I Shall Seal the Heavens Chapter 50: Pistola de hierro

Published:

孟浩在看到这座高山的刹那,双眼猛地一亮,他看出了此山的不凡,暗道这里极有可能存在了妖兽,此刻来不及多想,身子一晃直奔那高山下的山林而去。

En el momento en que Meng Hao vio esta alta montaña, sus ojos se iluminaron de repente. Vio lo extraordinario de esta montaña. Baja por el bosque de la montaña.

他身后的上官修在看到这山峰时面色一变,他修为比孟浩高,踏入修真界也有多年,见识不少,一眼就看出此山不对劲,可眼看孟浩冲去,他若放弃心有不甘,咬牙之下猛地追去。

La cara de Shangguan Xiu detrás de él cambió cuando vio el pico de la montaña. Tiene un nivel de cultivo más alto que Meng Hao. Ha estado en el mundo del cultivo durante muchos años y ha visto mucho. Él puede decir que algo es mal con esta montaña de un vistazo. Si se rindiera, no estaría dispuesto a rendirse, por lo que lo persiguió ferozmente con los dientes apretados.

此时此刻,在那不远处山顶的平台上,白袍老者与宋老怪二人,看似在下棋,可实际上目光大都放在了下方的战斗上。

En este momento, en la plataforma en la cima de la montaña no muy lejos, el anciano de túnica blanca y el viejo monstruo Song parecían estar jugando al ajedrez, pero en realidad la mayoría de sus ojos estaban puestos en la batalla de abajo.

在这个位置可以清晰的看到,那群紫运宗的弟子,如今全部都处于山林内,一夜的时间竟无法靠近山脚,纷纷被山林内的妖兽逼的连连避开。

Desde esta posición, se puede ver claramente que los discípulos de la Secta de la Fortuna Púrpura están todos en el bosque de la montaña, y no pudieron acercarse al pie de la montaña durante la noche, y se vieron obligados a evitarlo por los monstruos en el bosque.

“紫运宗的弟子果然不俗啊,居然能在老夫的灵兽林内坚持一夜,不错不错,吴丁秋,你可以知足了。”宋老怪哈哈大笑,神色中得意非凡,他已看吴丁秋面色阴沉了一夜,自己也开心了一夜。

“Los discípulos de Ziyunzong son realmente buenos. Pueden persistir en el bosque de bestias espirituales del anciano por una noche. No está mal, Wu Dingqiu, puedes estar contento”. Al ver el rostro sombrío de Wu Dingqiu toda la noche, también estaba feliz. toda la noche.

吴丁秋神色沉难看,望着山下丛林内的那些弟子狼狈的样子,冷哼一声。

La expresión de Wu Dingqiu era sombría y resopló con frialdad al ver a los desconcertados discípulos en el bosque debajo de la montaña.

“吴丁秋你真的可以知足了,上次金寒宗找到老夫,也要来此地试炼,结果都败在了老夫的灵兽林中,没一个能上山的,都没机会去看一眼老夫宝山的那些更强灵兽,让我觉得特别可惜,希望你们紫运宗的弟子,能争口气啊。

“Wu Dingqiu, realmente puedes estar contento. La última vez que Jin Hanzong encontró a este anciano, también quería venir aquí para un juicio. Al final, fue derrotado por el bosque de bestias espirituales del anciano. Nadie podría subir a la montaña, y nadie tuvo la oportunidad de ver al anciano. Esas bestias espirituales más fuertes en Baoshan me hacen sentir mucho. Espero que los discípulos de la Secta de la Fortuna Púrpura puedan ganar.

说起老夫的这灵兽林,这里面的灵兽都是老夫精挑细选,就说这只吧。”宋老怪得意洋洋抬起右手一指,顺着他的手指可以看到,那是一只白色的猿猴。

Hablando del bosque de bestias espirituales del anciano, las bestias espirituales en él son cuidadosamente seleccionadas por el anciano, solo hablemos de esta. “Old Freak Song levantó triunfalmente el dedo de su mano derecha, siguiendo su dedo se podía ver que era un mono blanco.

此猿通体雪白,就连眼睛都是白色,极为凶残,利爪一扫间,就将一个紫运宗修士的手臂撕开血痕,它速度极快,往往如一阵白风,伤在它手中的紫运宗弟子,已有七八人之多。

Todo el cuerpo de este simio es blanco, incluso los ojos son blancos. Es extremadamente feroz. Con un movimiento de sus afiladas garras, arrancará las manchas de sangre del brazo de un cultivador de Ziyunzong. Es extremadamente rápido. a menudo como una ráfaga de viento blanco.Tiene hasta siete u ocho discípulos de Ziyunzong en sus manos.

“这是雪峰异种,天地间少见,是老夫十年前偶然获得,极为珍稀,你看它的毛发,雪白雪白,摸起来如绸缎般光滑,他日必定可以卖个好价格出来。”宋老怪笑声越加的得意,使得那白袍老者面色越来越阴沉,他没想到这些年过去,这宋老怪的宝山,竟有如此多的强大妖兽。

“Esta es una especie alienígena xuefeng. Es rara en el mundo. Se obtuvo por casualidad hace diez años. Es extremadamente rara. Puedes ver que su cabello es blanco y blanco, y se siente tan suave como el satén. Definitivamente se venderá a un buen precio en el futuro “. La risa de Old Monster Song se volvió cada vez más complaciente, lo que hizo que la expresión del anciano vestido de blanco fuera cada vez más sombría. No esperaba que después de todos estos años, no Había tantos monstruos poderosos en Treasure Mountain de Old Monster Song.

宋老怪正说着,看了一眼距离白猿不远的山林边缘,一眼就看到了孟浩与上官修前后踏入的身影,立刻笑了起来。

Old Freak Song estaba hablando, miró hacia el borde del bosque no muy lejos del simio blanco, vio las figuras de Meng Hao y Shangguan Xiu entrando y saliendo, e inmediatamente se rió.

“竟真有外人闯入,吴丁秋,你看老夫说话算数吧,此地禁制绝不会阻拦任何一个凝气修士,谁都可以来,这二人既然找死,老夫绝不会阻止。”

“Un forastero realmente irrumpió, Wu Dingqiu, verás, este anciano quiere decir lo que dice. La restricción aquí nunca detendrá a ningún cultivador de Condensación de Qi. Cualquiera puede venir. Ya que estos dos están buscando la muerte, este anciano nunca los detendrá.” /

吴丁秋冷哼一声,没有去在意孟浩与上官修,而是盯着那白猿,立刻看到此猿遇到了一个紫运宗弟子,这弟子看起来十七八岁,掐诀间身后有古卷之影幻化,气息弥漫,竟镇压的那白猿发出尖叫。

Wu Dingqiu resopló con frialdad, no prestó atención a Meng Hao y Shangguanxiu, pero miró al mono blanco e inmediatamente vio que el mono se encontraba con un discípulo de la Secta de la Fortuna Púrpura. Este discípulo parecía tener diecisiete o dieciocho años. Detrás de él, la sombra de un pergamino antiguo se transformó en un suspiro, y el simio blanco reprimido gritó.

“好一个异种白猿,宋老怪你再看看,你的白猿再厉害,也要成为我紫运宗弟子的宠兽!这弟子名叫石岩,入我宗门获得了浩然古卷,修为到了凝气七层,专镇妖兽。”吴丁秋内心一振,可神色上却是淡然,神色中露出得意,以他的身份与修为,本不会如此表情明显,但与这宋老怪之间,他总是忍不住要去压过对方,尤其是一整夜的憋屈。

“¡Qué simio blanco heterogéneo! Mire de nuevo, Sr. Song, no importa cuán poderoso sea su simio blanco, ¡se convertirá en la bestia mascota de mi discípulo de la Secta Ziyun! Este discípulo se llama Shi Yan, y ha obtenido El gran pergamino antiguo, cuya base de cultivo ha alcanzado el séptimo nivel de Condensación de Qi, se especializa en suprimir monstruos”. El corazón de Wu Dingqiu se levantó, pero su expresión era indiferente, mostrando complacencia. Con su identidad y base de cultivo, su expresión no sería tan obvio Pero con este viejo monstruo Song, no pudo evitar abrumarlo, especialmente cuando estuvo agraviado toda la noche.

可他话语刚说完,立刻一声惨叫从下方隐隐传出,那叫做石岩的修士胸口血肉模糊,古卷之影崩溃开来,他身子瞬间倒退,眼中露出惊恐,那白猿此刻身子竟膨胀开来,足有两丈多高,不断拍打着胸口,看起来极为威武。

Pero tan pronto como terminó de hablar, hubo un débil grito desde abajo. El pecho del monje llamado Shi Yan estaba ensangrentado, y la sombra del antiguo pergamino se derrumbó. En este momento, su cuerpo se hinchó, alcanzando una altura de más de dos pies, golpeando constantemente su pecho, luciendo extremadamente poderoso.

宋老怪哈哈大笑,吴丁秋盯着那白猿,有种想出手将其拍死的冲动,面色已难看到了极点。

Old Freak Song se rió a carcajadas, Wu Dingqiu miró fijamente al mono blanco, sintiendo la necesidad de matarlo a tiros, su tez era extremadamente fea.

就在这时,孟浩的身影,从那白猿前方的丛林内,快速的冲了出来,他一眼就看到了那咆哮的白猿,双眼顿时露出明亮的神采,也看到了不远处那个一脸惊慌的少年,但却无暇理会。

En este momento, la figura de Meng Hao salió corriendo de la jungla frente al mono blanco. El niño presa del pánico en la distancia no tuvo tiempo de prestar atención.

只是有人在场,孟浩铜镜不便露出,双目一闪,在那白猿看到孟浩后,正嘶吼带着凶残之意要扑来的刹那,孟浩右手蓦然抬起,立刻那把小胖子父亲为孟浩打造的三把长枪中的铁枪,直接出现在了孟浩的手中,显露在了其旁那叫做石岩的少年目内。

Es solo que alguien estaba presente, y el espejo de bronce de Meng Hao era un inconveniente para revelarlo. Sus ojos brillaron, y en el momento en que el simio blanco vio a Meng Hao y estaba a punto de correr hacia él con un rugido feroz, Meng Hao levantó su mano derecha. mano de repente, e inmediatamente La lanza de hierro entre las tres lanzas largas hechas por el padre del hombre gordo para Meng Hao apareció directamente en las manos de Meng Hao, y apareció en los ojos del niño llamado Shi Yan a su lado.

长枪在外,可实际上在孟浩的袖子里,藏着铜镜,只不过衣袍宽大,外人看不出来,目光都被长枪吸引。

La lanza está afuera, pero Meng Hao en realidad esconde un espejo de bronce en su manga, pero la túnica es tan ancha que los extraños no pueden verla, y la lanza atrae los ojos.

此枪尽管是铁,可其上却有复杂的纹络,是按照孟浩要求刻下,一眼看去就是不凡,如今被孟浩握在手中,身子向前猛地迈步,在那白猿扑来的一瞬,向着此猿一枪隔空点去。

Aunque esta arma está hecha de hierro, tiene patrones complicados, que fueron tallados de acuerdo con la solicitud de Meng Hao. En el momento en que el simio se abalanzó, disparó al simio en el aire.

这白猿的大口猛然间爆开,血肉横飞间凄厉的呜嗷声刹那间从这白猿已碎掉的口中猛烈的传出,那声音凄惨至极,它整个身子还在半空,就骤然的坠落下来,看向孟浩时已露出了惊恐之意。

La gran boca del simio blanco se abrió repentinamente, y el sonido estridente y quejumbroso salió de la boca rota del simio blanco en un instante. El sonido fue extremadamente miserable, y todo su cuerpo todavía estaba en el aire. Cayó de repente. , y cuando miró a Meng Hao, mostró horror.

“莫非这镜子照耀在毛发旺盛的野兽身上,会使得其体内某种气息紊乱,使其膨胀,故而才会出现我当年看到的那一幕幕,而妖兽强大,身体强悍,故而并非只从臀部宣泄,而是全身任何较为脆弱的地方,都有可能出现这种类似自爆的伤害!”孟浩看了白猿一眼,仿佛明白了一些,尽管是猜测,但这铜镜在他身边已三年,他隐隐觉得自己所想八九不离十。

“¿Podría ser que cuando el espejo brille sobre la bestia peluda, causará algún tipo de aura en su cuerpo que se desordenará y hará que se hinche, por lo que aparecieron las escenas que vi en ese entonces, y el monstruo es poderoso y físicamente fuerte, ¡así que no es solo la ventilación de las nalgas, sino cualquier parte vulnerable de todo el cuerpo, lo que puede causar un daño autoexplosivo!” Meng Hao miró al simio blanco, como si entendiera algo, aunque era un supongo, el espejo de bronce estaba en sus manos, ha estado a su lado durante tres años, y siente débilmente que lo que piensa es exactamente lo mismo.

此刻不是多想之时,孟浩看都不看那凄惨的白猿一眼,身子没有丝毫停顿,拿着长枪直奔远处而去,转眼就不见踪影,此刻上官修才追了过来,可在看到那白猿时却是一惊。

Ahora no es el momento de pensar demasiado. Meng Hao ni siquiera miró al miserable simio blanco, pero cuando vio al simio blanco, se sorprendió.

这白猿也是一惊,可看到上官修手上没有长枪,立刻将之前的愤怒爆发开来,直奔上官修扑去。

El simio blanco también se sorprendió, pero al ver que Shangguan Xiu no tenía una lanza en la mano, inmediatamente explotó su ira anterior y corrió directamente hacia Shangguan Xiu.

与此同时,在那平顶山上,宋老怪的的笑声嘎然而止,其旁的吴丁秋也是怔了一下,仔细的看了远处妖林内的孟浩一眼,目光扫过铁枪,露出一抹惊异之色。

Al mismo tiempo, en la montaña Pingding, la risa de Old Freak Song se detuvo abruptamente, Wu Dingqiu a su lado también se sobresaltó por un momento, y miró cuidadosamente a Meng Hao en el lejano bosque de demonios, sus ojos recorrieron la pistola de hierro. , revelando una mirada de asombro.

孟浩在这妖兽林内速度飞快,他听到了身后的白猿咆哮与上官修的怒吼,双眼一闪,冷哼中速度更快,不多时立刻就听到前方杂乱,一眼看到有四五个身穿白衣的修士,正在与三只足有两丈大小的妖兽厮杀。

Meng Hao corría muy rápido en el bosque de monstruos. Escuchó el rugido del mono blanco detrás de él y el rugido de Shangguan Xiu, sus ojos parpadearon y su velocidad fue aún más rápida en un resoplido frío. Hay cuatro o cinco monjes vestidos de blanco, luchando con tres monstruos de unos dos pies de tamaño.

这三只妖兽一只是黑色的大虎,还有一只则是全身紫光闪耀的孔雀,最后一个则分明是庞大了不知多少倍的巨鼠,目光凶残,神色狰狞,似不死不休。

Uno de los tres monstruos es un gran tigre negro, el otro es un pavo real que brilla con una luz púrpura en todo su cuerpo, y el último es claramente una rata gigante que es muchas veces más grande, con ojos feroces y una expresión feroz. , como si nunca fuera a morir.

许是孟浩的闯入扰乱了此地的争斗,那三只妖兽中的孔雀目中厉色一闪,直奔孟浩这里化作一股狂风而来。

Tal vez fue la intrusión de Meng Hao lo que perturbó la batalla aquí, el pavo real entre los tres monstruos tenía una mirada severa en sus ojos y fue directamente al lugar de Meng Hao, convirtiéndose en una ráfaga de viento.

孟浩神色如常,脚步没有半点停顿,手中铁枪一指,顿时这庞大的孔雀身子猛地一颤,脑袋竟直接爆开,惨叫还没等发出,就立刻粉碎死亡,身躯砰的一声落地,使得地面鲜血弥漫,立刻让那黑虎与巨鼠一震,看去时,孟浩身影已化作长虹,直奔远处。

Meng Hao se veía como de costumbre, sus pasos no se detuvieron en absoluto y apuntó a la pistola de hierro en su mano. De repente, el cuerpo del enorme pavo real tembló y su cabeza explotó directamente. Cayó al suelo con un fuerte El sonido hizo que el suelo se llenara de sangre e inmediatamente sorprendió al tigre **** y a la rata gigante. Cuando lo miraron, la figura de Meng Hao se había convertido en un largo arco iris y se fue directamente a la distancia.

那几个紫运宗的弟子,一个个目瞪口呆,望着孟浩的身影远去,纷纷神色变化,被孟浩手中的铁枪直接震慑。

Los discípulos de la Secta de la Fortuna Púrpura quedaron atónitos al ver desaparecer la figura de Meng Hao, sus expresiones cambiaron y quedaron directamente impactados por la lanza de hierro en la mano de Meng Hao.

孟浩没有停留半点,毕竟上官修追击在后,且就在孟浩离开时间不长,上官修已带着怒意追击而来。

Meng Hao no se quedó ni un momento. Después de todo, Shangguan Xiu lo estaba persiguiendo, y no mucho después de que Meng Hao se fuera, Shangguan Xiu ya lo había perseguido con ira.

孟浩嘴角露出冷笑,速度更快,一路疾驰之下,但凡是遇到了妖兽,都会手中长枪一指,没有任何一只妖兽可以阻挡他丝毫,全部都在惊叫中纷纷骇然避让,反倒是上官修那里,连连被阻挡,怒吼咆哮之声回荡,可却与孟浩之间的距离,被拉的越来越远。

Una mueca apareció en la comisura de la boca de Meng Hao. Era aún más rápido. Galopaba todo el camino, pero cada vez que se encontraba con un monstruo, apuntaba con su lanza en la mano. Ningún monstruo podía detenerlo en lo más mínimo. , y todos gritaron en estado de shock. En cambio, fue Shangguan Xiu quien fue bloqueado una y otra vez, y el sonido de un rugido y un rugido resonaron, pero la distancia entre él y Meng Hao se estaba alejando cada vez más.

更是在这途中,孟浩遇到了不少穿着白衣的修士,这些人全部都在与妖兽苦苦争斗,当孟浩走过时,当那些在他们看来极为凶残的妖兽一个个在孟浩手中铁枪一指下惨叫退缩时,他们看向孟浩的目光已经露出了骇然。

En el camino, Meng Hao se encontró con muchos monjes vestidos de blanco. Todas estas personas luchaban ferozmente con monstruos. Cuando uno de ellos gritó y se estremeció bajo la pistola de hierro en la mano de Meng Hao, miraron a Meng Hao con horror.

“这人是谁?”

“¿Quién es esta persona?”

“他手中的长枪是什么法宝,居然有如此威力!”

“¡Qué tipo de arma mágica es la lanza en su mano, es tan poderosa!”

“这也太残暴了~Soverse.com~该死的,若我能有这把枪,此地妖兽林定可横行。”

“Esto es demasiado cruel~Soverse.com~Maldita sea, si puedo tener esta arma, los monstruos y las bestias correrán desenfrenados aquí”.

在紫运宗修士一个个嗡鸣,被孟浩身影走过震撼的议论纷纷时,远处平顶山上,吴丁秋已经反应过来,双眼一亮,嘴角露出笑容,笑声更是回荡传出,那笑声里带着爽快,带着惊喜,更带着仿佛一口恶气宣泄出一些的快慰。

Cuando los monjes Ziyunzong zumbaron uno tras otro y se sorprendieron por la figura de Meng Hao, Wu Dingqiu ya había reaccionado en la montaña Pingding en la distancia, sus ojos se iluminaron, una sonrisa apareció en la comisura de su boca y la risa resonó aún más, aquella risa llena de frescura, de sorpresa, y hasta de cierto alivio que parecía salir de una bocanada de mal aliento.

“这就是天地异种,不错不错,都是一群好兽,老夫看到有的没了眼睛,有的直接头都碎了,还有的全身喷血,更有一只居然屁股被爆开,宋老怪,这里不愧是用东海之泥铺垫的妖兽林,你的这些异种每一头都很好,只是今日估计要遭罪了。”

“Esta es la especie alienígena del cielo y la tierra, no está mal, no está mal, todos son un grupo de buenas bestias, el anciano vio que algunos perdieron los ojos, algunos tenían la cabeza aplastada, algunos brotaron sangre por todas partes sus cuerpos, y a uno de ellos le explotó el culo. Song Laoguai, este lugar es de hecho un bosque de monstruos pavimentado con el barro del Mar de China Oriental, y cada una de sus especies alienígenas está bien, pero se estima que sufrirán hoy.”

宋老怪面色有些难看,扫了一眼妖兽林内的孟浩,看着他一路走过,自己的那些珍贵的妖兽一个个都惨叫退后,遍地鲜血,尤其是那只孔雀的死亡,让他心如刀绞,那只孔雀名为雪凤,世间少有,当年他用了极大的代价这才换来,视若珍宝养到今天,可却被那铁枪直接碎了头颅,此刻虽说死亡,可强大的生机使得那孔雀尸体还在抽搐,看的宋老怪心中越加痛惜,可神色上依旧是露出轻描淡写毫不在意的样子。

La tez de Old Monster Song era un poco fea. Miró a Meng Hao en el bosque de monstruos y lo vio caminar todo el camino. Todos sus preciosos monstruos gritaron y retrocedieron, había sangre por todas partes, especialmente el pavo real Su muerte lo hizo sentir como un cuchillo. El pavo real se llamaba Xuefeng, que es raro en el mundo. Pagó un precio enorme para conseguirlo en ese entonces. Lo consideró como un tesoro hasta el día de hoy, pero fue aplastado directamente por la lanza de hierro. Aunque era muerto en este momento, el cadáver del pavo real todavía se retorcía debido a su poderosa vitalidad. Old Monster Song se sintió cada vez más arrepentido cuando lo vio, pero su expresión aún mostraba subestimación e indiferencia.

“这又算得了什么,老夫这灵兽林灵兽众多,无妨,况且此子又不是你紫运宗的弟子,你有什么好得意的!”宋老怪一副风轻云淡的模样,可内心已经在抽搐。----昨天夜里没更新,实是因本月更新已超出数量,还请诸位道友理解,推荐票这里……求推荐票,诸位道友,耳根急需推荐票啊!!!

“No es nada, anciano, hay tantas bestias espirituales en el bosque, no hay problema, además, este hijo no es un discípulo de tu Secta de la Fortuna Púrpura, ¡así que de qué estás tan orgulloso!” La apariencia, pero el corazón ya se estremece. ----No actualicé anoche, es porque la actualización de este mes ha excedido el número, por favor comprendan, compañeros daoístas, aquí están los boletos de recomendación… Por favor, recomienden boletos, compañeros daoístas, ¡necesito urgentemente un boleto de recomendación! ! !

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *