I Shall Seal the Heavens Chapter 1042: Como la prueba del mundo del viento…

Published:

热门推荐:英雄联盟之谁与争锋、永夜君王、雪中悍刀行、择天记、主宰之王、我欲封天、灵域、天火大道纯文字在线阅读本站域名手机同步阅读请访问

Recomendaciones populares: League of Legends: Quién y la batalla, Rey de la noche eterna, Sword in the Snow, Ze Tian Ji, King of Juggernauts, Quiero sellar el cielo, Ling Yu, Tianhuo Avenue Lectura en línea de texto puro The el nombre de dominio de este sitio está sincronizado con los teléfonos móviles Para leer, visite

大殿内没有风,可这一瞬,仿佛有狂风吹过孟浩心海,掀起无穷海浪,化作阵阵轰鸣之声,让孟浩有些恍惚。

No había viento en el pasillo, pero en este momento, parecía que había un fuerte viento que soplaba a través del corazón de Meng Hao, provocando interminables olas y convirtiéndolas en rugidos, lo que hizo que Meng Hao se sintiera un poco aturdido.

“没有人能真正确定,海梦至尊的序列计划,到底目的是什么……”老妪再次开口,声音飘乎,在这大殿内回荡。

“Nadie puede estar realmente seguro de cuál es el propósito del plan de secuencia de Supreme Sea Dream…” La anciana habló de nuevo, su voz flotando, resonando en el pasillo.

“不过,这不妨碍猜测,多少年来,山海界三大道门,也慢慢的得到了一个答案,一个很好猜,也应该是近乎于真相的答案。”

“Sin embargo, esto no impide adivinar. A lo largo de los años, las tres grandes puertas del mundo de la montaña y el mar han obtenido gradualmente una respuesta. Es una respuesta que es fácil de adivinar y debería estar cerca de la verdad”.

“序列……是至尊序列!”

“Secuencia… ¡es la Secuencia Suprema!”

“具备未来成为至尊的资格者,方可列为序列!”

“¡Solo aquellos que tienen las calificaciones para convertirse en supremos en el futuro pueden ser incluidos como secuencia!”

“这序列,就是为了培养出,山海界的至尊!”老妪双眼内露出炯炯之芒,声音传出,似斩钉截铁!

“¡Esta secuencia es para cultivar el ser supremo del mundo de las montañas y los mares!” Los ojos de la anciana brillaban intensamente y su voz salió, ¡como si estuviera decidida!

“浩劫之后,山海界内,再没有至尊出现,就算是公认的最强的地藏,也依旧不是至尊。”

“Después de la catástrofe, no hay un ser supremo en las montañas y los mares. Incluso el Ksitigarbha más reconocido sigue sin ser el supremo”.

“这看似正常,毕竟至尊太难,可实际上……这是不合理的,至于原因所在,或许唯有海梦至尊,才明白。”老妪轻声说道。

“Esto parece normal. Después de todo, es demasiado difícil ser supremo, pero de hecho… no es razonable. En cuanto a la razón, tal vez solo Haimeng Supremo pueda entenderlo”, dijo la anciana en voz baja.

孟浩心神一震。

Meng Hao se sorprendió.

“这就是三大道门与序列的起源。”大殿内,老妪望着孟浩,缓缓开口,一旁的神师老者,闭目不再说话。

“Este es el origen de las tres grandes puertas y secuencias”. En el salón principal, la anciana miró a Meng Hao y habló lentamente, mientras que el anciano sacerdote a su lado cerró los ojos y dejó de hablar.

凌云子沉默,内心轻叹。

Ling Yunzi se quedó en silencio, suspirando por dentro.

“而作为第九山海内的九海神界,能为你做到,是全力辅助你踏入古境!”

“Y como el Reino de Dios de los Nueve Mares en el Mar de la Novena Montaña, puede hacerlo por ti, ¡y es para ayudarte a entrar en el reino antiguo!”

“其中,宗门内所有区域,都给你做大的权限,一切道法,一切资源,尽数为你敞开大门,而这些还是其次,最主要的……”老妪说道这里,深深的看了孟浩一眼。

“Entre ellos, todas las áreas de la secta te darán mayor autoridad, todos los métodos y todos los recursos te abrirán la puerta, y estos son los segundos, los más importantes…” La anciana dijo aquí, profundamente. Miró rápidamente a Meng Hao.

“将为你打开,如风界!”

“¡Se abrirá para ti, como el mundo del viento!”

如风界这三个字从老妪口中说出的刹那,凌云子那里缓缓抬起头,一旁的神师老者,也睁开了眼。

En el momento en que la anciana pronunció las tres palabras Rufengjie, Ling Yunzi levantó la cabeza lentamente y el anciano maestro de dioses a su lado también abrió los ojos.

一股威压,降临在这山顶大殿内,似乎如风界这三个字,蕴含么某种惊人的力量。

Una coerción descendió sobre el salón de la cima de la montaña, como si las tres palabras “mundo del viento” contuvieran algún poder asombroso.

“如风界,是属于山海界中,三大道门内的九海神界,独有的试炼之地!”

“¡El Reino del Viento pertenece al Reino de Dios de los Nueve Mares dentro de las Tres Puertas de Dao en el Reino de la Montaña y el Mar, y es un lugar de prueba único!”

“山海界的三大道门,每一个道门,都有自己独有的界!”

“Las tres puertas del reino de la montaña y el mar, ¡cada puerta tiene su propio reino único!”

“任何一山海的九海神界,都有资格提出开启,而我第九山海九海神界,多年来,只提出过一次,为你方家一代老祖开启!”

“Cualquier Reino de Dios de los Nueve Mares de la montaña y el mar está calificado para proponer abrirlo, y yo, el Reino de Dios de los Nueve Mares del Mar de la Novena Montaña, solo he propuesto una vez a lo largo de los años, abrirlo para la generación de ancestros de su ¡Familia Fang!”

“而今,时隔多年,我们准备提出第二次开启,这一次……是为你开启!”老妪声音低沉,回荡在这大殿中。

“Ahora, después de muchos años, vamos a proponer una segunda apertura, esta vez… ¡para ti!”, la voz de la anciana era baja y resonaba en el pasillo.

“如风界?”孟浩一愣,他也看出了这三个道境强者的凝重,可对于如风界这三个字,他完全陌生。

“¿Como el Reino del Viento?” Meng Hao se sorprendió por un momento. También vio la solemnidad de estos tres expertos del Reino Dao, pero no estaba familiarizado con las tres palabras “Como el Reino del Viento”.

“那场浩劫前,至尊仙界有三千下界,浩劫中,这三千下界内有部分叛变,展开征战……最终,三千下界几乎全部崩溃。

“Antes de la catástrofe, había tres mil reinos inferiores en el Reino Inmortal Supremo. Durante la catástrofe, algunos de estos tres mil reinos inferiores se rebelaron y lanzaron una campaña… Al final, casi todos los tres mil reinos inferiores colapsaron .

只剩下了三十三界保持完整……”老妪为孟浩解释,神色内露出感慨。

Solo quedan treinta y tres reinos para permanecer intactos…” La anciana le explicó a Meng Hao con emoción en su expresión.

“如风界,曾经也是三千下界之一,一样也是叛族,那场大战中,崩溃碎灭了一半,剩下的部分,被海梦至尊带走,其内如今存在的众生,都是罪民之后!”

“El Reino del Viento solía ser uno de los tres mil reinos inferiores, y también era un traidor. En esa gran guerra, la mitad fue destruida y el resto fue arrebatado por Sea Dream Supreme. , son ¡todos criminales!”

“那里,在多年的培养下,依旧保持了当年的传统,对仙界敬畏尊重,成为了九海神界的试炼之地!”

“¡Allí, después de muchos años de entrenamiento, todavía mantiene la tradición del año, respeta y respeta el mundo de las hadas, y se ha convertido en un lugar de prueba para el Reino de Dios de los Nueve Mares!”

“在那里,你可以体会到……曾经我仙界辉煌时,是何等的至高无上!”老妪说道这里,一旁的神师老者,目露奇异之芒。

“Allí, puedes darte cuenta… ¡cuán supremo era cuando estaba en la gloria del mundo de las hadas!”, Dijo la anciana aquí, y los ojos del anciano que era un sacerdote a su lado mostraron una extraña expresión. luz.

就连凌云子,也都呼吸微微急促,那是对曾经辉煌的渴望。

Incluso la respiración de Ling Yunzi era un poco rápida, que era el anhelo por la gloria del pasado.

“而之所以如风界会成为试炼之地,且是九海神界,第一试炼之地,是因为如风界的破碎,使得其内本源混乱。

“Y la razón por la cual el Reino del Viento se convertirá en un lugar de prueba, y es el Reino de Dios de los Nueve Mares, el primer lugar de prueba, es porque la destrucción del Reino del Viento hace que su fuente interna sea caótica”.

因其乱,故而有迹可循,故而对于修士来说,在那里……可以更好地去感受本源。”老妪声音带着奇异的力量,传入孟浩耳中,让孟浩内心不断震动。

Debido al caos, hay rastros que seguir, así que para los monjes, ahí… puedes sentir mejor la fuente. “La voz de la anciana llegó a los oídos de Meng Hao con un poder extraño, haciendo que el corazón de Meng Hao temblara continuamente.

“本源,是道境之门,而古境……则是不断地接触本源的过程。”

“El origen es la puerta del reino Dao, y el reino antiguo… es el proceso de contacto constante con el origen”.

“尤其是在那如风界内,存在了一界之源,若能将其吸收,可让人对于本源之力,体悟到极致!

“Especialmente en el mundo como el viento, hay una fuente de un mundo. ¡Si puedes absorberlo, puedes realizar el poder de la fuente al extremo!

对于你来说,可以让你的道果,直接凝聚,甚至这一界之源,能让人直接踏入古境!”老妪慢慢开口。

Para usted, su fruta Dao puede condensarse directamente, ¡e incluso la fuente de este mundo puede permitir que las personas entren directamente en el reino antiguo! “La anciana habló lentamente.

孟浩听到这里,内心再次一震,他从一法子的记忆里知道了当年的事情,此刻听到这老妪的话语后,立刻就明白了如风界。

Al escuchar esto, el corazón de Meng Hao se conmocionó nuevamente. Sabía lo que sucedió en ese momento de su memoria, y después de escuchar las palabras de la anciana, inmediatamente entendió a Rufengjie.

那是……曾经的一个世界!!

¡Eso fue… un mundo en el pasado! !

哪怕如今只剩下了半个,可依旧是世界!

Aunque solo quede la mitad, ¡sigue siendo el mundo!

孟浩深吸口气,双眼刹那露出奇异之芒,他的古境之路,是融合涅槃果,若能有那直接凝聚道果的世界本源,那么孟浩相信,对于自己融合涅槃果,必定帮助极大。

Meng Hao respiró hondo, sus ojos brillaron con un brillo extraño. Su camino hacia el reino antiguo era integrar el fruto del Nirvana. Si pudiera tener el origen del mundo que condensaba directamente el fruto del Tao, entonces Meng Hao creía que para él integrar el fruto de Nirvana, definitivamente sería de gran ayuda.

“这一次如风界试炼,尽管是我第九山海神界开启,但……如风界,属于整个山海界的九海神界,所以届时……不仅你这里会进去,其他山海的九海神界,也会派出弟子前往。

“Para esta prueba del Reino del Viento, a pesar de que mi Reino de Dios de la Novena Montaña y el Mar se abrió,… el Reino del Viento pertenece al Reino de Dios de los Nueve Mares de todo el Reino de la Montaña y el Mar, así que para entonces… no solo entrarás aquí, sino que otras montañas y mares. El Reino de Dios de los Nueve Mares también enviará discípulos allí.

而能开启如风界的资格,且能安排弟子进入其内的条件,就是……有序列在内!”

La calificación para poder abrir el Reino del Viento y hacer arreglos para que los discípulos entren en él es… ¡estar en la secuencia! “

“所以,这一次如风界的试炼,你会遇到……其他山海的序列。”老妪说道这里,目中露出一抹寒芒。

“Entonces, esta vez en la prueba del Reino del Viento, encontrarás… otras secuencias de montañas y mares”, dijo la anciana aquí, con un brillo en los ojos.

“若有可能,击杀其他山海的序列,若没可能,不要在乎尊严,保命为主!”

“Si es posible, mata la secuencia de otras montañas y mares, si no es posible, no te preocupes por la dignidad, ¡salva tu vida!”

孟浩蓦然抬头,看着老妪,沉默片刻后,点了点头,他明白,这序列……如同养蛊一样,只有在层层历练中存活下来,才可以成为最强。

Meng Hao levantó la cabeza de repente, miró a la anciana, asintió después de un momento de silencio, entendió que esta secuencia… es como criar a Gu, solo sobreviviendo a través de capas de experiencia uno puede volverse el más fuerte.

而对于如今的山海界来说,需要的不是一群准强者,需要的是……一个真正的至尊!

Para el mundo de la montaña y el mar de hoy, lo que se necesita no es un grupo de hombres casi fuertes, sino… ¡un verdadero supremo!

“又或者,需要的也不是至尊,毕竟当年就算是三大至尊,也只是保留了仙界的香火,让其不灭罢了。

“O, lo que se necesita no es un ser supremo. Después de todo, incluso los tres seres supremos en ese entonces solo conservaban el incienso del mundo de las hadas y lo mantenían inmortal.

或许……解决这一切的根本,是需要一个……超越了至尊的存在!”孟浩呼吸急促,他的脑海里,不由得浮现了一副画面,那画面中,是九个太阳拖着的巨大雕像,还有那九只蝴蝶,拉动的庞大棺椁。

Quizás… la raíz de todo esto es la necesidad de… ¡una existencia más allá del Supremo! “Meng Hao estaba sin aliento, y una imagen no pudo evitar aparecer en su mente. En esa imagen, había una gran estatua arrastrada por nueve soles, y el enorme ataúd tirado por esas nueve mariposas.

“开启如风界,我们尽管之前就在准备,可还需要三个月的时间。”

“Abrir el Reino del Viento, aunque nos hemos estado preparando antes, aún lleva tres meses”.

“这三个月内,你在宗门内,全力备战……”老妪平静开口。

“En los últimos tres meses, estarás en la secta y te prepararás para la batalla con todas tus fuerzas…”, dijo la anciana con calma.

“第九海的威压,如同负重修行,你需要去尽可能的适应,这不但对你日后有好处,最主要的是……如风界内,因世界只剩下了一半,因本源混乱,所以在那里,一样会有威压存在。

“La coerción del Noveno Mar es como practicar con un peso pesado. Necesitas adaptarte lo más posible. Esto no solo te beneficiará en el futuro, sino que lo más importante es… En el Reino de Rufeng, porque solo queda la mitad del mundo, porque la fuente es caótica, también habrá coerción allí.

你唯有适应了第九海的威压,才可以在进入如风界后,不会失常,否则的话,在那如风界内,你将步步艰辛。”

Solo si te has adaptado a la presión del Noveno Mar, no puedes equivocarte después de ingresar al Reino del Viento, de lo contrario, tendrás que luchar en cada paso del camino en ese Reino del Viento. “

“还有,宗门内的每一座金门石壁,都代表了一种试炼,我希望你……每一个都参加一下,用最大的可能,去让自己在这三个月内,变的更强!

“Además, cada muro de piedra del Golden Gate en la secta representa una especie de prueba. Espero que… participes en cada una de ellas, y utilices lo mejor posible para hacerte en los tres meses, volverte más fuerte !

我希望,在每一座金门石上,都看到你的名字,你是序列,是我第九山海,多少年来,第二个序列!”老妪右手抬起一挥,立刻一个储物袋飞出,落在孟浩面前。

Espero ver tu nombre en cada piedra de la puerta dorada. Eres la secuencia, mi novena montaña y mar, ¡la segunda secuencia en tantos años! “La anciana agitó su mano derecha e inmediatamente una bolsa de almacenamiento salió volando y aterrizó frente a Meng Hao.

“这里面,是道门收徒中,排在第一位的奖励!”

“¡En él, es la primera recompensa entre los discípulos taoístas!”

“奖励众多,都在这储物袋里,而其中最宝贵的……除了一件古仙器外,便是……至尊血!”

“Hay muchas recompensas, todas las cuales están en esta bolsa de almacenamiento, y la más preciada de ellas… además de un antiguo artefacto de hadas, es… ¡la sangre suprema!”

“好好感受,在如风界开启前,让自己……更强!”

“¡Siéntelo bien, antes de que se abra el Reino del Viento, hazte… más fuerte!”

“你的路,能走多远,就看你的造化了。”老妪深深的看了孟浩一眼,目中带着期望。

“Hasta dónde puedes llegar depende de tu suerte.” La anciana miró profundamente a Meng Hao con expectativa en sus ojos.

孟浩深吸口气,看着面前的储物袋,沉默片刻后,目中露出精芒,抬手将这储物袋拿了过来,向着老妪以及神师老者,还有凌云子,抱拳深深一拜。

Meng Hao respiró hondo y miró la bolsa de almacenamiento frente a él. Después de un momento de silencio, sus ojos mostraron una luz brillante. Levantó la mano y acercó la bolsa de almacenamiento. Una reverencia profunda.

他没有说什么承诺与感谢,这一刻,任何话语都是苍白的,唯有这一拜的真诚与执着,他以行动表达。

No dijo nada de promesas ni agradecimientos, en este momento cualquier palabra palidece, solo la sinceridad y persistencia de esta oración, que expresa con acciones.

老妪目中露出赞赏,那神师老者也是点了点头,至于凌云子,他对孟浩本就欣赏,此刻更是脸上露出微笑。

La admiración apareció en los ojos de la anciana, y el anciano maestro de dioses también asintió. En cuanto a Ling Yunzi, ya admiraba a Meng Hao, y en este momento había una sonrisa en su rostro.

“你去吧,这储物袋内,除了奖励外,还有一座洞府的玉简,作为你这三个月的修行之处~Soverse.com~里面的身份玉牌,可以让你在宗门内,通行无阻。”老妪含笑开口。

“Ve, además de las recompensas, también hay un trozo de jade en la cueva en esta bolsa de almacenamiento, que servirá como el lugar donde practicaste durante los últimos tres meses~Soverse.com~ La tarjeta de identidad de jade que contiene puede déjate entrar en la secta, no hay obstáculos”, dijo la anciana con una sonrisa.

孟浩点头,就在这时,忽然那神师老者,说出一句话语。

Meng Hao asintió, en este momento, de repente, el anciano maestro de dioses dijo una palabra.

“妖修一脉,索要被你擒拿的弟子,你当时只要交出便可,何必非要强势?”老者面无表情,可目光却带着深意。

“El linaje de cultivadores de demonios preguntó por el discípulo que capturaste. Acabas de entregarlo. ¿Por qué tienes que ser fuerte?” El anciano no tenía expresión, pero sus ojos estaban llenos de significado.

“我若交出,那些妖修对我的敌意会减少,那么我可以交出,但显然这是不可能的,与其如此,何必要交!

“Si lo entrego, esos cultivadores demoníacos serán menos hostiles conmigo, así que puedo entregarlo, pero obviamente esto es imposible, ¿por qué debería entregarlo?”

留着那些海鲜,还可以卖些灵石仙玉出来,更能起到威慑作用。”孟浩笑了笑。

Si te quedas con esos mariscos, también puedes vender algo de Lingshi Xianyu, que será más disuasorio. “Meng Hao sonrió.

“宗门内,你安全无碍,若是外出……要多加谨慎,一旦不妙,立刻捏碎你的令牌玉简,只要在宗门外百万海里范围内,老夫都会在三个呼吸的时间内到达!”神师老者望着孟浩,一样笑了,闭上了眼,不再说话,对于孟浩的心性,认证之后,很是满意。

“Dentro de la secta, estás bien y a salvo. Si sales… sé más cauteloso. Si algo sale mal, aplasta inmediatamente tu ficha de jade. Siempre que estés dentro de un millón de millas náuticas fuera de la secta , el anciano estará dentro de tres ¡Llega dentro de dos respiraciones!” El anciano maestro divino miró a Meng Hao, también sonrió, cerró los ojos y dejó de hablar. Estaba muy satisfecho con el carácter de Meng Hao después de ser certificado.

孟浩抱拳一拜,正要离去,忽然停下,转身看了一眼老妪三人。

Meng Hao ahuecó los puños e hizo una reverencia, y estaba a punto de irse cuando de repente se detuvo, se dio la vuelta y miró a la anciana y a los tres.

“晚辈想知道,到底是什么原因,晚辈一踏入第九海,那些海兽这般仇恨,且哪怕进入到了九海神界,居然也引起了那些妖修的憎恨与疯狂。

“A este joven le gustaría saber cuál es la razón. Tan pronto como este joven entró en el Noveno Mar, esas bestias marinas odiaron tanto, e incluso si entraron en el Reino de Dios de los Nueve Mares, en realidad despertó el odio y locura de esos cultivadores demoníacos.

且似乎不分修为,只要是这第九海的妖修,对于晚辈就仇恨至极,不共戴天一样,晚辈不解,还请前辈解惑!”孟浩抬头,看向老妪三人,目中露出执着,他想要知道答案!

Y parece que, independientemente del nivel de cultivo, mientras sea el cultivador demoníaco del Noveno Mar, odiará extremadamente a la generación más joven, y es como jurar muerte. Si la generación más joven está desconcertada, por favor ¡Pídele al mayor que aclare! “Meng Hao levantó la cabeza, miró a las tres ancianas, sus ojos mostraron persistencia, ¡quería saber la respuesta!

他不相信老妪三人不知晓,此事以他们的身份,即便是之前不知道,可只要略加询问,立刻就会清清楚楚。R1152

No creía que la anciana y los tres no supieran sobre este asunto. En sus identidades, incluso si no lo sabían antes, mientras preguntaran un poco, quedaría claro. inmediatamente. R1152

最快更新,无弹窗阅读请收藏()。

La actualización más rápida, sin ventana emergente, marque como favorito ().

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *