao, casi no tiene resistencia al método de prohibición y sellado de demonios.
这一点,孟浩当年不知晓,毕竟靠山老祖总是躲着他,如今孟浩仙境至尊,修为与当年如天地之别,隐隐感受到了靠山老祖体内的禁制,也感受到了自己的禁法,能对靠山老祖完全的克制。
Meng Hao no sabía esto en ese momento. Después de todo, el antepasado que lo apoyaba siempre lo evitaba. Su propia ley prohibida puede restringir por completo al antepasado que lo apoyaba.
这也正是靠山老祖看到孟浩强大后,内心惊惧的原因所在。
Esta es también la razón por la cual el patriarca patrocinador estaba aterrorizado cuando vio la fuerza de Meng Hao.
孟浩咳嗽一声,追上了靠山老祖,几乎在他靠近的刹那,靠山老祖身体哆嗦了一下,从第八禁中恢复。
Meng Hao tosió y alcanzó al Patriarca Backer. Casi en el momento en que se acercó, el Patriarca Backer se estremeció y se recuperó de la octava prohibición.
但几乎刚一恢复,还没等靠山老祖怒吼,孟浩右手再次抬起。
Pero casi tan pronto como se recuperó, Meng Hao volvió a levantar la mano derecha antes de que el patriarca patrocinador rugiera.
“妖封,第七禁,因果禁!”孟浩一指,可却在靠山老祖身上没有太多效果。
“¡El sello del demonio, la séptima prohibición, la prohibición de causa y efecto!”, Señaló Meng Hao, pero no tuvo mucho efecto en el antepasado de respaldo.
“咦。居然没有因果?”孟浩一愣,这还是他第一次,遇到这种没有因果的事情。于是再尝试了几次。
“Eh, ¿no hay causa y efecto?” Meng Hao se sorprendió, esta era la primera vez que se encontraba con tal causa y efecto. Así que lo intenté unas cuantas veces más.
看着一次次都失败,孟浩双眼露出奇异之芒。
Al ver los fracasos una y otra vez, los ojos de Meng Hao revelaron una luz extraña.
他这里诧异。可靠山老祖却是毛骨悚然,想到了曾经的不好的回忆,大吼一声,立刻从他的口中,直接飞出了一道光,化作了一把飞刀,直奔孟浩而来,狠狠一斩。似要斩断星空,让孟浩与他之间,彻底分开。
Se sorprendió aquí. El patriarca Ke Keshan estaba aterrorizado, pensando en los malos recuerdos del pasado, rugió e inmediatamente un rayo de luz salió volando de su boca, se convirtió en un cuchillo arrojadizo y fue directo a Meng Hao, cortándolo sin piedad. Parecía cortar el cielo estrellado y separar completamente a Meng Hao de él.
这把飞刀,如同柳叶,看似如常,可在这飞刀上,居然散发出浑厚古朴之感,似绝非凡品。
Este cuchillo volador, como una hoja de sauce, parece normal, pero en este cuchillo volador, emana una sensación simple y simple, que parece extraordinaria.
“妖封第八禁!”孟浩看到那飞刀后,双眼顿时收缩,右手立刻一指。顿时靠山老祖的身体,又停顿下来,所有的修为。都在这一瞬,停顿了。
“¡La octava prohibición del sellado de demonios!” Los ojos de Meng Hao se entrecerraron inmediatamente cuando vio el cuchillo volador, y señaló con su mano derecha. Inmediatamente, el cuerpo del antepasado de respaldo se detuvo nuevamente y todas las bases de cultivo. Todo en este momento, en pausa.
不是孟浩的禁法有多么的恐怖,而是孟浩的禁法,直接勾动了靠山老祖体内的禁制,使这禁制随着孟浩的心意,轰然爆发。
No es lo aterrador que es el método de prohibición de Meng Hao, pero el método de prohibición de Meng Hao despertó directamente la restricción en el cuerpo del antepasado de respaldo, lo que provocó que la restricción explotara con la voluntad de Meng Hao.
那把飞刀,也没有了靠山老祖的操控,在星空一顿时,孟浩双眼放光。刹那靠近,右手抬起一挥。立刻将这飞刀收起。
El cuchillo arrojadizo ya no estaba bajo el control del respaldo ancestral, y los ojos de Meng Hao se iluminaron en el cielo estrellado. Al instante se acercó, levantó la mano derecha y saludó. Guarde el cuchillo arrojadizo inmediatamente.
当着靠山老祖的面,孟浩展开一纸因果。生生将这飞刀与自身结缘。
Frente al antepasado patrón, Meng Hao desplegó un papel de causa y efecto. Sheng Sheng hizo este cuchillo volador consigo mismo.
当第八禁消失时,靠山老祖悲哀的大吼。
Cuando desapareció la octava prohibición, el antepasado patrón rugió con tristeza.
“我的刀,那是我当年最喜欢的一把飞刀!!”
“¡¡Mi cuchillo, ese era mi cuchillo arrojadizo favorito en ese entonces!!”
“孟浩,你还给我,那是我的宝刀……”
“Meng Hao, devuélvemelo, esa es mi preciosa espada…”
“你你你,你杀了我吧,你抢我的宝物,你是在挖我的肉啊。”
“Tú, tú, tú, mátame, me robas mi tesoro, me estás cavando la carne”.
“孟浩,你你你……”靠山老祖都要哭了,他逃不走,又无法伤害孟浩,尤其是那些禁法,每一次展开,都让他体内禁制爆发,使得靠山老祖真的要哭了出来。
“Meng Hao, tú, tú, tú…” El patriarca patrocinador estaba a punto de llorar. No podía escapar, y no podía lastimar a Meng Hao, especialmente esos métodos prohibidos. El antepasado patrocinador realmente quería llorar.
还有宝物被抢走,这对吝啬的靠山老祖而言,更为强烈。
También se están robando tesoros, lo que es aún más intenso para el antepasado patrocinador tacaño.
他觉得,孟浩就是自己的克星,就是自己这辈子,最大悲哀的源头,每次想到自己的人生,靠山老祖都会泪流满面。
Sentía que Meng Hao era su némesis y la fuente del mayor dolor de su vida. Cada vez que pensaba en su vida, el patriarca que lo apoyaba se echaba a llorar.
在靠山老祖这里与孟浩相逢,一个悲伤,一个喜悦的同时,距离这里不算太远的星空里,有一颗星辰,那是……第九山海的北芦星。
Conociendo a Meng Hao en el antiguo ancestro de la montaña trasera, uno está triste y el otro alegre al mismo tiempo, en el cielo estrellado no muy lejos de aquí, hay una estrella, es decir… Beilu Xing del Mar de la Novena Montaña.
在这刻星辰上,李家,宋家,王家,都在其内,将这颗星辰占据,成为了这三大家族之地。
En este momento en la estrella, la familia Li, la familia Song y la familia Wang están dentro de ella, ocupando esta estrella y convirtiéndose en la tierra de estas tres familias principales.
此刻,李家内,整个家族都张灯结彩,一片喜气的样子,族人几乎都知晓,李灵儿在一个月后,将嫁到东胜星,与方家的少族成亲之事。
En este momento, en la familia Li, toda la familia está decorada con linternas y festones, y se ven felices. Casi todos en la familia saben que Li Ling’er se casará con un joven miembro de la familia Fang en Dongshengxing en tiempo de un mes.
尽管族中有不少人对此事有微词,可这亲事,是李家道境老祖决定,关乎两大家族的结盟,无人可以更改,且李灵儿本身,也的确是与孟浩有婚约。
Aunque hay muchas personas en la familia que tienen críticas sobre este asunto, este matrimonio fue decidido por los antepasados de la familia Li. Está relacionado con la alianza entre las dos familias.
孟浩的逃婚,李家显然还不知晓,此刻,也没人注意道,有一个女子,正紧张的从北芦星飞出,一路疾驰,直奔远处。
La familia Li obviamente no sabía sobre el matrimonio escapado de Meng Hao. En este momento, nadie se dio cuenta de que había una mujer que salía volando de Beiluxing nerviosamente, galopando todo el camino, dirigiéndose directamente a la distancia.
这女子,正是李灵儿。
Esta mujer es Li Linger.
她不知道已什么方式,让李家族人都没有察觉她的离去,此刻踏入星空后,李灵儿拍了拍胸口,疾驰远去。
Ella no sabía cómo evitar que los miembros de la familia Li notaran su partida. Después de pisar el cielo estrellado, Li Linger le dio unas palmaditas en el pecho y se alejó al galope.
“我就算是与一头猪成亲,也不会嫁给那个该死的,杀千刀的孟浩!”李灵儿咬牙切齿,她的选择与孟浩一样,都是逃婚。
“¡Incluso si me caso con un cerdo, no me casaré con ese maldito Meng Hao que mató a mil espadas!” Li Ling’er apretó los dientes. Su elección era la misma que la de Meng Hao, que era escapar del matrimonio.
她却不知~Soverse.com~她的离去,一直都在李家道境老祖,那位中年男子的目光注视下,中年男子看着李灵儿远去,淡淡开口。
Pero ella no sabía que ~Soverse.com~ su partida había sido bajo la atenta mirada del hombre de mediana edad, el patriarca de la familia Li.
“你算的没错吧?”
“¿Tienes razón?”
几乎在他话语传出的瞬间,他的身后,走出了一个黑袍人,这黑袍人看不清样子,身影如虚幻,站在李家老祖的身边。
Casi en el momento en que sus palabras salieron, un hombre con túnica negra salió detrás de él. Este hombre con túnica negra no podía ver con claridad, y su figura era como una ilusión, de pie junto al antepasado de Li. familia.
“老夫一族,推衍之法不会错。”
“La familia del anciano, el método de derivación no puede estar equivocado”.
“离开九大山海,让李家回归主家族的机会,就在那孟浩身上。”
“Dejando las Nueve Grandes Montañas y Mares, la oportunidad para que la familia Li regrese a la familia principal recae en Meng Hao”.
中年男子沉默,片刻后转身,不再关注,淡淡开口。
El hombre de mediana edad se quedó en silencio, se dio la vuelta después de un rato, dejó de prestar atención y habló a la ligera.
“强求不得,她若要走,随缘吧。”
“No puedes forzarlo. Si ella quiere ir, déjala ir”.
———–
———–
周一了,亲,求推荐票~~~(未完待续)
Es lunes, cariño, por favor recomienda entradas~~~(continuará)
…()
…()