I Shall Seal the Heavens Chapter 113: ¡Altar en el lago!

Published:

“休息够了吧,起来,走在前面。”孟浩淡淡开口。

“Descansa lo suficiente, levántate y camina adelante”, dijo Meng Hao a la ligera.

楚玉嫣沉默,咬牙挣扎的缓缓起身,随着起身的动作,衣衫破损之处更为明显,使得她面色哪怕是苍白,可依旧起了红晕,只是心中对孟浩的恨,已无限接近了王腾飞当年对孟浩的愤怒。

Chu Yuyan se quedó en silencio, apretó los dientes y luchó por levantarse lentamente. Con el movimiento de levantarse, el daño en su ropa se hizo más evidente, lo que hizo que su rostro se sonrojara a pesar de que estaba pálida. Era solo el odio. para Meng Hao en su corazón Era infinitamente cercano a la ira de Wang Tengfei hacia Meng Hao en ese entonces.

但此刻失去了修为,她只是一个柔弱的女子,无法与孟浩那里比较,孟浩尽管当年是书生,但他肉身强悍坚韧,身体与寻常修士不同。

Pero ahora ha perdido su cultivación, es solo una mujer débil y no se puede comparar con Meng Hao. Aunque Meng Hao era un erudito en ese entonces, su cuerpo físico es fuerte y duro, y su cuerpo es diferente de ese. de monjes ordinarios.

虽说比不上那些炼体的修士,可无论是恢复还是力气,都要超出常人太多,不然也不可能苏醒的比楚玉嫣快。

Aunque no es tan bueno como los monjes que practican el entrenamiento corporal, tanto la recuperación como la fuerza son mucho más altas que las de la gente común, de lo contrario, es imposible despertarse más rápido que Chu Yuyan.

她只能忍着一切,按照孟浩的要求走在前方,内心的愤怒与怨恨越来越深,这些孟浩自然知晓,他在楚玉嫣的身后,冷冷的看着对方妙曼的身体,衣衫的残破使得楚玉嫣露出了不少后背的肌肤,若隐若现。

Solo podía soportar todo y seguir adelante de acuerdo con la solicitud de Meng Hao. La ira y el resentimiento en su corazón se hacían cada vez más profundos. El cuerpo del hombre, la ropa desgarrada hizo que Chu Yuyan revelara mucha piel en su espalda, que era débilmente visible.

之所以让楚玉嫣走在前面,是因此地孟浩总有危机感,若有什么意外,走在前方的楚玉嫣,就是孟浩的风向标,使他可以提前察觉,有所准备,总好过自己去亲身试险。

La razón por la que a Chu Yuyan se le permite caminar al frente es porque Meng Hao siempre tiene una sensación de crisis. Si hay algún accidente, Chu Yuyan que camina al frente es la veleta de Meng Hao, para que pueda detectarlo. de antemano y tome alguna acción. Es mejor estar preparado que intentarlo usted mismo.

二人一前一后,时而孟浩开口,指出方向,楚玉嫣咬牙不得不听从,对孟浩已恨之入骨,但却不得不从,时间慢慢流逝,不知过去了多久,几乎快要走遍了四周所有区域,可这里全部都是崖壁,没有出口。

Los dos estaban uno frente al otro, a veces Meng Hao abría la boca y señalaba la dirección. Chu Yuyan apretó los dientes y tuvo que obedecer. Casi todas las áreas circundantes han sido recorridas, pero aquí están todos los acantilados, y no hay salida

满地怪石,更有大量的鸟兽骸骨,仿佛这里是一处死地。

El suelo está lleno de rocas extrañas, y hay una gran cantidad de huesos de pájaros y animales, como si este lugar fuera un lugar de muerte.

孟浩越加的沉默,楚玉嫣也渐渐情绪低沉,眼中时而露出绝望。

Meng Hao se volvió cada vez más silencioso, y Chu Yuyan se deprimió gradualmente, con desesperación apareciendo en sus ojos de vez en cuando.

哪怕是他们顺着岩壁行走,也都一无所获,这里仿佛是一个圆形,直至二人在这悬崖底休息了数次,直至这一天,在他们的搜寻中,地面骸骨越来越多,渐渐看到了一片湖泊。

Incluso si caminaron a lo largo de la pared de roca, no encontraron nada. Parecía ser un círculo, hasta que los dos descansaron en el fondo del acantilado varias veces. Hasta el día de hoy, en su búsqueda, los huesos en el suelo se convirtieron en cada vez más Muchos, poco a poco vieron un lago.

那湖泊外,堆积着无数骸骨,其中竟有不少都是人骨,不知存在于此地多少年,使得这里除了阴森外,似乎多了阵阵血腥。

Fuera del lago, hay innumerables esqueletos, muchos de los cuales son huesos humanos. Han existido aquí durante un número desconocido de años, lo que hace que el lugar parezca más sangriento que sombrío.

那湖泊,是一片血湖。

Ese lago es un lago de sangre.

就在楚玉嫣靠近这里的一瞬,忽然的,这片原本平静如镜面的血湖,突然出现了阵阵轻微的涟漪,在这涟漪回荡的刹那,孟浩脚步一顿。

En el momento en que Chu Yuyan se acercó aquí, de repente, aparecieron ondas leves en este lago de sangre que originalmente estaba tan tranquilo como un espejo, y en el momento en que las ondas reverberaron, Meng Hao se detuvo tras sus pasos.

楚玉嫣面色苍白,身子瑟瑟发抖,一股强烈的危机浮现,仿佛在那血湖内存在了某种恐怖之物,正在湖中,冷冷的看着自己。

El rostro de Chu Yuyan estaba pálido, su cuerpo temblaba y surgió una fuerte crisis, como si hubiera algún tipo de cosa aterradora en el lago de sangre, mirándola fríamente en el lago.

“慢慢退后,不要慌乱,一点点退。”孟浩与那片湖泊有些距离,此刻忽然开口,声音轻微。

“Retírese lentamente, no entre en pánico, retírese un poco” Meng Hao estaba a cierta distancia del lago, y en este momento de repente habló en voz baja.

楚玉嫣咬着下唇,缓缓退后,直至退出了数丈,那片血湖猛地翻滚,更有一声尖锐的呼啸蓦然间从湖中传出,使得楚玉嫣立刻快速倒退。

Chu Yuyan se mordió el labio inferior y retrocedió lentamente hasta que ella retrocedió varios metros.

就在这时,轰鸣回荡八方,一座青石祭坛,赫然从那血湖内蓦然升起,整个湖泊波浪翻滚间,可以看到在那血湖内,有无数身影起伏,这些身影看不出男女,因为他们没有皮肤,只有血肉,在这血湖内扛着青石祭坛,这才使得祭坛付出了湖面。

En este momento, el rugido resonó en todas las direcciones, y un altar de piedra azul se elevó repentinamente del lago de sangre. En las olas de todo el lago, uno podía ver innumerables figuras que subían y bajaban en el lago de sangre. Estas figuras no podían Hombres y mujeres, porque no tienen piel, solo carne y sangre, llevan el altar de piedra azul en este lago de sangre, que hace que el altar pague la superficie del lago.

那祭坛足有五十多丈,此刻付出水面时,散发阵阵青红之芒,在这祭坛之上,有一张座椅,那座椅石制,仿佛与这青石祭坛是一体。

El altar mide más de 50 pies de largo, y cuando llega a la superficie del agua, emite ráfagas de luz azul-roja. En el altar, hay un asiento. El asiento está hecho de piedra, como si fuera es uno con el altar de piedra azul.

座椅上,坐着一具干瘦的骸骨,这骸骨死气缭绕,脸上带着一张面具,这面具白色,没有五官。

En el asiento, estaba sentado un esqueleto flaco. El esqueleto estaba lleno de muerte. Llevaba una máscara en la cara. La máscara era blanca y no tenía rasgos faciales.

孟浩双目收缩,看着这一幕,身子一动不动,楚玉嫣那里面色苍白,此刻也同样不敢动弹丝毫,直至过去了约莫十多息的时间,那青石祭坛这才慢慢下沉,重新沉入湖泊内,使得这片血湖慢慢恢复了平静。

Los ojos de Meng Hao se contrajeron al ver esta escena, su cuerpo permaneció inmóvil, el rostro de Chu Yuyan estaba pálido y ella tampoco se atrevió a moverse en este momento, hasta que aproximadamente diez respiraciones después, el altar de piedra azul se hundió lentamente, re -hundiéndose en el lago, haciendo que el lago de sangre vuelva lentamente a la calma.

直至此刻,孟浩才长呼一口气,缓缓退后,楚玉嫣也是如此,二人直至退出了百丈,内心的那种危机感才慢慢消失。

Fue solo en este momento que Meng Hao dejó escapar un largo suspiro y retrocedió lentamente, y Chu Yuyan hizo lo mismo. La sensación de crisis en sus corazones desapareció lentamente hasta que los dos se retiraron de Baizhang.

“那是什么……”楚玉嫣这些日子以来,第一次主动开口,声音柔弱,带着嘶哑。

“Qué es eso…” Chu Yuyan habló por primera vez en estos días, su voz era débil y ronca.

孟浩没有开口,转身向远处走去,楚玉嫣迟疑了一下,默默的跟随,直至二人回到了一处岩壁下,他们之前寻找到了的一处天然的裂缝内时,孟浩盘膝坐在一旁,楚玉嫣默默的靠着岩壁,抱着双腿,呆呆的看着外面。

Meng Hao no abrió la boca, se dio la vuelta y se alejó. Chu Yuyan dudó un momento y lo siguió en silencio hasta que los dos regresaron a una grieta natural que habían encontrado antes, debajo de una pared de roca. Meng Hao se sentó enojado -con las piernas a un lado, mientras Chu Yuyan se apoyaba en silencio contra la pared de roca, abrazaba sus piernas y miraba fijamente hacia afuera.

她本是天之娇女,可如今却是如此,修为被压制,寻找不到出口,身边还有那让她恨之入骨的孟浩,这一切的一切,渐渐在她的心底化作了怨毒与绝望,她唯独期盼的,是紫运宗察觉自己失踪后,能找到这里。

Originalmente era una dulce niña de los cielos, pero ahora es así, su cultivo está suprimido, no puede encontrar una salida, y está Meng Hao que la hace odiar hasta los huesos, todos estos son gradualmente en el fondo de su corazón.Convertida en resentimiento y desesperación, lo único que esperaba era que después de que Ziyunzong descubriera que estaba desaparecida, pudiera encontrar este lugar.

可此地的诡异,能压制修为,定然也可压制她身上紫运宗的烙印,使得外人根本就无法知道,她在这里。

Pero la rareza de este lugar puede suprimir su cultivo, y ciertamente puede suprimir la marca de Ziyunzong en su cuerpo, para que los extraños ni siquiera puedan saber que ella está aquí.

她的衣衫破损,已经不足以遮盖娇躯,身体几乎大半都显露在外,尤其是此刻这样的坐姿,腿股之间隐隐可见,露出了不少。

Su ropa estaba rasgada, ya no era suficiente para cubrir su delicado cuerpo, casi la mitad de su cuerpo estaba expuesto, especialmente en esta postura sentada en este momento, el espacio entre sus piernas era apenas visible, revelando mucho.

时间慢慢流逝,每次约莫时间过去了一天,孟浩都会从外面取回一块小石头放在一旁,如今这些小石头已有八块,按照他的计算,已过去了八天。

El tiempo pasó lentamente. Cada vez que pasaba un día, Meng Hao sacaba una pequeña piedra del exterior y la dejaba a un lado. Ahora hay ocho de estas pequeñas piedras. Según su cálculo, han pasado ocho días.

好在他们修为并非散去,而是压制在体内,故而还可以坚持,不需要食物,但若是长久下去,此地又没有灵气,还是会渐渐饥饿,毕竟就算是辟谷,也需吞天地之气,可这里……没有丝毫的灵气。

Afortunadamente, su cultivo no se disipa, sino que se suprime en el cuerpo, por lo que pueden persistir sin comida, pero si continúa por mucho tiempo, no hay energía espiritual aquí, y gradualmente tendrán hambre. Después de todo , incluso bigu necesita ser tragado. El aire del cielo y la tierra, pero aquí… no hay aura en absoluto.

这八天来,孟浩每天一半的时间都在运转修为尝试突破压制,最起码也要打开储物袋,可却始终无法做到。

Durante los últimos ocho días, Meng Hao ha pasado la mitad de su tiempo manejando su base de cultivo para intentar romper la represión, al menos para abrir la bolsa de almacenamiento, pero aún no puede hacerlo.

另外的时间,则是带着楚玉嫣外出,去不断地寻找出口,哪怕是将这不大的悬崖底都寻找了很多遍,出口没有找到,可却发现这里存在了不少毒蛇。

El resto del tiempo, saqué a Chu Yuyan para buscar constantemente la salida, incluso si busqué en el fondo de este pequeño acantilado muchas veces, pero no encontré la salida, pero descubrí que hay muchas serpientes venenosas aquí.

“这里应该是一处死火山,不是悬崖……也唯有这样的火山口,才会出现四周成环形的岩壁,这里没有出口,唯一的出口,就是上方。”八天后,楚玉嫣在那裂缝内,呆呆的看着外面,她尽管不甘心,可她想不出离开的办法。

“Esto debería ser un volcán extinto, no un acantilado… Solo un cráter así puede tener una pared de roca en forma de anillo. No hay salida aquí, y la única salida es desde la cima”. Ocho días después, Chu Yu Yan estaba en la grieta, mirando fijamente hacia afuera, aunque no estaba dispuesta, no podía pensar en una forma de irse.

孟浩沉默,盘膝坐在裂缝洞口内,看着外面皱起眉头。

Meng Hao permaneció en silencio, sentado con las piernas cruzadas en la abertura de la grieta, frunciendo el ceño mientras miraba hacia afuera.

“我需要一件衣服!”看到孟浩盘膝坐下,楚玉嫣忽然开口,神色中带着严肃与前所未有的认真。

“¡Necesito un vestido!” Al ver a Meng Hao sentado con las piernas cruzadas, Chu Yuyan dijo de repente, con una expresión seria y sin precedentes.

这个神情的她,哪怕是憔悴,可也依旧有其让人怦然心动的美丽绽放。

Con esta mirada, a pesar de que está demacrada, todavía tiene su belleza conmovedora floreciendo.

“没有。”孟浩冷淡开口,闭上了眼。

“No”, dijo Meng Hao con frialdad y cerró los ojos.

“你储物袋里有。”楚玉嫣衣衫褴褛,使得娇躯有大半都露在外面,肚兜更是可见,肌肤娇嫩,半遮半掩间,让人看之便怦然心动。

“Lo tienes en tu bolsa de almacenamiento.” Chu Yuyan estaba vestida con harapos, por lo que la mayor parte de su delicado cuerpo estaba expuesto, y su ombligo era aún más visible. .

孟浩双眼蓦然开阖,冷冷的望着楚玉嫣,目光在其身上扫过,楚玉嫣的身材很好,凹凸有致,配合那绝美的容颜,足以让不少男子,看的心中起火。

Los ojos de Meng Hao se abrieron y cerraron repentinamente, y miró a Chu Yuyan con frialdad, sus ojos recorrieron su cuerpo, la figura de Chu Yuyan es muy buena, con buenos bultos, combinada con ese hermoso rostro, es suficiente para hacer que muchos hombres , Mi corazón estaba en llamas.

若是换了八天前,孟浩想要看到楚玉嫣的身体,那是绝对不可能之事,就算是看到了,楚玉嫣也会不死不休。

Si Meng Hao quisiera ver el cuerpo de Chu Yuyan hace ocho días, sería absolutamente imposible. Incluso si lo viera, Chu Yuyan no moriría.

可如今……被孟浩怎么看着,楚玉嫣尽管下意识的抬手盖住胸口,但却没有丝毫办法去阻止。

Pero ahora… cómo la miró Meng Hao, aunque Chu Yuyan inconscientemente levantó la mano para cubrirse el pecho, no pudo hacer nada para detenerlo.

“孟某储物袋内,的确有些衣物,但你不会不知晓,此地灵气被压制隔绝,储物袋无法打开。”孟浩缓缓开口。

“De hecho, hay algo de ropa en la bolsa de almacenamiento de Meng, pero sabrá que el aura aquí está suprimida y aislada, y la bolsa de almacenamiento no se puede abrir”, dijo Meng Hao lentamente.

“我有方法,让你打开储物袋,可以取出衣物。”楚玉嫣平静说道。

“Tengo una manera de que abras la bolsa de almacenamiento y saques tu ropa”, dijo Chu Yuyan con calma.

孟浩神色如常,没有丝毫变化,淡淡的看着楚玉嫣。

La expresión de Meng Hao permaneció igual que antes, sin ningún cambio, y miró a Chu Yuyan con indiferencia.

楚玉嫣本以为对方听闻此事会立刻发问,但等了半晌也不见孟浩开口,冷哼一声,开口说道。

Chu Yuyan pensó que la otra parte haría preguntas de inmediato cuando se enteraran de esto, pero después de esperar mucho tiempo, Meng Hao no habló, por lo que resopló con frialdad y habló.

“我修行的是紫运宗紫气东来功法,此功法可二人同修,此地尽管灵气被压制,但你若学会了这功法~Soverse.com~我二人同时出力,有那么几成把握,使得储物袋出现一瞬间的开启。”

“Estoy practicando Ziyun Zong Ziqi Donglai Kung Fu. Este kung fu puede ser practicado por dos personas al mismo tiempo. Aunque el aura está suprimida aquí, si aprendes este kung fu~Soverse.com~Los dos al mismo tiempo Hay tanta confianza en el esfuerzo que la bolsa de almacenamiento se abre en un instante”.

“此事孟某不信,需你详细解释一番。”孟浩沉吟少顷,摇头说道。

“Meng no cree en este asunto, así que necesito que me lo expliques en detalle.” Meng Hao reflexionó un momento, luego sacudió la cabeza y dijo.

“你爱信不信,若不信就算。”楚玉嫣皱起秀眉,冷声开口,在一旁角落里靠着岩壁坐下,见孟浩目光扫来,意识到这个姿势暴露太多,立刻瞪了孟浩一眼,双手将腿盖住。

“Lo creas o no, está bien si no lo crees”. Chu Yuyan frunció el ceño y dijo con voz fría, y se sentó contra la pared de roca en un rincón. Al ver la mirada de Meng Hao, se dio cuenta de que esta postura era demasiado reveladora Duo, inmediatamente miró a Meng Hao y cubrió sus piernas con sus manos.

“孟某衣衫残破不多,还可遮体,你若不急就算。”孟浩平静说道,闭上了眼。

“La ropa de Meng no está muy dañada y aún puede cubrir su cuerpo. Si no tienes prisa, olvídalo”, dijo Meng Hao con calma, cerrando los ojos.

半个时辰后,楚玉嫣那里银牙一咬,她实在无法继续忍受身体几乎只盖住了不多的位置,近乎全部露出的模样。

Media hora después, Chu Yuyan apretó los dientes plateados. Realmente no podía soportar la apariencia de que su cuerpo casi cubría solo unos pocos lugares, casi completamente expuesto.

“我储物袋在风中都已失散,故而无法尝试,但我之前所说的方法,应该可行,紫气东来之术,并非凡品,而是从东土传来,同修之下以二人之力可开天阖。

“Mi bolsa de almacenamiento se ha perdido con el viento, así que no puedo intentarlo, pero el método que dije antes debería funcionar. Bajo cultivo, el poder de dos personas puede abrir el cielo”.

你若不放心,我可以先告诉你紫气东来的第一段口诀,你觉得把握了,我再告诉你第二段,三段之后,你我就可以尝试打开储物袋了,我只想要一件衣服。”楚玉嫣咬牙开口。

Si no te sientes cómodo, puedo decirte primero la primera parte de la fórmula de Ziqi Donglai. Si crees que estás seguro, te diré la segunda parte. Después de la tercera parte, tú y yo podemos intentar abrir la bolsa de almacenamiento, solo quiero un vestido. “Chu Yuyan apretó los dientes.

孟浩睁开眼,看着楚玉嫣,面无表情,但内心却是冷笑,他经历了赵国的风雨,早已不是当年懵懂少年,心机不少,岂能看不出这女子如今所用,是一场阳谋。

Meng Hao abrió los ojos y miró a Chu Yuyan con una expresión en blanco en su rostro, pero una mueca en su corazón. Ha experimentado las tormentas de Zhao Guo, y ya no es un joven ignorante con muchas intrigas. ¿Cómo no va a ver a esta mujer? Lo que se está utilizando ahora es una conspiración.

“说吧。”孟浩淡淡开口。

“Hablemos”, dijo Meng Hao a la ligera.

-----

-----

再呼吁一下三江票!亲,有票别忘记呀

¡Vuelve a pedir tu entrada para Sanjiang! Estimado, no olvide tener un boleto

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *