I Shall Seal the Heavens Chapter 348: Ataque Este de Los Ángeles

Published:

“你的阵法,确定可以困住元婴修士?”孟浩走在雾气内,淡淡开口。

“Tu formación, ¿estás seguro de que puede atrapar al cultivador de alma naciente?” Meng Hao caminó en la niebla y dijo a la ligera.

“没问题,五爷的人仙阵,九山海独一无二,阵法以人为本,人数过千,虽说杀不死元婴,可将其困在里面,轻而易举。”鹦鹉用翅膀拍着胸口,傲然说道,一副五爷出马,一个顶俩的模样。

“No hay problema, la Formación Inmortal Humana de Wu Ye, Nueve Montañas y Mares es única, la formación se basa en personas y la cantidad de personas supera las mil. Aunque no se puede matar a Yuanying, se puede atrapar dentro con facilidad “. El loro agitó sus alas sobre su pecho con orgullo. Dijo, parece que el quinto maestro está saliendo, y uno es el otro.

“阵法可否移动?”孟浩双目闪烁,脚步停下,目光落在不远处雾气内,一个东洛家族的修士身上,这修士修为在结丹初期,此刻正发狂的向着四周攻击,神色中带着明显的惊恐与绝望。

“¿Se puede mover la formación?” Los ojos de Meng Hao parpadearon, se detuvo y sus ojos se posaron en un monje de la familia Dongluo en la niebla no muy lejos. Ataque, con evidente pánico y desesperación en su expresión.

他看不到孟浩,可孟浩却清楚地看到了他,迈步间身子一晃,无声无息出现在了此人的身边,右手抬起轻轻一挥,立刻四周雾气瞬间凝聚,直接笼罩这东洛家族的修士身体,当雾气消散后,孟浩走远,而那位东洛家族的修士,则整个人昏迷过去,倒地不起。

No podía ver a Meng Hao, pero Meng Hao lo vio claramente. Se tambaleó cuando dio un paso y apareció junto a esta persona sin hacer ruido. Envolvió directamente el cuerpo del cultivador de la familia Dongluo. Cuando la niebla se disipó, Meng Hao se alejó, mientras que el cultivador de la familia Dongluo entró en coma y cayó al suelo.

“当然可以移动,五爷的阵法,只需要让我们的人奔跑,就可以将阵法内被困在的那些人,带着前行。”鹦鹉抬起下巴,傲然的表情带着自豪。

“Por supuesto que se puede mover. Con la formación del Quinto Maestro, solo tenemos que dejar correr a nuestra gente, y podemos llevar a las personas atrapadas en la formación hacia adelante”. El loro levantó la barbilla, con una expresión orgullosa. orgullo.

孟浩点了点头,继续前行,时间不长,他看到了东洛韩,东洛韩面色苍白,神色中带着警惕,看着四周的雾气,身边有丹气幻化,时刻留意四周的一切变化。

Meng Hao asintió y siguió caminando. No pasó mucho tiempo antes de que viera a Dong Luohan. La tez de Dong Luohan estaba pálida y su expresión era vigilante. Todo a su alrededor cambia.

孟浩望着他,沉默了几个呼吸,一晃而去,雾气刹那翻滚,东洛韩神色一变,可还没等他有什么举动,在他的身后雾气内,伸出了一只手,按在了他的后背上。

Meng Hao lo miró, tomó algunas respiraciones de silencio y se alejó en un instante. La niebla se extendió en un instante y la expresión de Dong Luohan cambió, pero antes de que pudiera hacer algo, una mano se estiró en la niebla detrás de él. , presionó su espalda.

一股大力涌现,直接封了东洛韩的修为。东洛韩连回头的力气都失去,直接倒下昏迷过去。

Surgió una fuerza que selló directamente el cultivo de Dong Luohan. Dong Luohan ni siquiera tuvo la fuerza para darse la vuelta, se cayó y se desmayó.

雾气内,孟浩走出,低头看了眼东洛韩。他没有杀人。只是让这些人昏迷罢了。

En la niebla, Meng Hao salió y miró a Dong Luohan. Él no mató. Solo haz que estas personas queden inconscientes.

此刻转身,继续走远。随着孟浩的前行,但凡是被他遇到的东洛家族修士,一一失去了抵抗之力,在这阵法内昏迷。

Date la vuelta en este momento y continúa alejándote. A medida que Meng Hao avanzaba, todos los monjes de la familia Dongluo que encontró perdieron su resistencia uno por uno y cayeron en coma dentro de la formación.

还有一些。在阵法的运转时,恰好处于奔跑身影的前方,随着阵法的展开,在那一声声凄厉的惨叫中陨落。

Y algunos más. Cuando la formación estaba en funcionamiento, estaba frente a la figura que corría, y cuando la formación se desplegó, cayó en medio de los gritos.

直至过去了约莫一炷香的时间,孟浩走在阵法中,看到了东洛灵,此刻的东洛灵披头散发。美丽的容颜此刻带着绝望,更有紧张,她无法不绝望,被困在这里。她用了所有能想到的办法,可却怎么也逃不出去。

Hasta que pasó una barra de incienso, Meng Hao caminó en la formación y vio a Dong Luoling, cuyo cabello estaba despeinado en este momento. El hermoso rostro estaba lleno de desesperación en este momento, y ella estaba aún más nerviosa, no podía evitar estar desesperada y atrapada aquí. Usó todos los métodos que se le ocurrieron, pero no podía escapar sin importar qué.

看不到族人,仿佛整个世界除了雾气,就只剩下了自己,尤其是时而呼啸而过的高大身影,随着他们的奔跑,掀起的威压,让她心惊。

No puedo ver al miembro del clan, como si todo el mundo fuera excepto por la niebla, solo queda ella, especialmente la figura alta que pasa rugiendo de vez en cuando, mientras corren, la coerción que desencadenan la aterroriza .

她怎么也无法想到,那让她觉得厌恶之人,居然有这样恐怖的阵法,她不敢靠近那些奔跑而过的身影,因为她亲眼看到,族人里有不少,就是在试图与这些奔跑身影交战时,被生生踩踏死亡。

Nunca podría haber imaginado que esas personas que la disgustaban tenían una formación tan aterradora. No se atrevió a acercarse a esas figuras que pasaban corriendo, porque vio con sus propios ojos que había muchas personas en el clan que estaban Al intentar luchar contra estas figuras que corrían, fueron pisoteadas hasta la muerte.

甚至她此刻都能闻到,弥漫在这四周的血腥气息。

Incluso en este momento, podía oler el aura sangrienta que llenaba el área circundante.

孟浩望着东洛灵,目光冷漠,右手抬起一挥,立刻四周雾气翻滚,轰然间直奔东洛灵而去,刹那将其笼罩,当孟浩远去时,东洛灵身体外的雾气也渐渐散了,留下了到底昏迷的她,一动不动。

Meng Hao miró a Dong Luoling con ojos indiferentes. Levantó la mano derecha y la agitó. Inmediatamente, la niebla que lo rodeaba se levantó y fue directamente hacia Dong Luoling, cubriéndolo en un instante. Cuando Meng Hao se fue, la niebla fuera del cuerpo de Dong Luoling También se dispersó gradualmente, dejándola en coma, inmóvil.

整个雾气阵法内,除了东洛家族的元婴老者外,其他族人约莫七十多个,可如今,在孟浩的清理之下,已经大半都失去了抵抗之力。

En toda la formación de niebla, a excepción del anciano Yuanying de la familia Dongluo, hay más de 70 miembros del clan, pero ahora, bajo la limpieza de Meng Hao, la mayoría de ellos han perdido su resistencia.

直至又过去了小半柱香,孟浩的右手缓缓抬起,按在了身前一个没有对自己丝毫察觉的东洛家族修士的后心上,修为一吐,此人立刻喷出鲜血,倒地昏迷。

Hasta que pasó otra media barra de incienso, Meng Hao levantó lentamente su mano derecha y la presionó en la parte posterior del corazón de un monje de la familia Dongluo que no lo había notado en absoluto. Sangrando, cayó al suelo inconsciente.

“这是最后一个了。”孟浩转头看向迷雾,他的目光似可以穿透这些雾气,看到在远处,被困住的东洛家族元婴老者,此刻正展开神通,不断地向着四周轰击,时而瞬移,或许在这元婴老者判断,他的前行是直路,可在孟浩这里看去,那是绕圈。

“Este es el último”. Meng Hao giró la cabeza para mirar la niebla. Su mirada parecía poder penetrar la niebla, y vio a lo lejos que el anciano atrapado de la familia Dongluo se estaba desplegando. sus poderes sobrenaturales, bombardeando constantemente los alrededores, a veces teletransportándose, tal vez a juzgar por el anciano Yuanying, va en línea recta, pero desde el punto de vista de Meng Hao, es un círculo.

不断地绕圈,逃不出雾气之内。

Dar vueltas continuamente en círculos, incapaz de escapar de la niebla.

“移动阵法,既然东洛家族露出了歹意,那么就需要给他们一个教训。”孟浩开口时,他肩膀上的鹦鹉立刻仰天发出一声尖锐的嘶吼。

“Mueva la formación, ya que la familia Dongluo ha mostrado intenciones maliciosas, entonces debemos darles una lección”. Cuando Meng Hao habló, el loro en su hombro inmediatamente dejó escapar un fuerte rugido.

在这嘶吼中,四周的雾气顿时大范围的翻滚,其内正在奔跑的一千人,不再是环绕,而是一个个闭着眼,如同是意识与鹦鹉这里融合,随着鹦鹉的念头,改变方向,直奔东洛城。

En medio de este rugido, la niebla circundante de repente cubrió una gran área, y las miles de personas que corrían adentro ya no estaban rodeadas, sino que cerraron los ojos uno por uno, como si su conciencia se fusionara con el loro aquí, siguiendo el movimiento del loro Con este pensamiento, cambió de dirección y fue directamente a la ciudad de Dongluo.

在雾外去看,可以清晰的看到这弥漫了盆地的雾海,此刻沸腾中翻滚,开始了缓慢的移动,渐渐挪出了盆地,向着远处蔓延。

Mirando fuera de la niebla, se puede ver claramente el mar de niebla que llenó la cuenca, hirviendo y rodando en este momento, comenzó a moverse lentamente, salió gradualmente de la cuenca y se extendió a la distancia.

雾海很大,足足万丈磅礴,所过之处,如同一尊天地雾兽,于大地吞噬一切。

El mar de niebla es enorme, majestuoso y majestuoso, por donde pasa es como una bestia de niebla del cielo y de la tierra, devorando todo lo que hay en la tierra.

随着雾海的前行,随着其内身影的奔跑,雾气内隐隐可见高大之身的疾驰,还有模糊的低吼不断地扩散。

Mientras el mar de niebla avanzaba, mientras las figuras dentro de él corrían, el galope de un cuerpo alto podía verse débilmente en la niebla, y el vago rugido continuó extendiéndose.

“信五爷,得永生……”

“Cree en el quinto maestro, tendrás vida eterna…”

声音翻滚间,越加的响亮,到了最后,几乎惊天动地,引起了雾气外,东洛城四周散修的注意,渐渐有人睁大了眼,露出不可思议的表情,直勾勾的看着滚滚而来的雾气。

El sonido se hizo más y más fuerte y, al final, casi hizo temblar la tierra, atrayendo la atención de los cultivadores casuales alrededor de la ciudad de Dongluo fuera de la niebla.

越来越多的人,开始注意到了这片看似移动缓慢,可实际上却是极快的雾团,这些人飞在半空,一个呼吸急促,呆呆的看着眼前的一切。

Cada vez más personas comenzaron a notar esta niebla que aparentemente se movía lentamente, pero en realidad era extremadamente rápida. Estas personas volaron en el aire, respirando rápidamente, mirando fijamente todo lo que tenían delante.

大地上,东洛城千里外,万丈雾气挪移而来,正不断地接近东洛城,此刻的外界之人,大都是不知晓这雾气是什么,可其内传出的声音,模糊中传遍八方,却是让人听了后,会有心惊之感。

En la tierra, a miles de kilómetros de la ciudad de Dongluo, una niebla de diez mil zhang se ha movido y se acerca constantemente a la ciudad de Dongluo. En este momento, la mayoría de los forasteros no saben qué es esta niebla, pero las voces que salen de él son vagos Se ha difundido en todas las direcciones, pero después de escucharlo, la gente se sentirá conmocionada.

“这是什么玩意?”

“¿Qué es esto?”

“好大的一片雾气,这雾气内有人,我看到有人在奔跑……”

“Es una gran niebla. Hay gente en la niebla. Vi a alguien corriendo…”

“不对,里面虽说有人,可一个个都是高大无比,足足十多丈高,这片雾气,到底是什么?”半空中此刻已有数百修士漂浮,他们都是四周没有加入任何一方势力的散修,此刻一个个目瞪口呆,心惊中纷纷退后,生怕被那雾气笼罩。

“No, aunque hay gente adentro, todos son extremadamente altos, más de diez pies de altura. ¿Qué es esta niebla?” Hay cientos de monjes flotando en el aire en este momento, y ninguno de ellos se unió a The casual los cultivadores de ambos lados quedaron atónitos en este momento, retrocediendo en estado de shock, por temor a ser envueltos por la niebla.

随着雾气的移动,渐渐距离东洛城越来越近,千里、八百里、五百里、三百里……

A medida que la niebla se mueve, gradualmente se acerca más y más a la ciudad de Dongluo, miles de millas, ochocientas millas, quinientas millas, trescientas millas…

雾气滔天,移动时发出了轰鸣,更有大地震动,使得尘土飞扬,一股庞大的威压,更是扩散开来,使得半空中的数百修士,再次急急退后。

La niebla era abrumadora, y hubo un rugido cuando se movió, y hubo un gran terremoto, lo que provocó que el polvo volara, y una gran coerción se extendió aún más, lo que provocó que cientos de monjes en el aire se retiraran apresuradamente nuevamente.

此刻的东洛城,更是一片惊慌,城池内除了东洛本家外,其他的散修本就不多,如今纷纷察觉到了这一幕后,一个个都心惊。

En este momento, la ciudad de Dongluo estaba en estado de pánico. Aparte de la familia de Dongluo, no había muchos otros cultivadores casuales en la ciudad.

他们不知道这雾气是什么,可全部都看出,这座东洛城所在的位置,正是雾气前行的必经之路,按照那雾气移动的速度,怕是再有不到一炷香的时间,雾气就会直接撞在东洛城。

No saben qué es la niebla, pero todos pueden ver que la ubicación de la ciudad de Dongluo es la única manera de que la niebla avance. En el tiempo que tarda en quemarse una barra de incienso, la niebla golpeará la ciudad de Dongluo directamente.

“发生了什么事情,是墨土宫的人来了么!”

“¡Qué pasó, hay gente del Palacio Motu aquí!”

“该死的,怎么会这么快,可这是墨土宫的什么手段,这么一大片雾气,看的都心惊……”东洛城内,随着雾气的接近,阵阵慌乱出现,开始有人暗中退后,想要离开城池。

“Maldita sea, ¿cómo podría ser tan rápido, pero qué método es este del Palacio Motu? Tanta cantidad de niebla me sobresalta…” En la ciudad de Dongluo, a medida que se acercaba la niebla, aparecieron estallidos de pánico. , Algunas personas comenzaron a retirarse en secreto, con ganas de salir de la ciudad.

而在这东洛城的第二层区域内,东洛家族的族人几乎全部在这里,约莫五百多人,一个个都面色难看,在他们的前方,有两个老者面色阴沉。

En el área del segundo piso de la ciudad de Dongluo, casi todos los miembros de la familia Dongluo están aquí, alrededor de 500 personas, y todos tienen rostros feos. Frente a ellos, hay dos ancianos con rostros sombríos. .

这二老,正是东洛家族三个元婴老祖中的二人,在他们旁边,则是东洛家族这一代的族长,此刻皱着眉头,眼中露出焦虑。

Estos dos ancianos son exactamente dos de los tres ancestros Yuanying de la familia Dongluo. Junto a ellos está el patriarca de la generación actual de la familia Dongluo, frunciendo el ceño en este momento, con ansiedad en sus ojos.

于东洛家族的上方半空中,三只赤雀不安的飞舞,时而发出凄厉的嘶鸣,直勾勾的看着越来越近的雾气。

En el aire sobre la familia Dongluo, tres gorriones rojos revoloteaban inquietos, relinchando estridentemente de vez en cuando y mirando directamente a la niebla que se acercaba.

一股压抑的气氛,笼罩在了整个东洛城。

Una atmósfera depresiva envolvió toda la ciudad de Dongluo.

“已经查明了,三长老带着的所有人,都在金光教内失踪……在他们失踪后,金光教已空……而这片诡异的雾气,正是从金光教内出现,一路目标很明确,正是我们所在的东洛城!”在那两个元婴老者与东洛家族的族长身旁,有一个中年男子,正低声开口。

“Se descubrió que todas las personas traídas por el tercer anciano desaparecieron en la Secta de la Luz Dorada… Después de que desaparecieron, la Secta de la Luz Dorada quedó vacía… Y esta extraña niebla apareció de la Secta de la Luz Dorada , El objetivo en el camino es muy claro, ¡es la ciudad de Dongluo donde estamos!” Junto a los dos ancianos Yuanying y el patriarca de la familia Dongluo, un hombre de mediana edad hablaba en voz baja.

“在这诡异雾气来临的途中,我安排了七波人从不同方向接近,试图查看,可……”中年男子顿了一下,有些苦涩,有些忌惮,还有敬畏的再次开口。

“En la forma en que llegó esta extraña niebla, dispuse que siete oleadas de personas se acercaran desde diferentes direcciones, tratando de verificar, pero…” El hombre de mediana edad hizo una pausa, un poco amargado, un poco aprensivo y habló de nuevo con asombro.

“无论什么修为,在碰触那些雾气的一瞬,都会如被吞噬般,直接拉入雾气里,随后音讯全无。”

“No importa cuál sea tu nivel de cultivo, en el momento en que toques la niebla, serás arrastrado directamente a la niebla como si te tragaran, y luego no habrá noticias”.

东洛家族的族长,此刻内心暗叹一声,他虽然是族长,可若是意见与长老向左,则只能听从,如对金光教的态度,按照他之前的坚持,是以和为贵,相互结盟。

El patriarca de la familia Dongluo suspiró en su corazón en este momento. Aunque él es el patriarca, si sus opiniones están a la izquierda de los ancianos, solo puede obedecer. Por ejemplo, su actitud hacia Jinguangjiao, según su insistencia anterior, se basa en la armonía Caro, aliados entre sí.

可三位长老却认为,金光教一群散修,教主金光老祖只是结丹修士,没资格与东洛家族结盟,要么归顺,要么奴役,只有这一条路选择。

Sin embargo, los tres ancianos creían que Jin Guang enseñaba a un grupo de cultivadores sueltos, y el líder, el Patriarca Jin Guang, era solo un monje de alquimia y no estaba calificado para formar una alianza con la familia Dongluo.

所以才有了之前的三长老出行。

Es por eso que los tres ancianos anteriores viajaron.

可如今,显然金光教的反击手段,超出了东洛家族的预料,如今墨土宫还没来临,可他们就已面临了危机。

Pero ahora, está claro que los métodos de contraataque de Jin Guangjiao han superado las expectativas de la familia Dongluo. Ahora que el Palacio Motu aún no ha llegado, ya se enfrentan a una crisis.

“萤火之光~Soverse.com~也敢与皓月争辉!开启家族大阵,既然这金光教已雾为攻,那么我东洛家族,也同样用阵法去破!”两个元婴老者中的一人,此刻淡淡开口。

“La Luz de la Luciérnaga~Soverse.com~ ¡atrévete a competir con la luna brillante! ¡Abre la formación familiar, ya que el Culto de la Luz Dorada ya ha sido atacado, entonces mi familia Dongluo también usará la formación para romperlo! “Uno de los ancianos de Nascent Soul habló a la ligera en este momento.

话语传出,不多时,在那雾团距离东洛城约莫五十里时,阵阵绿色的光芒从东洛城内散出,化作了一片片绿色的树叶,刹那间就将整个东洛城笼罩在内。

Las palabras salieron, y no mucho después, cuando el grupo de niebla estaba a unas cincuenta millas de la ciudad de Dongluo, ráfagas de luz verde irradiaron desde la ciudad de Dongluo, convirtiéndose en hojas verdes, y en un instante, toda la ciudad de Dongluo. está envuelto.

雾气中,孟浩抬头,目光穿透雾气看着东洛城,眼中露出一抹寒芒,他的头顶,莲花剑阵飞舞,他的四周,此刻有七十多个东洛家族之前昏迷的修士,此刻一个个都苏醒,可目中却带着茫然,如失去了神智,可他们的身体,却不受控制。

En la niebla, Meng Hao levantó la cabeza y miró a la ciudad de Dongluo a través de la niebla. Había una luz fría en sus ojos. Sobre su cabeza, un conjunto de espadas de flores de loto volaba. A su alrededor, había más de setenta Familias Dongluo que estaban inconscientes en este momento. Los monjes están todos despiertos en este momento, pero sus ojos están aturdidos, como si hubieran perdido la cordura, pero sus cuerpos están fuera de control.

已被孟浩以妖气封正操控。

Ha sido manipulado por Meng Hao con su espíritu maligno.

“封妖师,很少与人直接出手,出手的,都是其封正。”孟浩轻声喃喃,右手抬起向前一挥。

“Feng Yaoshi rara vez pelea directamente con otros. Los que lo hacen son todos Feng Zheng”, murmuró Meng Hao en voz baja, levantó la mano derecha y agitó la mano hacia adelante.

————-

————

我为兄弟爆发,兄弟为我投票,感谢兄弟姐妹,谢谢你们!()

Estallé por mi hermano, mi hermano votó por mí, ¡gracias hermanos y hermanas, gracias! ()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *