热门推荐:英雄联盟之谁与争锋、永夜君王、雪中悍刀行、择天记、主宰之王、我欲封天、灵域、天火大道纯文字在线阅读本站域名手机同步阅读请访问
Recomendaciones populares: League of Legends: Quién y la batalla, Rey de la noche eterna, Sword in the Snow, Ze Tian Ji, King of Juggernauts, Quiero sellar el cielo, Ling Yu, Tianhuo Avenue Lectura en línea de texto puro The el nombre de dominio de este sitio está sincronizado con los teléfonos móviles Para leer, visite
别来惹我!
¡No te metas conmigo!
孟浩没有亲口说出这四个字,但他的所有言辞,无不是告诉那些对他有敌意之人,别来惹我!
Meng Hao no dijo estas cuatro palabras él mismo, pero todas sus palabras le dicen a aquellos que son hostiles con él, ¡no se metan conmigo!
若你们真的惹了我,我身上有刺!
¡Si realmente se meten conmigo, tendré espinas en mi cuerpo!
今天,我可以击杀一个妖修,擒拿三十三位,那么明天……若你们还来惹我,我依旧还会出手,而若真的你们将我惹到了极致,我会掀桌子一样,将事情闹大。
Hoy, puedo matar a un cultivador de demonios y capturar a treinta y tres, luego mañana… si todavía me provocas, seguiré atacando, y si realmente me provocas al extremo, lo explotaré como un mesa, hacer las cosas más grandes.
随着那些道境神识的散去,孟浩来到这九海神界的第一天,他的名字,就传遍了整个九海神界,被太多的九海神界弟子知晓,成为了深刻的印象。
Después de la desaparición de esos sentidos divinos del reino Dao, el nombre de Meng Hao se extendió por todo el Reino de Dios de los Nueve Mares el primer día que llegó al Reino de Dios de los Nueve Mares, y fue conocido por demasiados discípulos del Reino de Dios de los Nueve Mares. Se convirtió en una profunda impresión.
凡冬儿深深的看了孟浩一眼,没有多说什么,但神色内的幸灾乐祸,却是早就消失,反而对孟浩这里,产生了更强的忌惮。
Fan Dong’er miró profundamente a Meng Hao y no dijo mucho, pero el schadenfreude en su expresión había desaparecido hacía mucho tiempo y, en cambio, tenía un miedo más fuerte de Meng Hao.
虽然来自九海神界妖修的仇恨,依旧存在,而孟浩也始终不清楚,到底是什么原因导致了这莫名其妙冲突,但孟浩的立威,却是做到了,最起码在这九海神界内,再没有任何妖修,敢与对孟浩出手。
Aunque el odio de los cultivadores demoníacos del Reino de Dios de los Nueve Mares todavía existe, y Meng Hao todavía no sabe qué causó este conflicto inexplicable, el poder de Meng Hao se ha logrado, al menos en los Nueve Mares. God Realm, ningún cultivador de demonios se atrevió a atacar a Meng Hao.
仙境的打不过,古境的被告诫,孟浩连道境都敢威胁,放出华丽到恐怖的背景,足以让这些妖修在忌惮的同时,纷纷嫉妒,暗骂孟浩嚣张跋扈。
Los del país de las hadas no pueden vencer a los del reino antiguo, Meng Hao incluso se atreve a amenazar el reino Dao, y el hermoso y aterrador trasfondo es suficiente para poner celosos a estos cultivadores demoníacos mientras secretamente maldicen a Meng Hao por su arrogancia.
随着孟浩被凌云子带走,此地的修士渐渐散了,孟浩眼前一花,出现时,已[在了九海神界众多山脉中的一处。
Cuando Ling Yunzi se llevó a Meng Hao, los monjes aquí se dispersaron gradualmente. Los ojos de Meng Hao se nublaron, y cuando apareció, ya estaba en una de las muchas montañas en el Reino de Dios de los Nueve Mares.
这里半山之上,一片雪白,冰寒中天地之力浓郁,而整个九海神界,虽然在海底。可在这大陆的四周。却有一层看不到的光幕。将海水排斥在外的同时,却保留了第九海的威压。
Sobre el medio de la montaña aquí, hay un pedazo de nieve blanca, el poder del cielo y la tierra es fuerte en el frío helado, y todo el Reino de Dios de los Nueve Mares, aunque está en el fondo del mar. . Disponible en todo este continente. Pero hay una cortina de luz invisible. Mientras repele el agua del mar, retiene la coerción del Noveno Mar.
此山山顶,有一座大殿,当凌云子带着孟浩来到这大殿时,孟浩看到了其内,盘膝坐着的二人。
En la cima de esta montaña, hay un gran salón. Cuando Ling Yunzi llevó a Meng Hao a este salón, Meng Hao vio a dos personas sentadas con las piernas cruzadas adentro.
其中一个,正是那老妪,她穿着一身灰色的长袍。脸上满是皱纹,一头白发,神色沧桑,似存在了太久的岁月,目中的睿智,仿佛可以看透人心。
Una de ellas era la anciana, vestía una túnica gris. Su rostro estaba lleno de arrugas, su cabeza de pelo blanco, y su expresión era vicisitudes, como si hubiera existido durante demasiado tiempo, y la sabiduría en sus ojos parecía poder ver a través de los corazones de las personas.
道境,都是老怪,一如孟浩之前的威胁,他只是讲出了自己的背景,在关键之处。留下一个悬念而已,不管信不信。反正只要知道就可以了。
Los reinos dao son todos monstruos antiguos, al igual que la amenaza anterior de Meng Hao, solo contó sus antecedentes, que es el punto clave. Solo deja un suspenso, lo creas o no. De todos modos, mientras lo sepas.
老妪的身边,则是一个老者,这老者穿着一身青袍,面无表情,盘膝打坐时,目光在孟浩身上扫过。
Al lado de la anciana había un anciano. Este anciano vestía una túnica verde y su rostro no tenía expresión. Cuando estaba meditando con las piernas cruzadas, sus ojos recorrieron a Meng Hao.
带着锐利与审查,似要将孟浩里里外外,全部看透,尤其是眉心的位置,更是他目光的凝聚点。
Con agudeza y escrutinio, parecía querer ver a Meng Hao por dentro y por fuera, especialmente la posición entre sus cejas, que era el foco de sus ojos.
被着老者目光查看,孟浩体内修为不由得运转起来,眉心更是闪烁间,出现了序列印记。
Siendo observado por los ojos del anciano, el cultivo interno de Meng Hao no pudo evitar comenzar a funcionar, y apareció una secuencia de huellas entre sus cejas.
在看到这印记后,老者点了点头,收回目光。
Después de ver la marca, el anciano asintió y miró hacia atrás.
“孟浩,你可以叫我九婆。”老妪含笑,神色很是慈祥,向着孟浩说道。
“Meng Hao, puedes llamarme Jiu Po”, la anciana sonrió y le dijo a Meng Hao con una expresión muy amable.
“我旁边这位上人,你要称呼他为神师。”
“El Venerable Maestro a mi lado, hay que llamarlo maestro divino”.
“孟浩拜见九婆老祖,拜见神师上人。”孟浩收敛一切之前的霸道与嚣张,露出乖巧的一面,甚至带着一些腼腆,赶紧抱拳拜见。
“Meng Hao rinde homenaje al antepasado de las nueve esposas, el maestro del maestro divino”. Meng Hao refrenó todo su dominio y arrogancia anteriores, mostrando un lado de buen comportamiento, incluso un poco tímido, y lo saludó apresuradamente. con los puños cerrados.
看到孟浩神色上的腼腆,老妪觉得很有意思,看向孟浩时,目光更为柔和。
Al ver la expresión tímida de Meng Hao, la anciana la encontró muy interesante, y cuando miró a Meng Hao, sus ojos eran más suaves.
一旁的凌云子也是目中带着赞赏,当年在三大道门试炼时,他就对孟浩很是欣赏,尤其是那种为了宗门,可以付出一切的摸样,至今还在他记忆深处存在。
Ling Yunzi, por otro lado, también tenía admiración en sus ojos. Admiraba mucho a Meng Hao cuando practicaba en los Tres Daomen, especialmente el tipo de apariencia que podía dar todo por la secta. Existe en lo profundo de su memoria. .
“此物送你,算是你这一拜之礼。”老妪笑了笑,右手抬起虚空一抓,立刻一个储物袋出现,送出漂在了孟浩的面前。
“Te estoy dando esto, es tu regalo de adoración”. La anciana sonrió, levantó la mano derecha para agarrar el vacío e inmediatamente apareció una bolsa de almacenamiento que flotó frente a Meng Hao.
孟浩眨了眨眼,立刻接过,神识一扫,顿时内心惊喜,这里面,居然有众多丹方玉简,还有海量的药草,其中有不少,在外界都是珍惜之物,仅仅是这储物袋内物品的价值,就很是不凡。
Meng Hao parpadeó, lo tomó de inmediato, barrió su conciencia e inmediatamente se sorprendió gratamente. En el interior, en realidad hay muchos elixires y hojas de jade, así como una gran cantidad de hierbas medicinales, muchas de las cuales son atesoradas por el mundo exterior Solo el valor de los artículos en esta bolsa de almacenamiento es extraordinario.
“知道你喜欢炼丹,所以这一次,我们几个老家伙,为你准备了这一份见面礼,这里面还有不少,是我们这段日子外出专门收取过来。”凌云子在一旁笑道。
“Sé que te gusta la alquimia, así que esta vez, algunos de nosotros, los viejos, hemos preparado este regalo de reunión para ti, y hay bastantes de ellos, que recolectamos especialmente cuando salimos en estos días”. Ling Yunzi estaba en el lado se rió.
看似言辞简单,可实际上,却在是在提醒孟浩,这些药草内,蕴含了他们三人的心意。
Parece que las palabras son simples, pero de hecho, le recuerdan a Meng Hao que los corazones de los tres están contenidos en estas hierbas.
“多谢三位老祖厚爱。”孟浩赶紧再次一拜,毫不迟疑的就将那储物袋收入怀里,速度很快,看的老妪三人,摇头一笑,就算是那面无表情的老者,也都淡淡一笑。
“Gracias por el amor de los tres antepasados”. Meng Hao se inclinó rápidamente de nuevo y puso la bolsa de almacenamiento en sus brazos sin dudarlo. La velocidad fue muy rápida. El anciano inexpresivo también sonrió levemente.
“首先对于你来到第九海后,遇到的事情,我们表达歉意,此事也出乎我们意料,本应立刻出现解决,可因一些意外,希望你能理解。”老妪望着孟浩,缓缓开口。
“En primer lugar, nos gustaría expresar nuestras disculpas por las cosas que encontró después de llegar al Noveno Mar. Mirando a Meng Hao, abrió la boca lentamente.
孟浩神色如常,他不是刚刚踏入修真界之人,修行多年,经历尔虞我诈之事不少,看的太多,知道有些事情不能太认真。
La expresión de Meng Hao es la habitual, no es una persona que acaba de entrar en el ámbito del cultivo, ha practicado durante muchos años, experimentado muchas intrigas, leído demasiado y sabe que algunas cosas no deben tomarse demasiado. en serio.
即便他相信老妪这里,在这之前或许真的不知道自己的到来,会引起妖修一脉的如此仇恨,但他也一样相信,看到了自己与妖修一脉的纠纷后,老妪这一方,也的的确确起了其他的心思。
Incluso si creía que la anciana estaba aquí, tal vez realmente no sabía que su llegada despertaría tanto odio por parte de los cultivadores demoníacos, pero también creía que después de ver la disputa entre él y los cultivadores demoníacos, el lado de la anciana, y de hecho tenía otros pensamientos.
况且,就算是九婆所代表的九海神界主势力,想要借此机会,去打压一下妖修一脉,孟浩也说不出什么来。
Además, incluso si el poder del Reino de Dios de los Nueve Mares representado por el Señor Nueve Posesión quisiera aprovechar esta oportunidad para suprimir el linaje de Yaoxiu, Meng Hao no podía decir nada.
一如他当初在方家时一样,孟浩不在乎被利用一下,他在乎的是……你不能白白利用我,所以此刻,他拿了储物袋后,早就没有了芥蒂。
Al igual que cuando estaba con la familia Fang, a Meng Hao no le importa que lo usen, lo que le importa es… no puedes usarme para nada, así que en este momento, después de que tomó el almacenamiento bolsa, hace tiempo que perdió sus agravios.
而孟浩也相信,如果没有之前的事情,见面礼也会有,可储物袋内的药草,怕是会少一半之多。
Y Meng Hao también cree que si no hay un evento anterior, habrá una ceremonia de reunión y las hierbas medicinales en la bolsa de almacenamiento pueden reducirse a la mitad.
看到孟浩乖巧,且心思聪睿,没有追寻他们晚出现的事情,老妪看向孟浩的目光,欣赏更多。
Al ver que Meng Hao se porta bien y es inteligente, y no persiguió lo que llegaron tarde, la anciana miró la mirada de Meng Hao y la apreció más.
“你既来到了九海神界,我就和你简单说下三大道门的起源,这些事情,你自己知道就好,不要外传。”
“Ya que has venido al Reino de Dios de los Nueve Mares, te contaré brevemente sobre el origen de las tres grandes puertas. Debes saber estas cosas por ti mismo y no difundirlas”.
“三大道门,从九大山海存在以来,就出现了,一直永恒至今。”
“Las Tres Puertas de Dao han aparecido desde la existencia de las Nueve Grandes Montañas y Mares, y han sido eternas hasta ahora”.
“至于起源,来自于三位至高无上的至尊!”老妪徐徐开口,说到这里时,孟浩猛的抬头,内心一动。
“En cuanto al origen, ¡proviene de los tres seres supremos!” La anciana habló lentamente, y cuando dijo esto, Meng Hao levantó la cabeza con fiereza, su corazón se conmovió.
“这三位至尊,名字已无人记得,世人称呼他们,分别是仙古至尊,九封至尊,海梦至尊!”
“Nadie recuerda los nombres de estos tres seres supremos. ¡El mundo los llama los Inmortales Supremos, los Nueve Sellos Supremos y el Sueño Marino Supremo!”
“其中,仙古至尊,创建了仙古道场,海梦至尊,创造了九海神界与太行剑宗。”
“Entre ellos, Supreme Immortal Ancient creó el Immortal Dojo, y Supreme Haimeng creó Nine Sea God Realm y Taihang Sword Sect”.
“这就是三大道门的起源,海梦至尊,你见过,就是她给了你序列,她也是如今,唯一存在的至尊……”老妪声音飘乎,透着远古之感,将一层三大道门的面纱,渐渐在孟浩面前掀开。
“Este es el origen de las tres grandes puertas, Suprema Haimeng, la has visto antes, ella es quien te dio la secuencia, y también es la única suprema que existe hoy…” La anciana La voz flotaba, con una sensación de tiempos antiguos. El velo de las tres puertas principales en el primer piso se levantó gradualmente frente a Meng Hao.
“三大道门,不是独属于第九山海?还有九封至尊创建的是什么?”孟浩沉默,尽管这些事情,他之前已猜到了不少,可如今听到老妪亲口说出,对孟浩也有震动。
“Las Tres Puertas Dao, ¿no pertenecen solo a las Novenas Montañas y Mares? ¿Qué más fue creado por los Nueve Sellos Supremos?” Meng Hao guardó silencio. Aunque había adivinado muchas de estas cosas antes, ahora escuchó a la anciana decirlo ella misma. , también sorprendió a Meng Hao.
“不错。”老妪越发赞赏,点了点头。
“No está mal” La anciana asintió cada vez más con aprecio.
“九大山海,每一座山海,都有三大道门!”老妪声音一出,孟浩心神再次震动。
“¡Nueve grandes montañas y mares, cada uno de los cuales tiene tres grandes puertas!” La mente de Meng Hao volvió a temblar cuando salió la voz de la anciana.
“名字都是叫做九海神界,仙古道场以及太行剑宗。”
“Los nombres son Reino de Dios de los Nueve Mares, Inmortal Ancient Dojo y Taihang Sword Sect”.
“九个九海神界,融合在一起,才是……真正的九海神界!”老妪平静说道。
“Los nueve Reinos de Dios de los Nueve Mares, fusionados, son… ¡el verdadero Reino de Dios de los Nueve Mares!”, Dijo la anciana con calma.
“至于九封至尊,没有人知道他创造了什么,不过多少年来,我们根据蛛丝马迹,渐渐得到了一个猜测与传闻……”老妪说到这里,沉默下来,似乎她接下来要说的事情,就连她自己都觉得震撼与不可思议。
“En cuanto a los Nueve Sellos Supremos, nadie sabe lo que creó, pero a lo largo de los años, basándonos en pistas, hemos obtenido gradualmente una conjetura y un rumor…” La anciana se quedó en silencio cuando dijo esto, como si lo que iba a decir a continuación Incluso ella misma se sintió sorprendida e increíble.
“传闻,九封至尊,创造了……我们所在的山海界!”说出这句话的,不是老妪,而是她旁边面无表情的老者神师上人。
“Rumor, los Nueve Sellos Supremos crearon… ¡el mundo de montañas y mares en el que estamos!” No fue la anciana quien dijo esto, sino el anciano inexpresivo a su lado, el dios maestro.
孟浩听到这句话,脑海立刻轰鸣,这一句话内蕴含的信息,比之前所有,都要让孟浩震撼,他呼吸急促,倒吸口气。
Cuando Meng Hao escuchó esta oración, su mente rugió de inmediato. La información contenida en esta oración sorprendió a Meng Hao más que nada antes. Respiró con dificultad y jadeó.
“九封至尊,创造了山海界?”
“Nine Seals Supreme, ¿creó el mundo de las montañas y los mares?”
“这是一个猜测,无法判断真假,九封至尊作为当年三大至尊之首,或许……在那片战争的岁月里,也唯有他,才可以做到这一点,逆转了乾坤,为我们仙界,留下了一缕香火。”老者声音沧桑,回荡在这大殿内。
“Esto es una conjetura, y es imposible juzgar si es cierto o no. Como el jefe de los tres seres supremos en aquel entonces, el Supremo de los Nueve Sellos, tal vez… en los años de guerra, fue el único que podría hacer esto. Qiankun ha dejado un rayo de incienso para nuestro mundo de hadas “. La voz del anciano era vicisitudes, haciendo eco en el pasillo.
“而随着这个猜测出现的,则是九封至尊的道法,山海经!”
“Y siguiendo esta suposición, ¡es el Taoísmo de los Nueve Sellos de los Seres Supremos, el Clásico de las Montañas y los Mares!”
“谁能得到山海经~Soverse.com~谁就是山海界之主,将带领山海界,杀出三十三重天,重塑仙界当年辉煌!”
“Quien pueda obtener el Libro de las montañas y los mares~Soverse.com~ es el amo del mundo de las montañas y los mares, quien conducirá al mundo de las montañas y los mares para salir de los treinta y tres cielos y remodelar ¡la gloria del mundo de las hadas!”
“我们的世界,是仙界,统领三千下界的至尊仙界!”老者闭上了眼,盖住了目中的悲哀。
“¡Nuestro mundo es el país de las hadas, el país de las hadas supremo que gobierna los tres mil reinos inferiores!” El anciano cerró los ojos, cubriendo la tristeza en sus ojos.
孟浩呼吸急促,山海界是曾经至尊仙界这件事情,他在对一法子搜魂时已知晓,当时的震撼,现在他还记得,此刻亲耳听到神师上人说出,他的眼前,似再次浮现了一法子记忆里的画面。
Meng Hao estaba sin aliento. Sabía que el mundo de la montaña y el mar fue una vez el mundo de las hadas supremas. Frente a sus ojos, una escena de su memoria parecía reaparecer.
“这些,你知道就可以了,具体的事情,不知道,更好……”老妪轻声说道。
“Está bien que sepas sobre estas cosas. Es mejor no saber sobre cosas específicas…”, dijo la anciana en voz baja.
“三大道门的使命,是为了帮助序列成长,序列,是海梦至尊的钦点,九大山海,各自都有序列之修,而第九山海……序列最少,你的老祖是第一个,你是第二个。”
“La misión de las tres grandes puertas es ayudar a Sequence a crecer. Sequence es seleccionada por el Supremo Haimeng. Cada una de las nueve montañas y mares tiene cultivo de Sequence, y la novena montaña y mar… tiene la menor secuencia. Tu antepasado es el primero, tú eres el segundo”.
“你的路,不在第九山海,而是在整个山海界,你的对手,也不再是第几山海的同辈,而是……整个山海界的序列!”
“Tu camino no está en la novena montaña y el mar, sino en todo el mundo de la montaña y el mar. Tu oponente ya no es la misma generación que el número uno de la montaña y el mar, sino… todo el mundo de la montaña y el mar. secuencia!”
“序列之战,极为残酷,甚至很多时候,都不是两个人的战斗,而是背后的宗门势力,甚至两大山海之间的战争!
“La batalla de secuencias es extremadamente cruel, e incluso en muchos casos, no es una batalla entre dos personas, sino las fuerzas de la secta detrás de ella, ¡o incluso una guerra entre dos grandes montañas y mares!
不奢望你能成为序列中的佼佼者,只希望……你能保住序列这个身份,若能走的更远,第九山海三大道门,付出再多,也都值了!”老妪深深的看了孟浩一眼,目中露出期待。
No espero que seas el mejor en la secuencia, solo espero… que puedas mantener la identidad de la secuencia, si puedes ir más allá, la Novena Montaña y el Mar Tres Daomen, sin importar cuánto. usted paga, valdrá la pena! “La anciana miró profundamente a Meng Hao, con anticipación en sus ojos.
孟浩的内心难以平静,尽管很多他都事前猜到知晓,可这一刻,他的心神依旧起了大浪——
Es difícil calmar el corazón de Meng Hao, a pesar de que ha adivinado muchas cosas de antemano, pero en este momento, su mente todavía está en un estado de confusión——
最近焦头烂额,先是带女儿去看病,昨天晚上,我老祖母住院手术,更新晚了,请兄弟姐妹理解(未完待续……)R1292
Recientemente, estaba en un estado de desesperación. Primero llevé a mi hija al médico. Anoche, mi abuela fue hospitalizada para operarla. La actualización llega tarde. Por favor, comprendan mis hermanos y hermanas (continuará… ) R1292
最快更新,无弹窗阅读请收藏()。
La actualización más rápida, sin ventana emergente, marque como favorito ().