I Shall Seal the Heavens Chapter 810: 2 no!

Published:

方家众人,刚要踏入南天星,忽然的,一个淡然的声音,从南天大地传出,回荡星空。

Los miembros de la familia Fang estaban a punto de entrar en Nantianxing cuando, de repente, una voz tranquila salió de Nantiandi, resonando en el cielo estrellado.

“仙古道场开启,南天星辰,有规则两条,一,唯有灵境可踏南天星,二,门只开一次,要进就等所有人来后,统一进入。”

“Xiangu Dojo está abierto, Nantian Xingchen, hay dos reglas, una, solo el reino espiritual puede pisar a Nantian Xing, segundo, la puerta solo se abre una vez, si quieres entrar, espera a que todos vengan, y luego entrar juntos.”

声音回荡,传入方家众人耳中,让所有人神色一变。

La voz hizo eco y llegó a los oídos de todos los miembros de la familia Fang, lo que hizo que cambiaran las expresiones de todos.

“是族叔方秀峰!!”

“¡¡Es el tío de la familia Fang Xiufeng!!”

“还请族叔通融,此地造化,老祖有令,让我们来获取,请族叔相助!”

“También le pido al tío que sea flexible, este lugar es bueno, los ancestros tienen órdenes, ¡vamos a conseguirlo, por favor ayuda al tío!”

“仙不可入?这规矩对外人来说可以,但我们是同族,我们要进去!”方家众人,立刻有人开口。

“¿No se permite la entrada a los inmortales? Esta regla es aceptable para los extraños, pero somos de la misma familia, ¡tenemos que entrar!” Todos en la familia Fang hablaron de inmediato.

“方某第九山狱尊,守护南天星,两条规矩,谁违反……我就斩了谁。”南天大地,平静的声音传出。

“Fang, el prisionero de la Novena Montaña, protege la Estrella del Cielo del Sur, las dos reglas, cualquiera que las viole… lo mataré”, una voz tranquila provino de Nantian Dadi.

一股杀气,似隐隐在星空滋生,让所有方家族人,一个个都心神一震,有不少直接气愤,一个仙境族人,皱起眉头,仗着自己的身份,当先飞出,直奔南天而去。

Un aura asesina pareció crecer débilmente en el cielo estrellado, lo que conmocionó a todos los miembros de la familia Fang, y muchos de ellos estaban directamente enojados. Un miembro del clan del país de las hadas frunció el ceño, confiando en su propia identidad, salió volando Primero, ve directamente al cielo del sur.

可他的身体还没等接近,忽然一道剑气刹那而来,如切割青草一般,瞬间从这族人身上划过,鲜血飘散,此人睁大了眼,呆呆的看着身体分成了两半,连声音都来不及发出,轰然死亡。

Pero antes de que su cuerpo pudiera acercarse, de repente una energía de espada salió en un instante, como cortar hierba, e instantáneamente cortó el cuerpo del miembro del clan, y la sangre se esparció. En dos mitades, murió repentinamente antes de que pudiera hacer un sonido.

瞬间,方家族人一个个安静下来,连方香姗、方云易、方东寒三人,也都面色一变,双眼收缩。

En un instante, todos en la familia Fang se calmaron. Incluso Fang Xiangshan, Fang Yunyi y Fang Donghan cambiaron sus expresiones y sus ojos se entrecerraron.

“方秀峰,我等身为护道者,也不可入?”这个时候,一个苍老的声音,从方香姗的身后传出,那是一个老妪,她目露精芒,缓缓说道。

“Fang Xiufeng, ¿a nosotros, como guardianes, no se nos permite entrar?” En este momento, una vieja voz salió de detrás de Fang Xiangshan. Era una anciana, y hablaba lentamente con ojos brillantes.

“不准!”

“¡No!”

“若他们这些后辈出现了意外。又该如何!”

“¿Qué pasa si los accidentes les ocurren a sus jóvenes? ¡Y qué!”

“既是天骄,既敢来获取造化,就要做好夭折的准备。生死由命!”

“Ya que eres el orgullo del cielo, si te atreves a venir a obtener fortuna, debes estar preparado para morir joven. ¡La vida y la muerte dependen de ti!”

“你……你儿子残废,何必为难我等同族。他们无论怎么说,也是你的后辈,他们……”

“Tú… tu hijo es discapacitado, por qué me pones las cosas difíciles a mí y a mis compañeros. No importa lo que digan, ellos también son tus descendientes, ellos…”

“你敢再说一句我子是废物?”方秀峰的声音,蓦然传出,星空刹那阴冷,那老妪身体猛地颤抖,额头流下冷汗,生生的不敢再说一个字。

“¿Te atreves a decir de nuevo que soy un desperdicio?”, la voz de Fang Xiufeng salió de repente, el cielo estrellado se enfrió por un instante, el cuerpo de la anciana tembló violentamente, el sudor frío goteó de su frente y se atrevió. no decir una palabra más.

就在这时。一艘飞舟从远处穿梭虚无而来,其上近百人,正是北芦星李家,端坐在前方的女子,眉心柳叶闪耀,很是不俗。

Ahora mismo. Un hidroavión vino desde muy lejos a través de la nada, y había casi cien personas en él, era la familia de Bei Lu Xing Li, la mujer sentada frente a ella, con hojas de sauce brillando entre sus cejas, era muy impresionante.

“是李灵儿!”

“¡Es Li Linger!”

“传说她是李家这一代的道女,修为不俗,已超越问道巅峰,随时可以面临真仙劫!”

“Se dice que es una niña taoísta de la generación de la familia Li. Su nivel de cultivo es bueno, ha superado la cima del taoísmo y está lista para enfrentar la verdadera calamidad inmortal en cualquier momento”.

紧接着,星空中有一个身影。踏着一把飞剑,呼啸中传送来临,此人是一个青年。所过之处,四周剑光呼啸。

Entonces, había una figura en el cielo estrellado. Pisando una espada voladora, la teletransportación llegó con un silbido, esta persona es un hombre joven. Dondequiera que pasaba, las luces de las espadas rugían a su alrededor.

他神色平静,相貌俊朗,眉心隐隐有第三眼存在,走来时,方家与李家的不少族人,纷纷看去,一个个立刻目光闪耀。

Parecía tranquilo y guapo, con un leve tercer ojo entre las cejas. Cuando llegó, muchos miembros de la familia Fang y la familia Li lo miraron uno tras otro, y sus ojos brillaron de inmediato.

“三大道门中的太行剑池,一代只出两个弟子出世。他是赵一凡!”

“Taihang Sword Pool entre las tres grandes puertas, solo nacieron dos discípulos en una generación. ¡Él es Zhao Yifan!”

“传闻他曾与宋家宋罗丹一战,将宋罗丹击败!”

“¡Se rumorea que una vez luchó contra Song Luodan de la familia Song y derrotó a Song Luodan!”

四周声音回荡时。一声冷哼传出,远处星空。一片火海轰轰而来,火海中有数十道身影,最前方的一人,是一个穿着红袍的青年,他的肩膀上有一只火鸦,他神色不怒自威,仿佛有至尊之意,来临时,空间扭曲。

Cuando el sonido del entorno hace eco. Un resoplido frío salió, el cielo estrellado a lo lejos. Un mar de llamas rugió y había docenas de figuras en el mar de llamas. El que estaba al frente era un hombre joven con una túnica roja, con un cuervo de fuego en el hombro. Cuando llega, el el espacio está distorsionado.

“赵一凡,上次一战没有结束,今日正好继续!”这青年,正是宋家的宋罗丹,来临时,他眼中露出战意,看向赵一凡。

“Zhao Yifan, la última batalla no había terminado, ¡y hoy continúa!” Este joven era Song Luodan de la familia Song. Cuando llegó, miró a Zhao Yifan con intención de luchar en sus ojos.

方家的方东寒,此刻也迈步走出,身上气势崛起,而那李家的女子李灵儿,则神色平静,可眉心的柳叶,散发月光,很是惊人。

Fang Donghan de la familia Fang también salió en este momento, con un aura creciente, mientras que Li Ling’er, una mujer de la familia Li, parecía tranquila, pero las hojas de sauce entre sus cejas irradiaban la luz de la luna, lo cual fue increíble. .

就在这时,轰轰之声从远处传来,又有两座惊人的传送阵,瞬间出现在了南天星外的星空中,两座阵法内,各自都有数十人走出,其中一方里,有个女子,带着面纱,身材苗条,婀娜多姿,刚一出现,就要一股妖异之感散出。

En este momento, el sonido de un estruendo vino desde la distancia, y dos asombrosas formaciones de teletransportación aparecieron en el cielo estrellado fuera de Nantian en un instante. Había docenas de personas en cada una de las dos formaciones. Saliendo, había una mujer. en uno de ellos, con un velo, con una figura esbelta y una figura elegante, tan pronto como apareció, sintió una sensación extraña.

她的走出,立刻引起了不少人的目光。

Cuando salió, inmediatamente atrajo la atención de muchas personas.

另一座阵法内,数十人里,有一个剑眉星目的青年,相貌平凡,神色冷漠,走出时,气势随着一步步,不断崛起,竟有了似要压制此地其他天骄之意,引来那些天骄的冷哼。

En otra formación, entre docenas de personas, hay un joven con cejas de espada y ojos estrellados. Tiene una apariencia ordinaria y una expresión indiferente. , atrajo esos resoplidos arrogantes.

“妖仙宗的妖女芷香!”

“¡La chica demonio Zhixiang de la Secta del Demonio Inmortal!”

“那是……王家的少宗王木,据说他有王家老祖之势,甚至豪言要收服他们家族的那位古老剑灵!”

“Ese es… Wang Mu, la joven secta de la familia Wang. Se dice que tiene el poder del antepasado de la familia Wang, ¡e incluso se jactó de que sometería al antiguo espíritu espada de su familia! “

紧接着,一个又一个的传送阵,轰隆隆的出现,第九山海内,五大圣地,三教六宗,几乎全部都有人来临,使得这南天星外的星空,一时之间星空波纹回荡,人数众多,气势回旋间,仿佛要压迫星辰。

Posteriormente, los conjuntos de teletransportación aparecieron retumbando uno tras otro, y dentro de las Novenas Montañas y Mares, casi todos los cinco lugares sagrados, tres religiones y seis sectas fueron visitados por personas, lo que provocó que el cielo estrellado fuera del cielo del sur se ondulara durante un rato La reverberación, la gran cantidad de personas y el impulso giratorio parecían oprimir a las estrellas.

惊呼之声不时传出,每一方势力内,都有如今已名震第九山海的天骄之辈出现,使得这里,风云凝聚,星河摇晃,八方天宇。

De vez en cuando salían sonidos de exclamaciones, y en cada una de las fuerzas, había personas que ahora eran famosas en las Novenas Montañas y Mares, haciendo que el viento y las nubes se condensaran, la galaxia se balanceara y el cielo en todo direcciones.

就在这时,忽然的,一张画轴从远处星空内,刹那而来,刚一临近就铺展开来,足有万丈之大,很是惊人,画轴内画着的,是一座山!

En este momento, de repente, un rollo de pintura vino del cielo estrellado en la distancia y se extendió tan pronto como se acercó. !

山上有数十个身影盘膝打坐,其中一人,全身缠绕因果之力,他睁开眼,所有目光与他对望的,都全部脑海轰鸣。

Hay docenas de figuras sentadas con las piernas cruzadas en la montaña, una de ellas está rodeada por el poder de causa y efecto. Abrió los ojos, y todos los que lo miraban tenían la mente rugiendo.

“季家!!”

“¡¡Familia Ji!!”

“季家来了!那是……季阴!”

“¡La familia Ji está aquí! Eso es… ¡Ji Yin!”

“当年季家三人争夺季子身份,这季阴虽失败,可一样是天骄之辈,同时代能与他争锋者少见!”

“En aquel entonces, los tres miembros de la familia Ji compitieron por el estatus de Ji Zi. Aunque Ji Yin fracasó esta vez, sigue siendo una generación de arrogancia. Es raro poder competir con él en su generación. !”

季家的出现,让所有人都心中一震,但这些来自各方势力的天骄,却是一个个都露出战意。

La aparición de la familia Ji sorprendió a todos, pero estas arrogancias de varias fuerzas mostraron su espíritu de lucha.

画轴一晃,没有理会四周众人,直奔南天星而去,刚还没等临近,一道剑气刹那而来,惊呼从画轴内传出,一个老者迈步走出,右手抬起一挥,轰鸣中阻挡了剑气,可老者却喷出一大口鲜血,身体蹬蹬蹬后退千丈,抬头时神色震撼。,

El pergamino se balanceó, ignoró a las personas que lo rodeaban y se dirigió directamente a Nantianxing. Antes de que se acercara, una energía de espada llegó en un instante y una exclamación salió del interior del pergamino. Un anciano salió y levantó la mano derecha. y agitó, la energía de la espada fue bloqueada por el rugido, pero el anciano escupió una bocanada de sangre, su cuerpo retrocedió mil pies y su expresión se sorprendió cuando levantó la cabeza. ,

“方秀峰,你是何意!”

“Fang Xiufeng, ¿qué quieres decir?”

“两个不准,不准灵境以上踏入,不准提前进入,违反者,斩。”南天星,传出孟浩父亲的声音。

“Dos prohibiciones. No se permite pasar por encima del reino espiritual, y no se permite la entrada antes de tiempo. Aquellos que lo violen serán decapitados”, salió la voz del padre de Meng Hao, Nan Tianxing.

“你……”老者面色一变。

“Tú…” La expresión del anciano cambió.

四周各方势力,也都神色齐齐变化,纷纷看向南天星。

Las expresiones de todas las fuerzas en el área circundante también cambiaron al unísono, y miraron a Nantianxing uno tras otro.

“方秀峰……我听说过此人,被誉为方家当年最天骄之人,可撼各宗老祖一辈的绝世强者!”

“Fang Xiufeng… He oído hablar de esta persona. Fue aclamado como la persona más orgullosa de la familia Fang en ese entonces, ¡una potencia sin igual que puede sacudir a los ancestros de todos los clanes!”

“可惜,他为了他那个残废儿子,被约定在这南天星镇守十万年……不可走出。”

“Desafortunadamente, por el bien de su hijo lisiado, se le prometió proteger esta estrella del sur durante 100.000 años… no dejarla”.

“我也听人说过这个事情,如今几百年过去,他那残废之子,估计已死,所以他对于这些天骄,很是不喜。”

“También escuché a la gente decir esto. Ahora que han pasado cientos de años, su hijo lisiado probablemente esté muerto, por lo que está muy disgustado con estos Tianjiao”.

“哼,就算他那残废之子不死,莫非还能与各宗天骄比肩不成!凭什么不让仙境踏入!”

“Hmph, incluso si su hijo lisiado no muere, ¿podría aún ser capaz de estar hombro con hombro con todos los orgullos celestiales? ¿Por qué no dejas que el país de las hadas intervenga?”

就在僵持之时,忽然的,远处一条海龙穿梭虚无,咆哮而来,刚一出现,星空仿佛化作了海,引起所有人的注意,那海龙上有一个头发很长的女子,正坐在海龙身上,从远处来临。

En el momento del estancamiento, de repente, un dragón marino en la distancia atravesó el vacío y rugió hacia él. Tan pronto como apareció, el cielo estrellado pareció convertirse en un mar, atrayendo la atención de todos. Hubo un mujer con pelo largo en el dragón marino. , sentado en Hai Long, viniendo desde la distancia.

“九海神界的凡冬儿!”

“¡Fan Dong’er del Reino de Dios de los Nueve Mares!”

“神女凡冬儿!”

“¡Diosa Fandong’er!”

“她居然也来了!”立刻此地无数目光,全部看向那坐在海龙上的女子,尤其是方香姗以及李灵儿,还有其他天骄中的女子,都一个个看去。

“¡Ella también está aquí!” Inmediatamente, hubo innumerables ojos aquí, todos mirando a la mujer sentada en el dragón marino, especialmente Fang Xiangshan, Li Ling’er y otras mujeres entre Tianjiao.

方东寒目露奇光,望着凡冬儿,那位赵一凡也神色有了惊艳,凝神看去,王家的那位王木,则是目光一闪。

Los ojos de Fang Donghan mostraron una luz extraña, mirando a Fan Dong’er, que Zhao Yifan también parecía sorprendido y miró fijamente, que los ojos de Wang Mu de la familia Wang brillaron.

此刻,第九山海能来的天骄,都已到来。

En este momento, todos los Tianjiao que pueden venir de la Novena Montaña y el Mar han llegado.

“仙古道场开,你等可进了。”南天星上,孟浩父亲的声音传出。

“Xiangu Dojo está abierto, puedes entrar más tarde”, la voz del padre de Meng Hao provino de Nantianxing.

“仙境以上,若压制修为,自封在灵境,可否踏入?”有人立刻问道。

“Por encima del país de las hadas, si suprimes tu cultivo y te encierras en el reino de los espíritus, ¿puedes intervenir?”, preguntó alguien de inmediato.

孟浩的父亲沉默了片刻,似在思索衡量,随后声音传出。

El padre de Meng Hao se quedó en silencio por un momento, como si estuviera pensando en eso, y luego su voz salió.

“自封可以,一旦超越,形神俱灭。”

“Está bien ser autoproclamado, pero una vez que lo superes, perderás tu cuerpo y tu espíritu”.

“好!”各方势力尽管不悦,可此地是神秘的南天星,面对狱尊身份的方秀峰,他们也不愿得罪,来之前,也都得到了宗门家族的老祖之言,让他们进入南天星时,一切谨慎。

“¡Está bien!” Aunque las fuerzas de todas las partes están descontentas, este lugar es el misterioso Nantianxing. Frente a Fang Xiufeng, quien es el prisionero, no quieren ofender. En otras palabras, al dejarlos entrar en el Cielo del Sur Estrella, ten cuidado.

此刻星空中这数百近千身影,齐齐一晃,仙境自封成为灵境巅峰,化作长虹,直奔南天星。

En este momento, cientos de casi mil figuras en el cielo estrellado brillaron juntas, y el país de las hadas se proclamó como la cima del reino espiritual, se convirtió en un largo arcoíris y se dirigió directamente a Nantianxing.

这一天,南天大地的修士,全部都看到了天空上,那上千流星轰开苍穹,从天空降临,每一道流星都散发出惊人的气势,让所有南天大地的修士,心神震动,为之轰鸣。

En este día, todos los monjes en el cielo y la tierra del sur vieron miles de meteoritos que abrieron el cielo y descendieron del cielo.

不少宗门立刻告诫弟子,近日不可外出。

Muchas sectas advirtieron inmediatamente a sus discípulos que no salieran en un futuro próximo.

还有一些宗门内的老祖,在闭关中苏醒,他们宗门内的至宝,竟散发光芒,似与那些降临的某些人,产生了共鸣。

También hay algunos ancestros en la secta que se despertaron en retiro, y los tesoros de su secta en realidad emitieron luz, que pareció resonar con algunas de las personas que vinieron.

南天大地震动,不过这些到来的身影,没有去扰乱南天星的运转,他们在来临前,已被宗门家族严格的告诫,南天星神秘莫测,关系重大,绝不可轻易撼动。

La tierra tembló en el cielo del sur, pero estas cifras que se avecinaban no perturbaron el funcionamiento de la estrella Nantian. Antes de que llegaran, la familia Zongmen les advirtió estrictamente que la estrella Nantian era misteriosa y de gran importancia, y debía no ser sacudido fácilmente.

所以这上千长虹~Soverse.com~只是呼啸而过,没有降临这些宗门,而是凭着各自家族宗门老祖的推衍,直奔东土。

Así que estos miles de Changhong~Soverse.com~ simplemente pasaron zumbando, no descendieron sobre estas sectas, sino que fueron directamente a la tierra del este en base a la deducción de los ancestros de las respectivas sectas del clan.

冲向东土大地深处,仙古道场所在的那片山脉,一时之间,天地轰鸣,如同要被撕裂一般,引得无数修士默默观望。

Corriendo hacia las profundidades de la Tierra del Este, la cadena montañosa donde se encuentra el antiguo templo taoísta, de repente, el cielo y la tierra rugieron, como si estuvieran a punto de ser destrozados, atrayendo a innumerables monjes para observar en silencio.

而东土的几大宗门,也都在这一刻,察觉到了什么,知晓必定是有重宝出世,否则的话,不会引起这么的长势出来。

Y las varias sectas principales en Dongtu también sintieron algo en este momento, sabiendo que debe haber nacido un tesoro pesado, de lo contrario, no habría causado tal crecimiento.

但却没有人走出,他们也渐渐看出,这些人里有不少明明恐怖到了极致,可却只散发出问道的波动,最强的……也仅仅是接近仙而已,而更多的,是保护那些青年人。

Pero nadie salió, y poco a poco se dieron cuenta de que muchas de estas personas obviamente eran extremadamente aterradoras, pero solo emitían la ola de hacer preguntas. Es más, es para proteger a esos jóvenes.

每一个年轻的修士,给人的感觉,都好似一尊神祗,仿佛未来的仙尊,气势如虹,无比惊人,让这些东土宗门全部心惊。

Cada joven monje parece un dios, como un futuro inmortal, con un aura de arcoíris, lo cual es extremadamente sorprendente, lo que hace que todas las sectas de la Tierra del Este se sobresalten.

“必是外界天骄,就连季家都没出面……我们只可观望。”

“Debe ser la arrogancia del mundo exterior, incluso la familia Ji no se presentó… solo podemos esperar y ver”.

“不知会出什么至宝,引动这些恐怖的天骄来临,他们……他们看起来分明很年轻,不是肉身蜕化出来,而是真的修行时间不长,可竟有这种修为……”(未完待续)

“No sé qué tipo de tesoro saldrá para atraer a estas aterradoras arrogancias por venir. Ellos… se ven muy jóvenes. No es que sus cuerpos físicos se hayan degenerado, pero realmente no han practicado por mucho tiempo, pero tienen este tipo de cultivo… “(continuará)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *