在孟浩的手按住一法子头颅的刹那,孟浩脑海嗡鸣,如同要爆开,一幕幕画面,一幕幕信息,在这一刹那,从一法子的脑海里,猛的出现,而孟浩的神识,此刻融入一法子的记忆里,清晰的看到了那一幕幕画面。
En el momento en que la mano de Meng Hao presionó la cabeza de Yifazi, la mente de Meng Hao zumbó como si estuviera a punto de explotar. Escenas de imágenes, escenas de información aparecieron repentinamente en la mente de Yifazi en este momento, y la conciencia espiritual de Meng Hao se integró en su memoria. en este momento, y podía ver claramente esas escenas.
他的身体震动,他的呼吸急促,他的双眼内露出无法置信,尽管有心理准备,可他依旧还是被一法子的记忆,深深的震撼。
Su cuerpo vibra, su respiración es rápida y sus ojos revelan incredulidad. Aunque está mentalmente preparado, todavía está profundamente conmocionado por el recuerdo de un método.
一法子发出凄厉的惨叫,这是他这辈子,承受的最大的痛苦,在这之前,他做梦也想不到,在灵星界内高高在上的自己,居然会有一天,被人搜魂。
Gritando desesperadamente, este es el dolor más grande que ha soportado en su vida. Antes de esto, nunca soñó que el yo superior en el Reino de la Estrella Espiritual algún día sería buscado por su alma.
他的口中吐出白沫,他的双眼弥漫血丝,眼珠高高的凸起,他的全身抽搐,他最直观的感受,仿佛脑海里有一只大手,捏碎了自己的大脑,在自己头内不断地搅动,那种痛苦……无法去形容!!
Escupió espuma de su boca, sus ojos estaban inyectados en sangre, sus globos oculares sobresalían, todo su cuerpo se contraía, su sensación más intuitiva era como si hubiera una gran mano en su mente, aplastando su cerebro, la agitación constante en el cabeza, el dolor… no se puede describir! !
他的惨叫,足以让一切听到之人,心神惊悚。
Su grito fue suficiente para aterrorizar a todos los que lo escucharon.
而孟浩的右手,似有一股无形的吸力,死死的抓住一法子,任凭一法子如何哆嗦,如何挣扎,也都逃不出孟浩的手心。
En cuanto a la mano derecha de Meng Hao, parecía haber una fuerza de succión invisible, y agarró firmemente un método, sin importar cuán tembloroso o luchando, no podía escapar de la palma de Meng Hao.
这一刻,孟浩也无暇去理会一法子,他呼吸急促,已被自己所看到的一幕幕,震撼了心灵。
En este momento, Meng Hao no tuvo tiempo de pensar en eso. Le faltaba el aliento y su corazón estaba conmocionado por las escenas que vio.
“这是……”孟浩喃喃。
“Esto es…” murmuró Meng Hao.
他看到了一个世界!
¡Vio un mundo!
那个世界,一切都是逆转的,天空在下,大地在上,一切建筑,一切山脉,哪怕是江河大海,也都如倒挂在上。
En ese mundo, todo está al revés, el cielo está abajo, la tierra está arriba, todos los edificios, todas las montañas, incluso los ríos y los mares están colgados boca abajo.
太阳,星辰。月亮。居然都在脚下!
El sol, las estrellas. luna. ¡Todo está bajo tus pies!
踏着星辰。站在太阳上,抬头时,能看到无穷大地山脉,还有一座又一座古老的城池。
Pisando las estrellas. De pie sobre el sol, cuando miras hacia arriba, puedes ver las montañas infinitas y una ciudad antigua tras otra.
在那些城池之间,有一处处雕像,这些雕像,每一尊都是九头蟒蛇!
Entre esas ciudades, hay estatuas por todas partes, ¡y cada una de estas estatuas es una boa constrictora de nueve cabezas!
在这里,孟浩看到了无数的生命。这些存在其中绝大多数,竟都是如一法子那样,非人非兽的模样。
Aquí, Meng Hao vio innumerables vidas. La gran mayoría de estos seres son como Yifazi, ni humanos ni bestias.
只有不多的一些,才是如修士般,可给孟浩的感觉,无论是修士样子的,还是那些非人非兽摸样的,他们的身上散出的气息,都是暴虐,都是狂躁。都是阴冷,都是煞气滔天。
Solo hay unos pocos que son como monjes, pero Meng Hao siente que no importa si se ven como monjes o aquellos que parecen inhumanos o bestias, el aura que emana de ellos es tiránica. Todo es maníaco. Todo es frío, y todo es maldad.
这里……不是九大山海任何一界。
Este lugar… no es ninguna de las Nueve Grandes Montañas y Mares.
这里……是一处。九大山海外的世界!
Aquí… hay un lugar. ¡Mundo de ultramar de las nueve montañas!
孟浩尽管没有离开过第九山海,可这一瞬,他清晰的感受到一法子的家乡,那片世界内存在的一种与众不同的规则与波动。
Aunque Meng Hao nunca ha dejado la Novena Montaña y el Mar, en este momento, claramente sintió las reglas y fluctuaciones únicas en la ciudad natal de Yifazi, ese mundo.
这里的暴虐,似对他这里有恐怖的排斥,似乎在这个世界里,杀戮,才是最强大的法则。
La tiranía aquí parece ser un rechazo aterrador para él. Parece que en este mundo, matar es la ley más poderosa.
“那里……是什么地方!”孟浩深吸口气,脑海嗡嗡,他之前就有些断定,这一法子的来历必定神秘,此刻亲眼看到这个世界,孟浩已完全确定,一法子……的的确确,不是九大山海的生命。
“¿Dónde… qué es ese lugar?” Meng Hao respiró hondo, su mente estaba zumbando, había concluido antes que el origen de este método debe ser misterioso, ahora viendo este mundo con sus propios ojos, Meng Hao está completamente seguro de que existe un método… …De hecho, no es la vida de las Nueve Grandes Montañas y Mares.
几乎就在孟浩看到这片世界的瞬间,来自一法子记忆里的一幕幕信息,涌入孟浩脑海中,如同一个又一个惊雷,在孟浩脑海里,轰隆隆的炸开,似要颠覆他的认知。
Casi en el momento en que Meng Hao vio este mundo, escenas de información de la memoria de Yifazi inundaron la mente de Meng Hao, como un trueno tras otro, retumbaron y explotaron en la mente de Meng Hao. , parece subvertir su cognición.
“远古时,上界有仙!”
“¡En la antigüedad, había inmortales en el mundo superior!”
“仙人所在,有至尊诞生,因此界地位,因此界强大的难以形容,故而那里称之为……至尊仙界!”
“Donde están los inmortales, nace un ser supremo, por lo que el estado del mundo, el poder del mundo es indescriptible, por lo que se llama… ¡el mundo de las hadas supremas!”
“至尊仙界,苍穹星空,第一界!”
“¡El Reino Inmortal Supremo, el cielo y el cielo estrellado, el primer reino!”
“下有三千界,依附至尊仙界而生,世世代代,供奉仙界,无尽生灵,以修行飞升,踏入仙界为渴望。”
“Hay tres mil mundos debajo, y nacen unidos al mundo de las hadas supremo. De generación en generación, adoran el mundo de las hadas y un sinfín de almas. Es su deseo ascender a través de la práctica y entrar en el mundo de las hadas. .”
“人人欲成仙!”
“¡Todo el mundo quiere convertirse en hada!”
“灵界,星界,水木界,天人界,灵星界,滔临界……三千下界,无不膜拜至尊仙界!”
“Mundo de los espíritus, mundo astral, mundo de la madera del agua, mundo celestial y humano, mundo de las estrellas de los espíritus, Tao crítico… ¡Tres mil mundos inferiores, todos ellos adoran al Mundo Inmortal Supremo!”
“任何一个至尊仙界内降临之人,在三千下界内,如同神灵!”
“¡Cualquiera que descienda del Reino Inmortal Supremo es como un dios en el Reino Inferior de los Tres Mil!”
“纪元循环,不知多少纪元之后,浩劫降临……”
“El ciclo de las épocas, no sé cuántas épocas después, vendrá la catástrofe…”
“有关浩劫的一切记录,被刻画成为了壁画,常存灵星界内……那一天,星空的一端,出现了九个太阳,拽动一尊巨大的有色彩的雕像,横扫星空,那雕像是一个男子,永远一头白发!
“Todos los registros sobre la catástrofe fueron retratados como murales, que siempre se almacenan en el reino estelar espiritual… Ese día, nueve soles aparecieron en un extremo del cielo estrellado, arrastrando una enorme estatua colorida, barriendo el cielo estrellado, ¡La estatua es un hombre con el pelo blanco para siempre!
那一天,星空的另一端,出现了九只蝴蝶,拉动一口庞大的棺椁,碾压虚无,那棺椁上,刻画着大地众生!”
Ese día, nueve mariposas aparecieron del otro lado del cielo estrellado, tirando de un enorme ataúd, aplastando la nada. “
“这两股势力,每一个都不弱于至尊仙界,强大的让三千下界颤抖。”
“Cada una de estas dos fuerzas no es más débil que el Reino Inmortal Supremo, y son tan poderosas que hacen temblar a los Tres Mil Reinos Inferiores”.
“浩劫,就此展开……那一战,三千下界暴动,危机关头反叛至尊仙界多少纪元内的镇压,配合另外两股不弱于至尊仙界的势力,崩溃至尊仙界!”
“La catástrofe comienza aquí… En esa batalla, los tres mil reinos inferiores se amotinaron y, en el momento crítico, se rebelaron contra el Reino Inmortal Supremo y lo reprimieron durante varias épocas. Junto con las otras dos fuerzas que están ¡no más débiles que el Reino Inmortal Supremo, colapsaron el Reino Inmortal Supremo!”
“那一战……仙界四分五裂,无数仙人死亡,众多古仙灭亡,强悍的罗天道仙死亡,九大帝尊都陨落,只剩下了三大至尊,不知展开了什么术法,凝聚了九座山,九片海,成为了残仙界。”
“Esa batalla… el mundo de las hadas se desgarró, murieron innumerables inmortales, perecieron muchos inmortales antiguos, el poderoso Luo Tiandao murió y los nueve emperadores cayeron, dejando solo a los tres supremos. Nueve montañas y nueve mares fueron destruidos y se convirtió en el Reino de los Inmortales Remanentes”.
“那一战后,三千下界,毁灭了九成之多,最终只剩下三十三界存在,辉煌崛起,成为了三十三道锁,封锁残仙界!”
“Después de esa batalla, el noventa por ciento de los tres mil reinos inferiores fueron destruidos, y al final solo quedaron los treinta y tres reinos. Se levantaron brillantemente y se convirtieron en treinta y tres cerraduras, sellando el reino inmortal”.
“此后,这三十三界,以击杀仙人为乐,以孽杀仙人为享,以仙血洗礼,成就三十三界声名!”
“¡De ahora en adelante, en los Treinta y Tres Reinos, la gente disfrutará matando inmortales, disfrutará matando inmortales y será bautizada con sangre inmortal para alcanzar la fama en los Treinta y Tres Reinos!”
孟浩身体颤抖,这一幕幕信息,不断地涌入他的脑海里,不知不觉中,一法子的挣扎逐渐的虚弱,慢慢的不动了。
El cuerpo de Meng Hao tembló, y la información de esta escena siguió llegando a su mente. Sin saberlo, gradualmente se debilitó debido a la lucha constante y lentamente dejó de moverse.
他的头颅,出现了一道又一道裂缝,他的生命之火,已彻底熄灭,他的魂已崩,他的生机已断绝。
Había una grieta tras otra en su cabeza, el fuego de su vida se había extinguido por completo, su alma se había derrumbado y su vitalidad había sido cortada.
他的身体,渐渐冰凉,他的双眼内,一片灰暗。
Su cuerpo gradualmente se enfrió y sus ojos se oscurecieron.
咔嚓一声,孟浩在这颤抖中,在脑海里多出了这些信息化作的风暴里,失了神,没有控制住力道,将一法子尸体的头颅,直接捏碎。
Con un clic, Meng Hao estaba temblando, y en la tormenta de esta información adicional en su mente, perdió la cabeza y no controló su fuerza, aplastando la cabeza de un cadáver directamente.
随着头颅的碎灭,一法子的身体落向虚无,渐渐成为了仙墟的一部分,飘散远去,孟浩下意识的右手抬起,虚空一抓,立刻一法子的手指上,飞出了一枚戒指,被孟浩摄来。
Después de la rotura de la cabeza, el cuerpo inestable cayó en la nada y gradualmente se convirtió en parte del país de las hadas, alejándose. Un anillo salió y fue fotografiado por Meng Hao.
几乎在一法子死亡的刹那,第九山上,那只凄厉嘶吼的玄武,慢慢停止了咆哮,身体不再颤抖,重新沉浸在了天池内,一动不动。
Casi en el momento de morir, en la Novena Montaña, el Xuanwu que gritaba dejó de rugir lentamente, su cuerpo ya no temblaba y se sumergió de nuevo en el Tianchi, inmóvil.
天池的水,恢复如常,再没有了丝毫涟漪回荡,不起丝毫波纹,如同一面镜子。
El agua en Tianchi volvió a la normalidad, sin la más mínima ondulación ni reverberación, sin la más mínima ondulación, como un espejo.
季家的修士松了口气的同时,季天的声音,也回荡在了那些踏入仙墟的道境强者心神内。
Mientras los monjes de la familia de Ji respiraban aliviados, la voz de Ji Tian también resonaba en las mentes de los poderosos taoístas que entraron al mercado de las hadas.
“异族已被击杀,诸位道友……还请知晓。”
“La raza extranjera ha sido asesinada, compañeros daoístas… por favor sepan”.
这掀起了整个第九山海的震动,在这一刻,无声无息间,消失了,那些踏入仙墟的道境,一个个停下脚步,沉默中,纷纷抬头看向神秘的仙墟,半晌,一一转身离去。
Esto provocó una conmoción en toda la Novena Montaña y el Mar. En este momento, desaparecieron sin hacer ruido. Después de un tiempo, se dieron la vuelta y se fueron uno por uno.
方守道迟疑了一下,也选择了离去。
Fang Shoudao dudó por un momento, pero también decidió irse.
仙墟,恢复如常,重新安静下来,那些漂浮的废墟残骸,依旧永恒的环绕,似永远都没有停下之时。
Las Ruinas Inmortales volvieron a la normalidad y volvieron a estar en silencio. Esas ruinas flotantes todavía estaban rodeadas por la eternidad, como si nunca fueran a detenerse.
仙墟深处,孟浩抬起了头,他的双眼内露出茫然,他脑海里不断的浮现自己搜魂看到的一幕幕,还有那所有的信息。
En las profundidades de las ruinas de las hadas, Meng Hao levantó la cabeza, sus ojos se llenaron de vacío, y las escenas y toda la información que vio en su búsqueda del alma siguieron apareciendo en su mente.
许久,孟浩神色露出复杂,他并不完全相信一法子的记忆,可他结合自己的判断与了解,有八成肯定,这一切,应该是真实的。
Durante mucho tiempo, la expresión de Meng Hao fue complicada. No creía completamente en la memoria de cierto método, pero combinó su propio juicio y comprensión, y estaba 80% seguro de que todo esto debería ser cierto. .
“这就是九大山海的历史么。”孟浩喃喃。
“¿Es esta la historia de las Nueve Grandes Montañas y Mares?”, murmuró Meng Hao.
“至尊仙界……难怪在南天星时,我曾听到一些奇怪的言辞。”
“El Reino Inmortal Supremo… Con razón escuché algunas palabras extrañas cuando estaba en Nantianxing”.
“仙人……”孟浩沉默中,双眼内露出一抹精芒。
“Inmortal…” Meng Hao guardó silencio y había un brillo en sus ojos.
“封妖一脉,必定有这九大山海有关,甚至极有可能,与那三大至尊有关!”孟浩轻声喃喃,忽然抬起头,看向上方的星空虚无。
“¡El linaje de Feng Yao debe estar relacionado con las nueve montañas y los mares, e incluso es muy posible que esté relacionado con los tres seres supremos!” Meng Hao murmuró suavemente, de repente levantó la cabeza y miró al la nada del cielo estrellado arriba.
“三十三界,镇守在外……看守九大山海么……”
“Los Treinta y Tres Reinos, quédense afuera… protejan las Nueve Grandes Montañas y Mares…”
“三十三界,三十三天……”孟浩若有所思,他更是想到了他曾经见过的六代封妖,还有八代封妖的玉简里面都听到过的……
“Treinta y tres reinos, treinta y tres días…” Meng Hao estaba pensativo, y pensó en las seis generaciones de sellos demoníacos que había visto, y los resbalones de jade de las ocho generaciones. …
“山海劫……”
“Tribulación del Mar de la Montaña…”
“封妖一脉,每一代都要去渡山海界,这么来看,分明是封妖一脉,每一代所谓的渡劫,就是……杀入那三十三个界内,要将他们斩杀,以此破开他们的镇压!”孟浩深吸口气,心神震动,许久才慢慢平复下来,他明白,以自己如今的修为,就算是知晓了这些秘密,也没有办法去解开,去解决。
“Cada generación del linaje de Fengyao tiene que cruzar las montañas y los mares. Desde este punto de vista, es claramente el linaje de Fengyao. El llamado cruce de la catástrofe de cada generación es… entrar en el treinta y tres reinos. ¡Mátalos para romper su represión! “Meng Hao respiró hondo, su mente estaba conmocionada y le tomó mucho tiempo calmarse. Entendió que con su nivel de cultivo actual, incluso si conocía estos secretos, todavía no tenía forma de resolverlos. abiertos, para resolver.
“序列……”孟浩双眼一闪,沉默中,看向四周,转身一晃,直奔远处,他将一切疑惑与猜测,都埋在了心底,此刻他知道自己最重要的,是离开危险神秘的仙墟,踏入第九海,去九海神界。
“Secuencia …” Los ojos de Meng Hao brillaron. Miró a su alrededor en silencio, se dio la vuelta y se fue directamente a la distancia. Enterró todas las dudas y conjeturas en su corazón. En este momento, sabía que su más importante La cosa era Es dejar el peligroso y misterioso Mercado de Hadas, entrar en el Noveno Mar e ir al Reino de Dios de los Nueve Mares.
“去九海神界,将当初三大道门的降临取回,在三大道门中,让自己不断地强大,踏入古境……摸索道境!”
“Ve al Reino de Dios de los Nueve Mares y recupera la llegada de las tres grandes puertas. En las tres grandes puertas, permítete seguir haciéndote más fuerte, entra en el reino antiguo… ¡explora el Reino Dao!”
“既然封妖一脉,每一代都要去渡山海劫,那么只要我不断地强大下去,那么总有一天……我会亲自去掀开笼罩九大山海的面纱,亲自去验证……一法子的记忆,到底是真是假!”孟浩目中露出执着,他撼动的心神,此刻已恢复过来。
“Dado que el linaje de Feng Yao tiene que cruzar las montañas y los mares en cada generación, mientras siga haciéndome más fuerte, un día… levantaré personalmente el velo que cubre las nueve montañas y los mares, y verificar personalmente… … ¡Es verdadero o falso el recuerdo de cierto método!” Los ojos de Meng Hao mostraron persistencia, y su mente sacudida se ha recuperado en este momento.
身体化作长虹~Soverse.com~在这仙墟内疾驰时,孟浩看着四周漂浮的废墟残骸,他想起了有关仙墟的传说,传说里,仙墟……应该就是那场大战中,崩溃的仙界碎片。
El cuerpo se convirtió en un arcoíris~Soverse.com~ Mientras galopaba en estas ruinas de hadas, Meng Hao miró las ruinas flotando y recordó la leyenda sobre las ruinas de hadas. En la leyenda, las ruinas de hadas… debe ser que Durante la guerra, los fragmentos del mundo de las hadas colapsaron.
沉默中,孟浩速度飞快,神识散开,小心的避开一处处凶险的地方,途中多次停顿,看着在眼前漂浮而过的一处处废墟与残破的雕像,还有那一具具庞大的身躯,远古的一幕幕,不由自主的在他的脑海中组合浮现。
Durante el silencio, la velocidad de Meng Hao fue rápida, su conciencia se dispersó y evitó con cuidado los lugares peligrosos. Se detuvo varias veces en el camino, mirando las ruinas y las estatuas rotas que flotaban frente a él, así como el Enormes cuerpos y escenas antiguas resurgieron involuntariamente en su mente.
时间流逝,转眼过去了半个月。
Pasó el tiempo, pasó medio mes en un abrir y cerrar de ojos.
半个月来,孟浩游走在这仙墟中,时而速度暴增,时而缓慢,这一天,他正前行时,忽然整个人在虚无中一顿,转头时,他看到了一片虚无中的大地,那大地是黑色的,长满了无数的杂草,可其中却有不少,都是……早已在外界灭绝的仙草!
Durante medio mes, Meng Hao ha estado deambulando en este mercado de hadas, a veces su velocidad aumentaba bruscamente y a veces disminuía la velocidad. En este día, cuando caminaba hacia adelante, de repente se detuvo en la nada. Cuando giró su cabeza, vio Al llegar a una tierra en la nada, la tierra es negra y está cubierta de innumerables malezas, pero hay bastantes de ellas, todas las cuales son … ¡hierbas inmortales que se extinguieron hace mucho tiempo del mundo exterior!
在看到这片大地的刹那,孟浩头皮猛的一炸。
En el momento en que Meng Hao vio esta tierra, el cuero cabelludo de Meng Hao explotó.
“是这里!”他双眼微微一缩。(未完待续请搜索,小说更好更新更快!
“¡Aquí está!” Sus ojos se entrecerraron ligeramente. (Para continuar, busque, ¡la novela es mejor y se actualiza más rápido!
…()
…()