孟浩声音飘乎不定,回荡在八方时,他的右手已刹那按在了海东青的额头上,轻轻一碰……
La voz de Meng Hao era errática, y cuando resonó en todas direcciones, su mano derecha presionó la frente de Hai Dongqing en un instante, y la tocó ligeramente…
轰!
¡Boom!
海东青睁大了眼,他的头颅在这一刹那,直接出现了一道道裂缝,眨眼间,连带着身躯一起四分五裂,蓦然崩溃。
Los ojos de Hai Dongqing se abrieron como platos. En este momento, aparecieron grietas en su cabeza. En un abrir y cerrar de ojos, su cuerpo se desgarró y colapsó.
随着崩溃,海东青在这世界上的一切印记,都彻底的消散,还有四周的传送阵,也在这一瞬消散开来。
Después del colapso, todas las huellas de Hai Dongqing en este mundo se disiparon por completo, y la matriz de teletransportación circundante también se disipó en este momento.
他被孟浩斩杀了三次,终于彻彻底底,形神俱灭!
¡Meng Hao lo decapitó tres veces y finalmente lo aniquiló por completo!
几乎在他死亡的同时,于其血肉崩溃的地方,飘出一枚序列的印记,散发柔和之芒,直奔孟浩而来。
Casi al mismo tiempo que su muerte, en el lugar donde su carne y su sangre se desmoronaron, una serie de huellas flotaron, exudando un brillo suave, y llegaron directamente a Meng Hao.
“宇文坚的言辞,不可信其丝毫,他之前还说曾灭杀这海东青一次魂,现在看来,根本就是在胡言乱语!”孟浩之前杀了海东青第二次时,就意识到了这一点,此刻冷哼一声,一把抓住印记。
“No se puede confiar en las palabras de Yu Wenjian. También dijo que mató el alma de Hai Dongqing una vez, ¡pero ahora parece que está diciendo tonterías!” Meng Hao mató al segundo Hai Dongqing antes. La próxima vez, se dio cuenta esto, resopló con frialdad y agarró la marca.
这印记眨眼间,融入孟浩体内,在这一刹那,孟浩的眉心突然出现刺痛,很快的,他的印记出现,可这印记却比曾经的,更为复杂,仔细一看,看不出那是两枚印记重叠而成,只是觉得,花纹复杂,仿佛存在了诸多变化。
Esta huella se fusionó con el cuerpo de Meng Hao en un abrir y cerrar de ojos. En este momento, las cejas de Meng Hao de repente sintieron un hormigueo. Pronto, apareció su huella, pero esta huella era más complicada que antes. Míralo más de cerca. No puedo decir que está formado por la superposición de dos impresiones, pero siento que el patrón es complicado, como si hubiera muchos cambios.
与此同时,孟浩这里身体震动,一股无法形容的力量,隐隐的从眉心的印记内释放出来,与此同时,自己体内的妖封禁法,居然自行运转,妖封一脉的传承与者序列印记的气息刹那融合。
Al mismo tiempo, el cuerpo de Meng Hao vibró aquí, y una fuerza indescriptible se liberó débilmente de la huella entre sus cejas. El aura de las huellas de herencia y secuencia se fusionó en un instante.
在融合的一瞬。孟浩身体狂震,如天崩地裂的声音轰入孟浩的心神时,竟直接带着孟浩的魂。化作一道无形的光,直奔天穹。
En el momento de la fusión. El cuerpo de Meng Hao tembló violentamente, y cuando el sonido del cielo y la tierra rasgó la mente de Meng Hao, en realidad llevó el alma de Meng Hao directamente. Se convirtió en una luz invisible y fue directo al cielo.
似幻非幻,孟浩看到了苍穹,看到了自己在一道光中,直奔虚无,很快的,居然就轰开了一切壁障。离开了如风界,出现在了来临时的苍茫中。
Como una ilusión, Meng Hao vio el cielo, se vio a sí mismo en un rayo de luz y se fue directamente a la nada. Pronto, destruyó todas las barreras. Dejando el mundo como el viento, apareciendo en lo ilimitado cuando llega.
没有停顿。依旧还在攀升,眨眼间,就穿梭了一切,出现在了……山海界!
No hay pausa. Todavía subiendo, en un abrir y cerrar de ojos, recorrió todo y apareció en… ¡el mundo de las montañas y los mares!
他是站在了一个难以形容的高度上。他看到了九座山排列,看到了日星与月星的环绕,他看到了九片海,甚至看到了在这九山九海中,存在的众生。
Está parado en una altura indescriptible. Vio la disposición de nueve montañas, el sol y la luna rodeados de estrellas, los nueve mares e incluso los seres sintientes en las nueve montañas y los nueve mares.
除此之外,他还看到,在这九山九海的四周,如附属一般,在山海界的下方。存在了三片大地。
Además, también vio que alrededor de las Nueve Montañas y los Nueve Mares, era como una subsidiaria, debajo del Límite de la Montaña y el Mar. Hay tres tierras.
如风界……正是其中一处!
¡Rufengjie… es uno de ellos!
孟浩双眼微微收缩,目光从那三片大地上收回,看向九山九海。他甚至隐隐的,似乎看到了在那第九山海中,南赡星上,站在唐楼中的爹娘,他想要招呼,可却发不出任何声音。
Los ojos de Meng Hao se entrecerraron ligeramente y su mirada se retiró de las tres tierras, mirando las nueve montañas y los nueve mares. Incluso vio vagamente a su padre y a su madre parados en el edificio de viviendas en el Mar de la Novena Montaña, en el Southern Star. Quería saludarlos, pero no podía hacer ningún sonido.
他更是看到了在帝仙宗内。正在修行的姐姐,看到了第九山海内。所有熟悉的人,小胖子,陈凡,王有才……还有九海神界内,那些正在盘膝打坐,维持如风界开启的九婆等人。
Incluso lo vio en la Secta del Emperador Inmortal. La hermana mayor que estaba practicando vio la Novena Montaña Hainei. Todas las personas familiares, Fatty, Chen Fan, Wang Youcai… y Jiu Po y otros en el Reino de Dios de los Nueve Mares, que están sentados con las piernas cruzadas en meditación, manteniendo la apertura del Reino del Viento.
孟浩内心震动,在他看向第九山时,在那山巅上,忽然有一只巨大的眼睛,猛的看向自己这里,可却带着茫然。
El corazón de Meng Hao se estremeció. Cuando miró a la Novena Montaña, había un gran ojo en la cima de la montaña, que de repente lo miró, pero estaba aturdido.
孟浩还看到了柯九思,看到了他在那妖仙古宗内,正默默的打坐,直至孟浩看向东胜星时,他看到了方家老祖的分身。
Meng Hao también vio a Ke Jiusi, que estaba meditando en silencio en la antigua secta Yaoxian. Cuando Meng Hao miró a Dong Shengxing, vio el clon del antepasado de la familia Fang.
这方家老祖的分身,原本如雕像般不动,可在这一刹那,却是猛的抬头,隔着虚无,看向孟浩,神色内,有些震撼。
El avatar del antepasado de la familia Fang originalmente estaba tan inmóvil como una estatua, pero en este momento, de repente levantó la cabeza y miró a Meng Hao a través del vacío, con una expresión algo sorprendida.
孟浩呼吸急促,他的目光所过,整个九大山海,都在目中,这不是他第一次有这种经历,当年在那艘漂浮在天河海的舟船上,他一样有类似的经历。
A Meng Hao le faltaba el aliento. Dondequiera que pasaran sus ojos, las Nueve Grandes Montañas y Mares estaban en sus ojos. Esta no era la primera vez que tenía este tipo de experiencia, una experiencia similar.
此刻回想时,孟浩对当年那舟船上的老人,有了深刻的印象。
Al recordar ahora, Meng Hao tuvo una profunda impresión del anciano en ese barco.
沉默中,孟浩的身体还在升空,他不由的看向第四山,在看去的刹那,他身体猛地颤抖,他……看到了许清!
Durante el silencio, el cuerpo de Meng Hao todavía estaba en el aire. No pudo evitar mirar la cuarta montaña. En el momento en que miró, su cuerpo tembló violentamente. ¡Él… vio a Xu Qing!
孟浩默默的看着许清,他分明能看到她,可她却不知道,那种彼此之间很近,又很远的感觉,让孟浩的心,有些痛。
Meng Hao miró a Xu Qing en silencio, podía verla claramente, pero ella no sabía, la sensación de estar muy cerca y al mismo tiempo lejos hizo que a Meng Hao le doliera el corazón.
许清盘膝坐在一片银河中,四周有人护法,正在打坐,与转世前的一模一样,简简单单,冷冷轻轻。
Xu Qing se sentó con las piernas cruzadas en una Vía Láctea, rodeado de protectores del Dharma, meditando, exactamente igual que antes de la reencarnación, simple, frío y gentil.
“清儿……”孟浩喃喃。
“Qing’er…”, murmuró Meng Hao.
就在他话语传出的刹那,第四山上,在一片银河中修行的许清,忽然身体猛地一震,睫毛轻颤,微微睁开,神色内露出一抹茫然。
En el momento en que sus palabras salieron, en la cuarta montaña, Xu Qing, que estaba cultivando en una galaxia, de repente sacudió su cuerpo, sus pestañas temblaron levemente y se abrió levemente, mostrando aturdimiento en su expresión.
她四周的几个老妪,立刻上前。
Las ancianas que la rodeaban dieron un paso adelante inmediatamente.
“少主,怎么了?”
“Joven maestro, ¿qué sucede?”
许清沉默,再次看了眼远处的虚无。
Xu Qing guardó silencio y volvió a mirar la nada en la distancia.
“好像……有人在唤我。”她轻声开口,目光所看的远方,正是……第九山海。
“Parece… que alguien me está llamando”, dijo en voz baja, y la distancia que estaba mirando era… la novena montaña y el mar.
孟浩看向第四山海时,在第四山海内,一样有一道目光,在这一刹那,看向孟浩,一触即收。
Cuando Meng Hao miró el cuarto mar de montaña, también hubo una mirada en el cuarto mar de montaña.
孟浩有所察觉,看去时,他看到了一座庞大的雕像,一股惊人的威压,从这雕像上传出,让孟浩心惊,这股威压,比他所经历的所有人,都要强悍太多太多。
Meng Hao notó algo. Cuando miró, vio una estatua enorme. Una coerción asombrosa provino de esta estatua, lo que sorprendió a Meng Hao. Esta coerción era más fuerte que todas las personas que había experimentado. Tienen que ser demasiado fuertes.
“原来是孟浩小友神游,小友不必担忧许清,老夫已收她为弟子,祝小友……神游安好。”沧桑的声音,从那雕像内传出。
“Resultó ser la amiguita de Meng Hao, Shenyou, amiguita, no te preocupes por Xu Qing, el anciano la ha aceptado como discípula, deseo amiguita… Shenyou está bien”. de voz vino de la estatua.
孟浩沉默,抱拳一拜,又深深的看了许清一眼,这才收回了目光,在九大山海一扫而过时,他忽然看到了靠山老祖,这靠山老祖正在第八山的星空中漂浮,哼着小曲,一副快乐的没心没肺的样子。
Meng Hao se quedó en silencio, apretó los puños e hizo una reverencia, y miró profundamente a Xu Qing, y luego retiró la mirada. Cuando pasó por las Nueve Grandes Montañas y Mares, de repente vio al viejo antepasado del backer, y el viejo patrocinador estaba el primer día, flotando en el cielo estrellado de Basán, tarareando una pequeña canción, luciendo feliz y sin corazón.
忽然的,它身体猛地一颤,哪怕没有毛,也如炸毛一般,整个身体都震动。
De repente, su cuerpo tembló violentamente, aunque no tenía pelaje, era como si hubiera explotado, y todo su cuerpo tembló.
“谁,是谁在偷看你爷爷!!”
“¡¡Quién, quién está espiando a tu abuelo!!”
“该死的,这感觉,这感觉是孟浩那小王八蛋啊啊啊!!”
“¡Maldita sea, este sentimiento, este sentimiento es el pequeño **** de Meng Hao!”
“老祖我都逃到这里了,你你你……你有完没完!!”靠山老祖大吼,四下看去,随后猛地抬头,看着虚无,愣了一下后,忽然大笑起来。
“¡Viejo ancestro, he escapado aquí, tú, tú, tú… eres infinito!”, rugió el ancestro que lo respaldaba, miró a su alrededor, luego levantó la cabeza de repente, miró a la nada y, después de un momento de estupefacción. , De repente se echó a reír.
“原来你在那啊,来啊,小王八羔子,你有本事,就来啊!”靠山老祖得意的大吼。
“Así que estás ahí, vamos, pequeño bastardo, si tienes la habilidad, ¡ven aquí!”
孟浩冷哼一声,忽然双眼收缩,他在这个位置,以这种状态,居然在靠山老祖的背上,那赵国中,发现了一处不同寻常之处。
Meng Hao resopló con frialdad, y de repente entrecerró los ojos. En esta posición, en este estado, en realidad encontró algo inusual en la espalda del antepasado del patrocinador, Zhao Guozhong.
在靠山老祖的背部,在那赵国的大地下,赫然……有一扇门!!
En la espalda del patriarca backer, en la tierra del país Zhao, hay… ¡una puerta! !
这扇门,散发微弱的光,孟浩在看到这扇门的瞬间,他内心猛的一震,那是一种熟悉的感觉,一种他在妖仙古宗内,感受过的气息。
Esta puerta emite una luz tenue. En el momento en que Meng Hao vio esta puerta, su corazón tembló.
“李主传承!!”孟浩双目收缩,内心震动,他此刻才意识到,原来,李主传承,居然在靠山老祖的背上!
“¡¡La herencia del Maestro Li!!” Meng Hao entrecerró los ojos y su corazón se estremeció. ¡Solo ahora se dio cuenta de que la herencia del Maestro Li estaba en realidad en la espalda del antepasado patrón!
来不及仔细思索,孟浩发现自己还在攀升,被那道光卷着,直奔山海界的上方,向着无尽的虚无,不断地冲去。
Sin tiempo para pensar detenidamente, Meng Hao descubrió que todavía estaba subiendo, siendo barrido por la luz, dirigiéndose directamente a la cima de la montaña y el límite del mar, corriendo constantemente hacia la nada infinita.
孟浩压下内心的震动,他抬头时,看着上方的苍茫虚无,他的目中突然露出一抹期待,他知道自己此刻经历的一切,或许是序列的原因,可不管什么原因,他都想知道……山海界外,有什么!
Meng Hao reprimió la conmoción en su corazón. Cuando levantó la vista, miró el vasto vacío sobre él. Había una mirada de anticipación en sus ojos. Sabía que lo que estaba experimentando en este momento podría deberse a la secuencia, pero no importa cuál sea la razón, Él quiere saber… ¡Qué hay más allá de las montañas y los mares!
“三十三天么……如六代封妖所说的,三十三冲山海劫!”孟浩目光一闪,身体轰然而去,越来越快,越来越近。
“Treinta y tres días… Como dijo la sexta generación de Feng Yao, ¡treinta y tres corriendo hacia montañas y mares!” Los ojos de Meng Hao brillaron y su cuerpo se alejó rápidamente, cada vez más cerca.
直至不知过去了多久,轰的一声,孟浩仿佛突破了某种壁障,他看到了一条路!
Hasta que pasó una cantidad desconocida de tiempo, con un golpe, Meng Hao parecía haber atravesado algún tipo de barrera, ¡y vio un camino!
一条,星空的路!
¡Un camino a las estrellas!
在这条路上,有三十三个世界,这三三十个世界,如同三十三层封印,将山海界,层层笼罩。
En este camino, hay treinta y tres mundos. Estos treinta y tres mundos son como treinta y tres capas de focas, que cubren los reinos de la montaña y el mar capa por capa.
而这道光,带着他,一路轰鸣,直接穿透了一个又一个世界,当突破了第三十三个世界时,眼看就要冲出,就要看到外面的真相,可突然的,一道金光闪耀,成为了孟浩目光的全部。
Y esta luz, llevándolo, rugió todo el camino, penetrando directamente un mundo tras otro. Cuando atravesó el trigésimo tercer mundo, estaba a punto de salir corriendo y ver la verdad afuera, pero de repente Sí, un dorado la luz brilló y se convirtió en la totalidad de la mirada de Meng Hao.
轰然砸下!
¡Pequeño plumón!
孟浩身体猛地颤抖,他四周的光崩溃,他的这一缕魂,瞬间倒退,直接消散,可在消散前,他听到了一个开天辟地般的声音。
El cuerpo de Meng Hao tembló violentamente, la luz a su alrededor se derrumbó, y este rayo de su alma instantáneamente se retiró y se disipó directamente, pero antes de disiparse, escuchó una voz que abrió el mundo.
“吾名……道方!”
“¡Mi nombre es… Daofang!”
山海界下,如风界内,第七国中,国运山外,孟浩身体猛地颤抖,哇的一声,喷出一大口鲜血,身体踉跄后退,面色瞬间苍白。
Debajo del Reino del Mar de la Montaña, dentro del Reino de Rufeng, en el Séptimo Reino, fuera de la Montaña de los Juegos Nacionales, el cuerpo de Meng Hao tembló violentamente.
他眉心上的印记,急速的闪烁了几下~Soverse.com~这才慢慢黯淡,而他的妖封禁法,也渐渐消散。
La huella en el centro de sus cejas parpadeó varias veces ~Soverse.com~ y luego se atenuó gradualmente, y su método de sellado de demonios también se disipó gradualmente.
“那金色的光,是什么!!”
“¡¡Qué es esa luz dorada!!”
“还有那个声音,道方,道方……这个名字很熟悉,我应该在什么地方听过!”孟浩呼吸急促时,还没等他想起,突然地,这如风界内,那中心神庙的位置,一道强光滔天而起。
“También está esa voz, Daofang, Daofang… este nombre es muy familiar, ¡debería haberlo escuchado en alguna parte!” Meng Hao estaba sin aliento, antes de que pudiera recordar, de repente, esta voz en el Reino del Viento , en la ubicación del templo central, una fuerte luz se elevó hacia el cielo.
这光芒足有万丈之粗,超出了之前所有的光,直奔天空,仿佛要将苍穹轰开,掀起无尽波纹,使得天空上,那片山峦与雕像的世界,又一次开启。
Este rayo de luz tiene diez mil zhang de espesor, supera toda la luz anterior y se dirige directamente hacia el cielo, como si quisiera hacer estallar el cielo, desencadenando ondas interminables, abriendo el mundo de montañas y estatuas en el cielo. de nuevo.
举世瞩目,所有人,所有序列,都在这一瞬,无论在做什么事情,都不由得内心震动抬头看去。
Atrayendo la atención del mundo, todos, todas las secuencias, están en este momento, sin importar lo que estén haciendo, no pueden evitar mirar hacia arriba en estado de shock.
哪怕是中心神庙的战场,也都瞬间安静,所有人都抬起头,骇然的看着那前所未有的光柱。
Incluso el campo de batalla en el templo central quedó instantáneamente en silencio. Todos levantaron la cabeza y miraron con asombro el rayo de luz sin precedentes.
这一次,在苍穹的世界内,之前瞩目的九座山与雕像的后面,那座……隐藏在云雾中,若隐若现的,整个世界内最高的山峰,在这一刻,轰然震动,碎石脱落间,形成了一个雕像。
Esta vez, en el mundo del firmamento, detrás de las nueve montañas y las estatuas que antes eran tan llamativas, que… escondidas en las nubes y la niebla, asoma, la montaña más alta del mundo entero, en este momento, vibró y se hizo añicos.La piedra se cayó, formando una estatua.
这雕像,如同战仙一样,惊天动地,让所有看到之人,都会心神震动,他……正是孟浩!
Esta estatua, como un hada de la guerra, es devastadora y sorprende a todos los que la ven. ¡Él… es exactamente Meng Hao!
与此同时,那沧桑冰冷的声音,突然出现,依旧是冷漠没有情绪,回荡苍穹,回荡整个如风界。
Al mismo tiempo, las vicisitudes de la voz fría aparecieron de repente, aún indiferentes y sin emociones, haciendo eco en el cielo, haciendo eco en todo el Reino del Viento.
“第九国序列孟浩,杀戮序列,违反……”
“Meng Hao de la Secuencia del Noveno País, Secuencia de Asesinato, violada…”
这声音刚刚说到这里,突然一顿,紧接着,再次传出时,言辞蓦然改变,不再是没有情绪,而是出现了一丝冷酷的波动,仔细去听,似乎……与第一个声音,不大一样!
La voz acaba de decir aquí, hubo una pausa repentina, y luego, cuando volvió a salir, las palabras cambiaron repentinamente, ya no carecía de emociones, pero había un rastro de fría fluctuación, escucha con atención, al parecer. .. lo mismo que el primero Una voz, ¡diferente!
“奖……古宝天魁仙斧!”(未完待续)
“Premio… Tesoro Antiguo Tiankui Hacha Inmortal” (continuará)
最快更新,无弹窗阅读请收藏()。
La actualización más rápida, sin ventana emergente, marque como favorito ().