“天都黑了……先不说这个,孟浩,这一次你们惹了大麻烦了,云天部派出战族,要来灭杀你们,因当年五毒部的事情,还有就是妖灵。”周德坤看了眼天色,皱眉开口。
“Está oscureciendo… No hablemos de esto, Meng Hao, esta vez has causado muchos problemas. El Departamento de Yuntian envió un clan de guerra para matarte. Espíritu demoníaco”. Zhou Dekun miró al cielo , frunció el ceño y habló.
听闻云天大部四个字,孟浩双眼寒光乍现,没有说话。
Al escuchar las palabras Yuntian Dabu, los ojos de Meng Hao brillaron con frialdad y no habló.
“好在这一次带队的是我,此事你放心,怎么也不会让我师弟在这里吃亏。”周德坤一拍胸口,他年纪已不小,这些虽说波折,可生活却极为滋润,此刻看起来仿佛年轻了很多。
“Afortunadamente, soy yo quien lidera el equipo esta vez. No te preocupes por este asunto. No dejaré que mi hermano menor sufra aquí”. Zhou Dekun se golpeó el pecho. Hidratado, parece mucho más joven. el momento.
“又娶了几房妾侣?”孟浩笑道。
“¿Con cuántas concubinas te has casado?”, se rió Meng Hao.
“不多不多,上个月刚刚纳了第八位。”周德坤满面红光,随后咳嗽了几句。
“No mucho, no mucho, solo ocupé el octavo lugar el mes pasado” Zhou Dekun se sonrojó y luego tosió algunas palabras.
“不说这个,这样,师弟,你我二人演场戏……”周德坤说着,低头和孟浩谈论起来,孟浩听着睁大了眼,露出苦笑。
“No hables de esto, qué tal esto, hermano menor, tú y yo jugaremos una escena…”, dijo Zhou Dekun, bajó la cabeza y comenzó a hablar con Meng Hao, los ojos de Meng Hao se abrieron y mostró una sonrisa irónica.
“这样……好么?”孟浩迟疑了一下。
“¿Esto… está bien?”, Meng Hao dudó un momento.
“没事,听师兄的!”周德坤一脸认真,孟浩略一沉吟,只能点头。
“¡Está bien, escucha al hermano mayor!” Zhou Dekun parecía serio, Meng Hao reflexionó por un momento y solo pudo asentir.
片刻后……
Un momento después…
“原来你就是乌神部落乃至整个西漠北部,一路碾压了上千部落,直接崛起的,让大部都忌惮的西漠北部最强者!
“Resulta que eres la tribu Wushen e incluso toda la parte norte del desierto occidental. Has aplastado a miles de tribus en el camino y te has levantado directamente, convirtiéndote en la mayoría de ustedes en los más fuertes de la parte norte del desierto occidental”. ¡desierto!
在下佩服,罢了,双反开战,必有死伤,老夫周德坤,不愿看见流血,而我名字里带一个德字,那么我就要以德服人!
Te admiro, eso es todo, si las dos partes van a la guerra, habrá bajas, el anciano Zhou Dekun no quiere ver derramamiento de sangre, y mi nombre tiene la palabra “virtud”, así que convenceré gente con virtud!
我给你十年的时间,这十年,我周德坤要以德让你服气!”周德坤一声大吼,声音传遍八方,落入半空中双方部落族人耳中,乌神部落还好一些,战族那里,所有人都愣了。
Te daré diez años. ¡En estos diez años, yo, Zhou Dekun, te convenceré con virtud! “Zhou Dekun rugió con fuerza, y el sonido se extendió en todas direcciones, y cayó en los oídos de las tribus de ambos lados en el aire. La tribu Wushen era mejor, y todos en la tribu Zhan estaban atónitos.
他们尽管不太了解周德坤。可毕竟是一个大部内,多少还是听说过一些传言,这周德坤,怎么看。也都不像是以德服人之辈。
Aunque no conocen bien a Zhou Dekun. Pero después de todo, es un departamento grande, y he escuchado algunos rumores. Esta semana, Dekun, ¿qué piensas? No es como la generación que convence a los demás con la virtud.
战族族公与大祭祀。更是睁大了眼,彻底愣在那里。不清楚这周德坤到底在弄些什么。
El jefe del clan Zhan y el gran sacerdote. Abrió los ojos aún más y quedó completamente aturdido allí. No está claro qué hará Zhou Dekun esta semana.
与此同时,周德坤与孟浩二人身影从天空呼啸而来,各自分散后,孟浩强忍着内心的别扭。在半空向着周德坤一抱拳。
Al mismo tiempo, las figuras de Zhou Dekun y Meng Hao rugieron desde el cielo, y después de que se separaron, Meng Hao resistió la incomodidad en su corazón. Apretó un puño hacia Zhou Dekun en el aire.
“原来你就是云天大部大名鼎鼎,丹道无敌,更是纳了八方妾侣的周德坤周大师,在下佩服,愿意与你赌一把,以十年为期,看看你如何以德服人。”孟浩越说越觉得别扭。内心苦笑,干咳一声,回到了舟船上。
“Resulta que eres el famoso maestro de Yuntian, que es invencible en alquimia, e incluso el maestro Zhou Dekun Zhou, que ha recibido concubinas de todas las direcciones. Gente”. sintió. Con una sonrisa irónica en su corazón, tosió secamente y regresó al bote.
他话语传出,乌神部落的族人。也都一个个睁大了眼,看向他们的图腾圣祖,那番话语让他们觉得极为诧异,在他们的影响力,圣祖大人可是一个杀人不眨眼的主,怎么可能会如此开口。
Sus palabras se difundieron, miembros de la tribu Wushen. Todos abrieron los ojos y miraron a su antepasado tótem. Esas palabras los hicieron sentir extremadamente sorprendidos. Bajo su influencia, el antepasado es un maestro que mata sin parpadear. ¿Cómo podría hablar así?
“好!”周德坤站在黑色大剑上,意气风发般,大袖一甩,很是果断的开口。
“¡Está bien!”, Zhou Dekun se puso de pie sobre la gran espada negra, sacudiendo sus mangas con gran entusiasmo, y dijo con decisión.
“可惜你我之间,必须要分出一个胜负,否则的话,我们应当是把酒言欢,会成为一辈子的好朋友……”周德坤一副很可惜的样子,神色满是感慨。
“Es una pena que deba haber un ganador entre tú y yo, de lo contrario, deberíamos tomar un buen trago y hablar, y seremos buenos amigos de por vida…” Zhou Dekun parecía muy arrepentido, y su expresión estaba lleno de emoción.
“我敬佩你,既然你要看如何以德服人,那么这样,你先走,三天后,我再追上去,这是我的诚意,也是以德服人的第一步。”周德坤傲然开口时,他身边的战族族公立刻神色一变。
“Te admiro. Ya que quieres ver cómo convencer a la gente con virtud, entonces ve tú primero y te alcanzaré después de tres días. Esta es mi sinceridad y el primer paso para convencer a la gente con virtud”. Zhou Dekun habló con orgullo, las expresiones de los príncipes del clan Zhan a su lado cambiaron de inmediato.
“周大师,此事不可,一旦让他们离去,三天后,我们上哪去找?”
“Maestro Zhou, esto es imposible. Una vez que los dejemos ir, ¿dónde podemos encontrarlos en tres días?”
“你要阻止老夫的以德服人不成!”周德坤眼睛一瞪。
“¡No puedes evitar que el anciano convenza a otros con la virtud!” Zhou Dekun miró fijamente.
孟浩干咳一声,古怪的看了周德坤一眼,连忙回忆之前周德坤告诉自己的台词,可想了半天,实在是说不出口,于是再次干咳一声,也不说话了,催动乌神部落的舟船,呼啸间直奔远处。
Meng Hao tosió secamente, miró a Zhou Dekun de manera extraña y rápidamente recordó las líneas que Zhou Dekun se dijo a sí mismo antes, pero después de pensarlo durante mucho tiempo, realmente no pudo decirlo, así que tosió secamente de nuevo y dejó de hablar, instando a la tribu Wushen. El bote rugió y se fue directamente a la distancia.
“周大师!!”战族的族公神色焦急,眼看乌神部落远去,可周德坤却依旧神色傲然,不紧不慢的站在那里,不允许战族去追。
“¡¡Maestro Zhou!!” El patriarca del Clan Zhan parecía ansioso al ver que la tribu Wushen se marchaba, pero Zhou Dekun todavía parecía orgulloso, de pie allí sin prisa, sin permitir que el Clan Zhan lo persiguiera.
“要对我云天大部有信心,我们要以德服人!”周德坤内心有些遗憾,他还准备在孟浩说完台词后,再多说几句。
“¡Tenemos que tener confianza en mi departamento de Yuntian, tenemos que convencer a la gente con virtud!” Zhou Dekun se sintió un poco arrepentido en su corazón e iba a decir algunas palabras más después de que Meng Hao terminara sus líneas.
“可我们接到的任务,是灭杀此部……”战族大祭祀也气愤不过,在旁急速开口。
“Pero la tarea que hemos recibido es matar a esta tribu…” El sumo sacerdote del Clan Zhan no podía estar más enojado y habló rápidamente desde un costado.
“莫非你们对云天大部没信心?对老夫没信心?恩?”周德坤严肃的开口,他无论身份还是地位,都要高出此地所有人,更是督军,若战族族公擅自出动,一旦被周德坤上报,整个战族都要受到连累。
“¿Podría ser que no tienes confianza en la mayor parte de Yuntian? ¿No tienes confianza en este anciano? ¿Eh?”, Dijo seriamente Zhou Dekun. Independientemente de su estado o estado, él es más alto que todos. aquí, e incluso es un señor de la guerra. Una vez que Zhou Dekun informara el envío, todo el Clan Zhan estaría implicado.
一句话,让战族族公与大祭祀,相继无言,就这样,一拖三天,三天后,这三把黑剑才呼啸而去。
En una palabra, el líder del clan del clan Zhan y el gran sacerdote guardaron silencio uno tras otro. Así, se prolongó durante tres días, y después de tres días, las tres espadas negras rugieron.
数日后,当这三把黑剑,不顾一切展开全速,再次追上了孟浩时,周德坤大吼一声。
Unos días después, cuando las tres espadas negras se desplegaron a toda velocidad sin importar todo y alcanzaron a Meng Hao nuevamente, Zhou Dekun dejó escapar un fuerte rugido.
“我们又见面了,乌神部落,你们服不服?”
“Nos encontramos de nuevo, tribu Wushen, ¿estás convencido?”
乌神部落立刻煞气显露,觉得战争又要一触即发。
La tribu Wushen reveló de inmediato su espíritu maligno y sintió que la guerra estaba a punto de estallar nuevamente.
战族同样如此,他们憋了一肚子的气,此刻杀机滔天。
Lo mismo ocurre con el clan Zhan.
孟浩苦笑,深吸口气,这才按照周德坤当初约定好的,缓缓开口。
Meng Hao sonrió irónicamente, respiró hondo y luego habló lentamente como Zhou Dekun había acordado.
“不服……”
“Inaceptable…”
“哈哈,老夫一猜就是这样,你若是服了,我反倒觉得不对劲,这样,老夫这一次让你先走七天,七天后我再追上去,这才是以德服人!”周德坤傲然开口时,孟浩苦笑中转身,立刻舟船刹那远去。
“Jaja, esto es lo que supuse al principio. Si estás convencido, siento que algo anda mal. De esta manera, esta vez, este anciano te dejará ir por siete días, y te alcanzaré después de siete días. ¡Así es como convencer a otros con virtud! “Zhou Dekun Cuando habló con orgullo, Meng Hao se dio la vuelta con una sonrisa irónica e inmediatamente zarpó en un instante.
战族的族公以及大祭祀,彻底愤怒,更有不少族人都低吼中冲出,与阻拦。
Los patriarcas y sumos sacerdotes del clan Zhan estaban completamente enojados, y muchos miembros del clan salieron corriendo con gruñidos bajos, tratando de detenerlos.
“住手,你们莫非要叛族不成!”周德坤一声大吼。
“¡Basta, deben ser unos traidores!”, rugió Zhou Dekun.
吼声惊天,生生让战族停下了脚步,族公与大祭祀眼睛都红了,回头死死的盯着周德坤。
El rugido fue impactante, y el clan Zhan se detuvo para ganarse la vida. Los ojos del príncipe del clan y el sumo sacerdote estaban todos rojos, y giraron la cabeza para mirar a Zhou Dekun.
周德坤冷哼一声,抬起下巴,一副你能耐我和的样子,更是一掀衣角,故意露出挂在身上的长老令牌,使得战族族公与大祭祀,在看到后,不得不压抑愤怒,低下头来。
Zhou Dekun resopló con frialdad, levantó la barbilla y parecía que eras capaz de pelear conmigo. Incluso levantó la esquina de su ropa, revelando deliberadamente la ficha del anciano que colgaba de su cuerpo, de modo que los príncipes del clan y el jefe sacerdotes del clan Zhan pudieron ver el Finalmente, tuvo que reprimir su ira e inclinar la cabeza.
就这样,时间慢慢流逝,过去了三个月。
De esta manera, el tiempo pasó lentamente y pasaron tres meses.
“你们服不服!”
“¡No estás convencido!”
“你们还是不服么?”
“¿Todavía no estás convencido?”
“不用说了,老夫知道,你们还是不服,没有关系……”
“No hace falta decir que el anciano sabe que no importa si sigues insatisfecho…”
三个月来,战族多次追上,可每次周德坤都有一大堆借口与理由,任由乌神部落离去,渐渐地,这三把黑剑,哪怕是出自大部,也这般耗费下去,也消耗不起,渐渐速度越来越慢,似用不了多久,便会慢到再也无法追上的程度。
En los últimos tres meses, el Clan Zhan se ha puesto al día muchas veces, pero cada vez que Zhou Dekun tiene muchas excusas y razones, permite que la tribu Wushen se vaya. Gradualmente, las tres espadas negras, incluso si vienen de la mayoría de ellos, si continúa gastando así, no puede permitírselo. Gradualmente, la velocidad es cada vez más lenta. Parece que no pasará mucho tiempo antes de que disminuya hasta el punto en que no pueda ponerse al día más tiempo.
乌神部落这里,对于这三个月来发生的事情,渐渐已习惯,每一次战族追上来,都一个个好奇的看去,他们已然看出,那姓周的老头,是个好人……
Aquí en la tribu Wushen, se han acostumbrado gradualmente a lo que sucedió en los últimos tres meses. Cada vez que el Clan Zhan los alcanza, todos miran con curiosidad. Ya han visto que el anciano de apellido Zhou es un buena persona. …
尤其是有一次,明明是乌神部落遇到了几个中型部落联手围攻,关键时刻,战族出现,周德坤一声大吼,以自己要以德降服乌神部落为由,逼得战族不都不出手,将这几个月的憋屈,发泄在了那几个中型部落上。
Especialmente una vez, obviamente fue la tribu Wushen quien se reunió con varias tribus de tamaño mediano para unir fuerzas para asediar. En un momento crítico, apareció el clan Zhan. No, ni siquiera hicieron un movimiento, y ventilaron sus agravios de los últimos meses sobre esas tribus medianas.
为乌神部落扫荡了道路,又在周德坤以德服人下,不要任何战利品,任由乌神部落族人带着古怪的目光,横扫一圈,呼啸远去。
Barriendo el camino para la tribu Wushen, y bajo la virtud de Zhou Dekun, no quería ningún botín, y dejó que la gente de la tribu Wushen barriera y rugiera con ojos extraños.
直至又过去了一个月,战族的族公与大祭祀再无法忍受时,周德坤同意了开战,只不过不是大范围开战,而是单斗……
Hasta que pasó otro mes, cuando el señor del clan y el sumo sacerdote del Clan Zhan ya no pudieron soportarlo, Zhou Dekun accedió a ir a la guerra, pero no fue una guerra a gran escala, sino uno contra uno. una pelea…
于是,在接下来的几个月,双方部落,几乎前后脚的飞行,时而各自有修士飞出,在半空单独厮杀。
Entonces, en los siguientes meses, las tribus de ambos lados casi volaron hacia adelante y hacia atrás, y a veces los monjes salían volando de cada una de ellas, luchando solos en el aire.
每次厮杀只有两人,决不会多……
Solo pelean dos personas cada vez, nunca más…
甚至一旦出现生死危机,立刻就会被周德坤叫停……
Incluso si hay una crisis de vida o muerte, Zhou Dekun la detendrá de inmediato…
渐渐地,战族都麻木了,他们早就看出了,周德坤与孟浩相识,且绝非寻常关系,甚至战族族公与大祭祀,也都默认了此事。
Gradualmente, el clan Zhan se volvió insensible. Ya habían visto que Zhou Dekun y Meng Hao se conocían, y su relación no era de ninguna manera ordinaria.
他们也想明白了,论地位与身份,他们不如周德坤,既然对方是督军,那么这一战的所有责任,也自然是周德坤来承担。
También lo descubrieron. En términos de estatus y estatus, eran inferiores a Zhou Dekun. Dado que el oponente era el gobernador militar, Zhou Dekun naturalmente asumiría todas las responsabilidades de esta batalla.
既然如此,他们也懒的再去厮杀,索性无论周德坤说什么,都遵从就是。
Dado que este es el caso, son demasiado perezosos para pelear de nuevo, y simplemente obedecen sin importar lo que diga Zhou Dekun.
尤其是到了此刻,周德坤与孟浩,甚至连掩饰都觉得没有必要,二人经常在半空摆下案几,彼此坐在那里谈笑喝酒,而两个部落的族人,也都相互懒洋洋的彼此意思一下后,各自回到部落内。
Especialmente en este momento, Zhou Dekun y Meng Hao ni siquiera creen que es necesario cubrirse. Los dos a menudo colocan una mesa en el aire, sentados allí hablando, riendo y bebiendo entre ellos, y los miembros de la tribu de las dos tribus también son perezosos entre sí. Después de que Yangyang intercambió pensamientos entre ellos, cada uno regresó a la tribu.
相处的相安无事……
Es seguro llevarse bien…
更让族公与大祭祀无语的,只有苦笑的,是双方部落的族人,竟在这几个月的接触下,有不少居然成为了朋友,相互还彼此串门一般,谈论修行心得。
Lo que deja sin palabras al maestro del clan y al gran sacerdote es que solo hay una sonrisa irónica. Son los miembros del clan de las dos tribus. Después de estos meses de contacto, muchos de ellos se han hecho amigos, e incluso se visitan. para hablar de su experiencia de cultivo. .
毕竟这两个部落,都是煞气浓厚,都经历了太多的战争,相互本就对彼此凝重,视为对手,在加上平日里除了战争,就是修行,如眼下这小半年的平静,很是少见。
Después de todo, estas dos tribus están llenas de espíritus malignos y han experimentado demasiadas guerras. Se tratan con dignidad y se consideran rivales. Calma, muy raro.
一片和谐……
Un pedazo de armonía…
一旦遇到了敌人~Soverse.com~都不用周德坤开口,立刻战族与乌神部落,就联手出战,战族族公与大祭祀也想明白了,既然任务已经失败,索性卖好给周德坤,如此一来,也能在主部结下一个善缘。
Una vez que te encuentras con un enemigo~Soverse.com~no necesitas a Zhou Dekun para abrir la boca. Inmediatamente, el Clan Zhan y la Tribu Wushen se unen para luchar. Zhou Dekun, de esta manera, también puede formar un Buena relación en el departamento principal.
就这样,时间慢慢流逝,在战族与乌神部落这样的奇异的相处,时而作秀般的打斗中,乌神部落,已横渡了南域中心地带,距离靠近南部的边缘,也都不远了……
De esta manera, el tiempo pasó lentamente. En la extraña relación entre el Clan Zhan y la Tribu Wushen, y las peleas a veces parecidas a espectáculos, la Tribu Wushen ha cruzado el centro de la Región Sur, y la distancia desde el sur el borde también está cerca. No está lejos…
直至这一日,一连三道玉简,带着愤怒之意,齐齐降临战族内,玉简是从云天主部发出,其内满是质疑与怒意,更是召唤战族与周德坤,即刻回云天大部。
Hasta el día de hoy, tres resbalones de jade seguidos, con el significado de ira, descendieron sobre el Clan Zhan. Con Zhou Dekun, regrese inmediatamente al Departamento de Yuntian.
而灭杀乌神部的任务,安排给了另外一个附属部落来完成时,周德坤叹了口气,他知道,自己只能将孟浩,送到这里了。
Cuando la tarea de matar a la tribu Wushen fue asignada a otra tribu subordinada, Zhou Dekun suspiró, sabía que solo podía enviar a Meng Hao aquí.
————
————
更新晚了……一早上又遇到了电话骗子,这一次换了花招,不多说了,现在骗子真多,大家要保护好个人信息,一旦泄露出去,骗子成灾。
La actualización llega tarde… Esta mañana me encontré de nuevo con un estafador telefónico.
今日,九一八,勿忘国耻!
¡Hoy, 18 de septiembre, no olvides la humillación nacional!