I Shall Seal the Heavens Chapter 116: ¡Herencia de inmortales!

Published:

“此地上方正是出口,但有一道光幕存在,此光幕力不可破,经过我一个月的观察,唯雷电可让其扭曲。”孟浩淡淡开口时,楚玉嫣那里双眼不再茫然,随着生机的出现,渐渐有了神韵。

“Sobre este lugar está la salida, pero hay una cortina de luz, que es irrompible. Después de mi observación durante un mes, solo los rayos pueden distorsionarlo”. aturdido, con la aparición de la vitalidad, poco a poco tiene un encanto.

孟浩说完,右手抬起向着远处虚空一抓,立刻在不远处岩壁旁正冷冷盯着二人,吐着芯子的一条毒蛇,身子瞬间飞起,被孟浩一把抓在了七寸上。

Después de que Meng Hao terminó de hablar, levantó la mano derecha y agarró el vacío en la distancia. Inmediatamente, los miró con frialdad a los dos junto a la pared de roca no muy lejos. Agárralo en Qicun.

随后孟浩左手向楚玉嫣伸出,平静看去,不需要孟浩解释什么,楚玉嫣迟疑了一下,迈步走来,被孟浩一把抱住了柔软的腰肢时,楚玉嫣面色微红,尤其是楚玉嫣衣着褴褛,使得孟浩左手直接触摸到了肌肤。

Entonces Meng Hao extendió su mano izquierda hacia Chu Yuyan, mirando con calma, no había necesidad de que Meng Hao explicara nada, Chu Yuyan dudó por un momento y se acercó, cuando Meng Hao abrazó su suave cintura, Chu Yuyan La tez de Yuyan estaba ligeramente roja, especialmente porque Chu Yuyan estaba vestido con harapos, lo que hizo que la mano izquierda de Meng Hao tocara directamente la piel.

其身一晃,脚下飞剑呼啸而起,带着楚玉嫣,直奔上方,穿梭雾气后,出现在了那光幕下,孟浩将手中毒蛇向上一抛,楚玉嫣那里目不转睛,立刻看到这毒蛇血肉成雾,森森白骨落下的一幕,面色变化。

Se balanceó, y la espada voladora silbó debajo de sus pies, llevando a Chu Yuyan directamente hacia arriba, y después de atravesar la niebla, apareció debajo de la cortina de luz. Inmediatamente vio la escena donde la carne y la sangre de la serpiente venenosa se convirtieron en la niebla y los huesos blancos cayeron, su complexión cambió.

孟浩随后一拍储物袋,立刻飞出十多把飞剑,化作长虹直奔光幕,刚一碰触,立刻无声无息成为飞灰。

Meng Hao luego golpeó la bolsa de almacenamiento e inmediatamente salió volando más de una docena de espadas voladoras, que se convirtieron en arcoíris y fueron directamente a la cortina de luz. Tan pronto como la tocaron, inmediatamente se convirtieron en cenizas voladoras sin hacer ruido. .

做完这些,他冷冷的看了怀里的楚玉嫣一眼,搂着怀中娇躯,下沉回到了火山口底。

Después de terminar esto, miró fríamente a Chu Yuyan en sus brazos, abrazó el delicado cuerpo en sus brazos y se hundió en el fondo del cráter.

“你要炼什么丹?”楚玉嫣被孟浩搂在怀里,此刻很不是适应,落地时退后几步,抬头双眸看向孟浩,平静开口。

“¿Qué píldora quieres refinar?” Chu Yuyan estaba muy incómoda en los brazos de Meng Hao en este momento, retrocedió unos pasos cuando aterrizó, levantó la cabeza y los ojos para mirar a Meng Hao, y habló con calma.

“七雷丹。”孟浩神色如常,缓缓说道。

“Siete píldoras de trueno”, dijo Meng Hao lentamente con su expresión habitual.

“七雷丹?”楚玉嫣皱起秀眉,这丹药的名字她从未听说过。

“¿Píldora de los Siete Truenos?” Chu Yuyan frunció el ceño, nunca había oído hablar del nombre de esta píldora.

“这是孟某从一个古方里获得,可引天地雷霆下来,你若能炼成,我们就可以离开这里。”孟浩没有多说,利害关系摆在那里,过多解释反倒会引起猜测,不如此刻让楚玉嫣自己去斟酌。

“Meng lo obtuvo de una receta antigua, que puede provocar truenos del cielo y la tierra. Si puedes hacerlo, podemos irnos de aquí”. Si genera especulaciones, es mejor dejar que Chu Yuyan decida por sí misma en este momento.

“炼丹,需要丹炉。”楚玉嫣沉默片刻,内心思索之下,倒也没有对这所谓的七雷丹有所怀疑,毕竟她亲眼看到了那出口的光幕。

“La alquimia requiere un horno de alquimia”. Chu Yuyan se quedó en silencio por un momento, pensando en su corazón, no tenía ninguna duda sobre la llamada Píldora de los Siete Truenos, después de todo, vio la cortina de luz en la salida. con sus propios ojos.

孟浩一拍储物袋,立刻在他的手中出现了一个巴掌大小的丹炉,此物正是上官修储物袋内,要炼制完美筑基丹而准备的丹炉。

Meng Hao golpeó la bolsa de almacenamiento e inmediatamente apareció en su mano un horno de alquimia del tamaño de la palma de la mano. Este era exactamente el horno de alquimia preparado por Shangguanxiu para refinar la píldora de construcción de cimientos perfecta en la bolsa de almacenamiento.

“七星玉炉!”楚玉嫣在看到这丹炉的一瞬,神色露出惊讶,这丹炉她认识,品质不俗,价值不菲。

“¡Estufa de siete estrellas de jade!” Chu Yuyan se sorprendió cuando vio esta estufa de pastillas.

“炼丹,还需要天地之火。”楚玉嫣目光从这丹炉上挪开,望向孟浩。

“La alquimia requiere el fuego del cielo y la tierra.” Chu Yuyan apartó la mirada del horno de alquimia y miró a Meng Hao.

孟浩右手蓦然抬起,立刻两把木剑飞出,直奔一旁大地,旋转间向着地底急速钻去,也就是片刻的时间,轰的一声,一股闷热的气息散发出来,与此同时随着两把木剑的飞回,从被它们钻出的巴掌大小的小孔内,有阵阵焰红之芒扩散,那是地火。

Meng Hao levantó su mano derecha de repente, e inmediatamente dos espadas de madera salieron volando, dirigiéndose directamente al suelo a su lado, y rápidamente perforaron hacia el suelo mientras giraban. En solo un momento, hubo una explosión y un aura sensual. Al mismo tiempo, cuando las dos espadas de madera volaron hacia atrás, ráfagas de luz roja llameante se extendieron desde el pequeño agujero del tamaño de la palma de la mano perforado por ellas, que era el fuego del suelo.

这里是火山口,此火山并非死亡,这一点孟浩在修为恢复时,便观察了很多,暗中有了七八成的确定。

Este es el cráter de un volcán. Este volcán no está muerto. Cuando Meng Hao recuperó su base de cultivo, observó mucho y estaba entre un 70 % y un 80 % seguro en secreto.

“丹炉,地火都已有,你还缺什么。”孟浩沉声说道。

“El horno de alquimia y el fuego terrestre ya están allí, ¿qué necesitas?”, Dijo Meng Hao con voz profunda.

楚玉嫣看了一眼那散发焰红之芒的小孔,感受到了火热的温度扑面而来,又看了看孟浩手中的丹炉,就算是她也不得不承认,这里很是适合炼丹。

Chu Yuyan miró el pequeño agujero que emitía una luz roja llameante, sintió que la temperatura ardiente se precipitaba hacia su rostro y luego miró el horno de alquimia en la mano de Meng Hao. Incluso ella tuvo que admitir que este lugar es muy caluroso. Adecuado para la alquimia.

“我需要恢复一些修为。”楚玉嫣双目微微一闪,看向孟浩。

“Necesito recuperar algo de cultivo” Los ojos de Chu Yuyan parpadearon levemente, mirando a Meng Hao.

孟浩冷眼望着楚玉嫣,右手抬起一块下品灵石飞出,漂浮在了楚玉嫣面前,楚玉嫣精神一振,玉手立刻拿住灵石,银牙一咬,学着孟浩之前的样子,借一旁的岩石豁开手掌,剧痛让她面色苍白身子颤抖,可却咬着牙,将那灵石埋在了血肉里。

Meng Hao miró a Chu Yuyan con frialdad, levantó una piedra espiritual de bajo grado con su mano derecha y salió volando, flotando frente a Chu Yuyan. Mirando la apariencia anterior de Meng Hao, usó la roca a su lado para abrir su palma. El dolor severo la hizo palidecer y temblar, pero apretó los dientes y enterró la piedra espiritual en su carne y sangre.

随后立刻盘膝打坐,约莫一个时辰后,当她睁开眼时,她的修为已经恢复到了凝气二、三层的样子。

Después, inmediatamente se sentó con las piernas cruzadas y meditó. Alrededor de una hora más tarde, cuando abrió los ojos, su cultivo había regresado al segundo o tercer nivel de Condensación de Qi.

“把丹方给我,我还需要一个储物袋。”楚玉嫣站起身,肌肤随着修为的恢复,有了光泽,此刻婉了一下发丝,看向孟浩。

“Dame la receta de la píldora, todavía necesito una bolsa de almacenamiento” Chu Yuyan se puso de pie, su piel se volvió brillante a medida que su nivel de cultivo se recuperó, se alisó el cabello y miró a Meng Hao.

孟浩取出一枚玉简,放在眉心烙印片刻,扔给了楚玉嫣后,又取出了一些药草。

Meng Hao sacó un trozo de jade, lo marcó entre sus cejas por un momento, se lo arrojó a Chu Yuyan y luego sacó algunas hierbas medicinales.

“七雷丹,需先炼制出七枚不同丹药,此玉简内记录的是第一枚丹药的炼制方法,这些材料是可炼制两份,因此类丹药的材料只有这些,你若两次都失败,则你我出去无望。”孟浩淡淡开口,扔出丹炉以及一个空的储物袋,不再说话,而是盘膝坐在了一旁裂缝下,闭目打坐。

“Siete píldoras de trueno, primero debes refinar siete píldoras diferentes. Esta hoja de jade registra el método de refinación de la primera píldora. Estos materiales se pueden refinar en dos copias, por lo que las píldoras similares Estos son los únicos ingredientes, si falla dos veces, no hay esperanza de que tú y yo salgamos “, dijo Meng Hao a la ligera, tiró el horno de alquimia y una bolsa de almacenamiento vacía, dejó de hablar, pero se sentó con las piernas cruzadas debajo de la grieta a su lado, cerró la boca, meditación.

楚玉嫣皱着秀眉,默默的捡起丹炉后,用储物袋将那些药草收走,靠近了地火小孔处,先是仔细的研究了一下地火,随后盘膝坐在那里,拿出玉简仔细分析。

Chu Yuyan frunció el ceño, recogió el horno de alquimia en silencio, se llevó las hierbas con una bolsa de almacenamiento, se acercó al pequeño agujero del fuego del suelo, primero estudió el fuego del suelo cuidadosamente y luego se sentó con las piernas cruzadas. Allí, saca el deslizamiento de jade y analizarlo cuidadosamente.

孟浩双目开阖一道缝隙,盯着楚玉嫣半晌,这才重新闭合。

Meng Hao abrió y cerró un espacio en sus ojos, miró fijamente a Chu Yuyan durante un largo rato y luego los volvió a cerrar.

他要炼制的自然不是七雷丹,而是完美筑基丹,一旦此丹炼制成功,孟浩吞下后就会引动雷劫降临,此劫应可轰开光幕。

Lo que él quiere refinar naturalmente no es la Píldora de los Siete Truenos, sino la Píldora del Establecimiento de la Fundación Perfecta. Una vez que esta píldora se refina con éxito, Meng Hao desencadenará el desastre del trueno para que descienda después de tragarlo.

至于楚玉嫣在炼丹的过程中会渐渐出现疑问,渐渐有了猜测,可孟浩不在意,完美筑基丹需要七个分丹,缺一不可,且每一个分丹都没有什么效用,唯有七枚一起炼制后,才可产生变化。

En cuanto a que Chu Yuyan gradualmente tuvo dudas y conjeturas en el proceso de la alquimia, a Meng Hao no le importó. Una Píldora de Establecimiento de la Fundación perfecta requiere siete sub-píldoras, todas las cuales son indispensables, y cada sub-píldora no es nada Eficacia solo se puede cambiar después de que siete piezas se refinan juntas.

而孟浩这里,有其中两枚分丹成品,故而楚玉嫣那里不可能临摹成功。

En cuanto a Meng Hao, hay dos píldoras terminadas, por lo que es imposible que Chu Yuyan las copie con éxito.

“此地很是诡异,如今修为恢复了一些,应该去四下看看才是,尤其是那片血湖。”孟浩略一沉吟,摸了摸乾坤袋,那里还有春秋木。

“Este lugar es muy extraño. Ahora que mi cultivo se ha recuperado un poco, debería ir y echar un vistazo, especialmente el lago de sangre”.

片刻后他站起身,没去理会如今还在研究玉简丹方的楚玉嫣,向前方走去,渐渐消失在了此地淡淡的雾气内。

Después de un rato, se puso de pie, ignoró a Chu Yuyan, que todavía estaba estudiando la Píldora Deslizante de Jade, y caminó hacia adelante, desapareciendo gradualmente en la tenue niebla aquí.

在孟浩消失后,楚玉嫣抬头看了一眼孟浩离去的方向,又低头望着自己右手埋在血肉中的灵石。

Después de que Meng Hao desapareciera, Chu Yuyan miró hacia la dirección en la que Meng Hao se fue y luego miró la piedra espiritual enterrada en la carne y la sangre en su mano derecha.

“一块下品灵石,无法激发我体内的烙印……最少,也需要一块中品灵石才可以,甚至中品灵石,我的把握也都不多。

“Una piedra espiritual de grado bajo no puede estimular la marca en mi cuerpo… al menos, necesito una piedra espiritual de grado medio, e incluso una piedra espiritual de grado medio, no tengo mucha confianza .

如今一个多月过去,宗门还没来临,说明此地那光幕可压制一切波动。罢了,这七雷丹,我帮他炼制就是,也唯有如此,才有脱困的机会。”楚玉嫣沉默,许久轻叹一声,拿起玉简继续研究起来,其认真的程度,甚至超越了在宗门内与其师尊学习之时。

Ha pasado más de un mes y la secta aún no ha llegado, lo que demuestra que la cortina de luz aquí puede suprimir todas las fluctuaciones. Olvídalo, refinaré las Seven Thunder Pills para él, y solo de esta manera podrá tener la oportunidad de salir del apuro. “Chu Yuyan guardó silencio, suspiró durante mucho tiempo, recogió las hojas de jade y continuó estudiando, su nivel de seriedad incluso superó cuando estaba estudiando con su maestro en la secta”.

时间一晃,又过去了七天,孟浩没有回到裂缝洞口,而是盘膝坐在这片火山口内的血湖百丈外的一处岩壁旁,那里被他在七天前来临时,削出了一处洞口。

El tiempo vuela y han pasado otros siete días. Meng Hao no regresó al agujero de la grieta, sino que se sentó con las piernas cruzadas junto a una pared de roca a cientos de pies del lago de sangre en el cráter, que él mismo abrió. cuando vino hace siete días, le salió un agujero.

在他的面前,此刻有十根春秋木,孟浩面色苍白,此刻身子隐隐颤抖,手中正拿着一根,片刻后睁开眼时,他长长的呼出一口气。

Frente a él, hay diez árboles de primavera y otoño en este momento. El rostro de Meng Hao está pálido y su cuerpo tiembla ligeramente en este momento, sosteniendo uno en su mano. Cuando abrió los ojos después de un rato, dejó escapar un largo suspiro.

那口气息在呼出时,于他的面前形成了一个三色鬼脸之花,似狰狞在笑,渐渐消散。

Cuando exhaló el aliento, una flor de muecas de tres colores se formó frente a su rostro, que parecía estar sonriendo ferozmente, y se disipó gradualmente.

“春秋木果然可以压制我体内之毒。”孟浩目光扫过面前这十根春秋木,他在一炷香前毒发,以春秋木压制成功。

“La madera de Chunqiu realmente puede suprimir el veneno en mi cuerpo” Meng Hao miró los diez bosques de primavera frente a él.

此刻大袖一甩,将这些春秋木收走,孟浩调整体内修为,片刻后再次睁开眼时,他望着那片血湖,渐渐目中出现了果断。

En este momento, con un movimiento de sus mangas, Meng Hao quitó los árboles de primavera y otoño. Meng Hao ajustó su cultivo interno, y cuando volvió a abrir los ojos después de un tiempo, miró el lago de sangre, y gradualmente sus ojos se volvieron decisivos.

“此地诡异,如被封印,且存在了这么一片血湖……但我被困在此地两个月,除了当初第一次靠的太近外,其他时间没有感受到什么危险。

“Este lugar es extraño, como si estuviera sellado, y hay un lago de sangre… Pero estuve atrapado aquí durante dos meses, excepto por la primera vez que me acerqué demasiado, no sentí cualquier peligro en otros momentos.

且不能把希望都放在完美筑基丹上,一旦楚玉嫣炼制失败,还需提前有所准备,而此地唯一诡异的地方,就是这里。

Y no puedes poner todas tus esperanzas en la Píldora Perfect Foundation Establishment. Una vez que Chu Yuyan no logra refinarla, debes prepararte con anticipación, y lo único extraño aquí es este lugar.

甚至我有种感觉,仿佛这里的封印,本就是为了这片血湖而存在。”孟浩缓缓起身,走出洞口后,吐出一道雷光化雾缭绕身边,向着那片血湖一步步小心的走去。

Incluso yo tengo la sensación de que existe un sello para este lago de sangre. “Meng Hao se levantó lentamente y, después de salir de la cueva, escupió un rayo de trueno y se convirtió en niebla para rodearlo, y caminó con cuidado paso a paso hacia el lago de sangre.

就在孟浩踏入百丈内的一瞬,突然的,那片血湖平静的水面,出现了涟漪,孟浩脚步一顿,目光微闪,再次向前走去。

En el momento en que Meng Hao se acercó a cien pies, de repente, aparecieron ondas en la tranquila superficie del agua del lago de sangre. Meng Hao se detuvo, sus ojos parpadearon y caminó hacia adelante nuevamente.

随着他的靠近,那血湖涟漪越来越多,渐渐的一声声嘶吼回荡间,那座青石祭坛,缓缓地从湖面浮出,湖水翻滚,无数男女身影在湖中露出痛苦的表情,托着那祭坛升起越来越高。

A medida que se acercaba, el lago de sangre se volvió más y más ondulante, rugiendo y reverberando gradualmente, el altar de piedra azul emergió lentamente de la superficie del lago, el lago estaba cayendo e innumerables figuras de hombres y mujeres mostraban dolor en el lago Con una expresión en su rostro, levantó el altar más y más alto.

露出了石椅,露出其上坐在那里带着面具的骸骨~Soverse.com~还有大半个祭坛。

La silla de piedra está expuesta, el esqueleto enmascarado ~Soverse.com~ y la mayor parte del altar están expuestos.

孟浩脚步再次一顿,缓缓后退,他立刻发现,随着自己的退后,这祭坛居然不再是升高,而是开始了下沉。

Meng Hao se detuvo de nuevo y se retiró lentamente. Inmediatamente descubrió que mientras se retiraba, el altar ya no se elevaba, sino que comenzaba a hundirse.

“此地很有意思。”孟浩双眼露出一抹精芒,不再后退,而是身子向前毫不迟疑的大步迈去,随着临近,那祭坛下的男女身影发出哭泣之声,不断地扛着祭坛,使得这祭坛越升越高,直至孟浩临近这血湖只有十丈时,这五十多丈的祭坛,已完全的在湖面高高被举起。

“Este lugar es muy interesante”. Los ojos de Meng Hao brillaron, y ya no retrocedió, sino que avanzó sin vacilar. Mientras se acercaban, las figuras masculinas y femeninas debajo del altar gritaron, Cargando constantemente el altar, el altar se elevó más y más, hasta que Meng Hao estuvo a solo diez pies del lago de sangre, y el altar de más de cincuenta pies se elevó por completo sobre el lago.

甚至隐隐间,让孟浩脚步又一顿的,是他看到在那祭坛下的湖水里,似藏着一个庞大之物。

Incluso levemente, lo que hizo que Meng Hao se detuviera nuevamente fue que vio una cosa enorme escondida en el lago debajo del altar.

这祭坛,看似是那些男女身影托起,可实际上,却是被这湖低的庞大之物,生生抬起。

El altar parece estar sostenido por esas figuras masculinas y femeninas, pero de hecho, está levantado por la enorme cosa que se encuentra en lo bajo del lago.

孟浩四周笼罩雷雾,他沉默片刻,向前迈出了一步,踏入到了十丈范围之内,顿时那湖面的祭坛再次被抬高,一个庞大的头颅,赫然从这湖内抬起,这头颅上,正是顶着祭坛!

Meng Hao estaba rodeado por una niebla de truenos, se quedó en silencio por un momento, dio un paso adelante, entró en el rango de diez pies, e inmediatamente el altar en el lago se levantó nuevamente, y una enorme cabeza apareció desde el lago. ¡Levántenla, la cabeza está encima del altar!

这是一个足有百丈大小的巨大头颅,这头颅全身青色,并非真实,而是石制,随着孟浩的走近,当他站在这血湖岸边时,这头颅完整的露出。

Esta es una cabeza enorme con el tamaño de cientos de pies. La cabeza es de color azul, no es real, pero está hecha de piedra. Cuando Meng Hao se acercó, cuando estaba parado en la orilla del lago de sangre, la cabeza estaba completo expuesto

那是一个七窍流血,神色狰狞中带着疯狂表情的头颅,他张开大口,仿佛在向苍天咆哮。

Era una cabeza que sangraba por los siete orificios, con una expresión feroz y una expresión loca. Abrió la boca de par en par, como si rugiera hacia el cielo.

“太厄古族,血仙传承,入吾血海,南地九开,天下皆知,等一人……传吾血仙一脉!”一个沧桑的声音,如直接出现在孟浩的脑海,此刻轰轰回荡。

“El antiguo clan Tai’e, la herencia del hada de sangre, entró en mi mar de sangre, nueve aberturas de la tierra del sur, todo el mundo lo sabe, espera a una persona… ¡transmite mi linaje de hada de sangre! Una vicisitud de voz apareció directamente en Mi mente está en auge en este momento de Meng Hao.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *