I Shall Seal the Heavens Chapter 904: Luchemos ahora

Published:

“天雨叶络,这是一种需在雨水里侵泡后,方可浮现的脉络,以此脉络炼制丹药,我所知道的,有八万七千六百四十五种变化……”

“Tianyu Yeluo, esta es una especie de vena que necesita ser empapada en agua de lluvia antes de que emerja. Usando esta vena para refinar la medicina, hay ochenta y siete mil seiscientos cuarenta y cinco Un cambio…”

“中道木,不可成为主药,此木炼丹,可增加金属性之力,成就丹药时,颜色大都是金色。”

“La madera del camino medio no se puede usar como medicina principal. Esta madera puede aumentar el poder del metal al hacer píldoras. Al hacer píldoras, el color es mayormente dorado”.

孟浩站在高台上,介绍了一些较为有特点,且容易混淆的草木后,便开始让这里的药童发问。

De pie en la plataforma alta, Meng Hao presentó una vegetación distintiva y confusa, y luego les pidió a los curanderos que hicieran preguntas.

丹师老者,名为方兴涛,他也坐在了下方,不断激动的开口,问出自己在草木上的不懂之处。

El viejo alquimista, llamado Fang Xingtao, también se sentó debajo, siguió hablando con entusiasmo, preguntando qué no entendía sobre la vegetación.

“天河石,并非真正的石头,而是石头缝隙内生长的一些细微的海苔之物,所以裂缝越多,品质自然就越好。”

“La piedra de Tianhe no es una piedra real, sino unas diminutas algas que crecen en las grietas de la piedra, por lo que cuantas más grietas haya, mejor será la calidad”.

“九龙香,不是天地生长,而是以九种药草嫁接后形成,至于方法,因是秘药,故而我所知道的,是自己闻丹判断而出,成功几率达不到十成。”

“Jiulongxiang no crece del cielo y la tierra, sino que se forma injertando nueve tipos de hierbas. En cuanto al método, debido a que es una medicina secreta, lo que sé se basa en mi propio juicio al escuchar la píldora, y la probabilidad de éxito es inferior al 100%. .”

孟浩耐心的为四周这些药童以及方兴涛那里解答,说着说着,天色已是简单,四周之人却没有一个疲惫,一个个都精神振奋,更有不少将孟浩今天所说的那些,全部烙印在了玉简上。

Meng Hao respondió pacientemente a las preguntas de los curanderos y Fang Xingtao. Todas ellas estaban impresas en las tiras de jade.

直至明月高挂,可此地之后依旧没有散开,甚至四周山峰,有不少药童在路过时,被这里的一幕吸引,纷纷诧异居然有丹师在下方听人讲述草木,尤其是再认出了那老者后,这些路过的药童带着好奇来临,可随后……就没有走的了。

Hasta que la luna brillante cuelga alta, pero este lugar aún no se ha extendido, e incluso los picos de las montañas circundantes, cuando pasan muchos curanderos, se sienten atraídos por la escena aquí, y todos se sorprenden de que haya alquimistas escuchando a la gente hablar sobre las plantas y los árboles de abajo, especialmente Después de reconocer al anciano nuevamente, estos muchachos de la droga que pasaban vinieron con curiosidad, pero luego… no se fueron.

很快的,这山峰平台上,密密麻麻。不再是几百人。而是上千人。问出的问题,更是多种多样,可没有一个,是孟浩无法回答的。

Pronto, la plataforma montañosa está densamente poblada. Ya no son cientos de personas. Pero miles de personas. Las preguntas formuladas fueron aún más variadas, pero Meng Hao no pudo responder ninguna de ellas.

更有一些人要试探,问出的草木刁钻,可孟浩那里,几乎不假思索,立刻就开口。所说不但完全正确,更有一些,让那些提问之人,也都心神震撼。

Había algunas personas que querían probarlo y las preguntas que hacían eran complicadas, pero Meng Hao casi no pensó en ello e inmediatamente preguntó. Lo que dijo no solo fue completamente correcto, sino también un poco, lo que sorprendió a quienes hicieron la pregunta.

到了最后,山顶满了……那些来临之人,不愿离去,而是漂浮在四周去听。

Al final, la cima de la montaña está llena… los que vienen, no quieren irse, sino que flotan para escuchar.

孟浩数次想要结束,可四周之人太多,问题不断,他有心离去。可一想到自己要在家族内崛起,似乎这丹道一脉。是一个不错的选择,也就没有离去。

Meng Hao quiso terminarlo varias veces, pero había demasiada gente alrededor y los problemas continuaron, así que decidió irse. Pero cuando piensa que va a ascender en la familia, parece que esta alquimia va en la misma línea. Fue una buena elección y no me fui.

渐渐地,一夜流逝,孟浩的讲述,对于丹修而言,仿佛是布道一样,四周的药童越来越多,当太阳升起时,四周密密麻麻,足有上万人。

Poco a poco, a medida que pasaba la noche, la narración de Meng Hao fue como un sermón para Danxiu. Había más y más narcotraficantes alrededor. Cuando salió el sol, había decenas de miles de personas alrededor.

此事轰动了附近区域,引起了更多的人前来,听闻孟浩讲述草木,而问出问题的,也更多,可从始至终,孟浩仿佛无所不知,没有一个问题,可以让他迟疑丝毫。

Este incidente causó sensación en los alrededores y atrajo a más personas a venir. Después de escuchar a Meng Hao hablar sobre la vegetación, más personas hicieron preguntas. Pero desde el principio hasta el final, Meng Hao parecía saberlo todo, y él no tenía una sola pregunta. , puede hacerlo dudar lo más mínimo.

这一幕幕,不断地震动所有人的心神,渐渐地,就连一些四周原本要讲述草木的丹师,也都皱着眉头到来,开始还在冷笑,可慢慢的就睁大了眼睛,露出无法置信之意。

Esta escena sacudió constantemente la mente de todos. Gradualmente, incluso algunos alquimistas que estaban a punto de hablar sobre la hierba y los árboles llegaron aquí con el ceño fruncido. Todavía se burlaban al principio, pero lentamente abrieron los ojos. Los ojos mostraban incredulidad.

“他的草木造诣……居然……居然如此之高!!”

“¡¡Sus logros en la hierba y los árboles… son… tan altos!!”

“天啊,这四周无时无刻都有人在问询,涉及的草木范围极大,可他这里,居然全部都回答出来,且有根有据!”

“Oh, Dios mío, hay personas que hacen preguntas todo el tiempo, y la variedad de césped y árboles involucrados es enorme, pero aquí, en realidad, respondió a todas ellas, ¡y están bien fundadas!”

渐渐地,这四周之人,更多了起来,孟浩一连说了三天,人数到了三万,轰动了丹道一脉的药童界,也让不少一阶丹师,纷纷来临,至于二阶丹师,大都是在内山中,外山这里的事情,一般很少干扰,也不会太去注意,毕竟丹师一旦炼丹,如同闭关。

Gradualmente, había más y más personas en estos alrededores. Meng Hao habló durante tres días seguidos, y el número llegó a 30 000. Vamos, en cuanto a los alquimistas de segundo nivel, la mayoría de ellos están en las montañas interiores. , y las cosas aquí en las montañas exteriores generalmente rara vez se perturban, y no prestan demasiada atención.Después de todo, una vez que los alquimistas hacen alquimia, es como retirarse.

“三仙叶,这是一种少见的药草,没想到在方家丹道一脉,居然可以自己培养,这种药草若作为主药,可炼制的丹药太多,我没有炼过,可知晓的丹方,就足有一千多种。”

“Sanxianye, esta es una hierba medicinal rara. No esperaba que en el linaje de alquimia de la familia Fang, pueda cultivarla yo solo. Si esta hierba se usa como medicina principal, hay demasiadas píldoras que pueden ser refinado. No tengo ninguno”. Después de refinar, hay más de mil tipos de recetas de elixir que se pueden conocer”.

“太阳花?这是传说中早已灭绝之物,我自然没有见过,传说中,若在丹药上加入太阳花,炼制出的丹药,品质有一定的可能,突破十绝丹。”

“¿Girasol? Esto es algo extinto en la leyenda. Por supuesto, nunca lo he visto. Según la leyenda, si agregas girasoles al elixir, la calidad del elixir se puede refinar. Es posible romper entre los diez primeros”. Dan”.

孟浩盘膝坐在高台上,微笑开口,四周所有人,都是精神抖擞,哪怕三天时间,也都不见丝毫疲惫,对他们来说,这一次的机会,他们深刻的知晓,极为难得。

Meng Hao se sentó con las piernas cruzadas en la plataforma alta y sonrió. Todos a su alrededor estaban llenos de energía. Incluso después de tres días, no se sentían cansados ​​en absoluto. Raro.

与此同时,随着消息的传出,方家祖宅内,方云易坐在他的洞府内,面前有一个药童,正绘声绘色的描述孟浩讲述草木之事。

Al mismo tiempo, mientras se difundía la noticia, Fang Yunyi estaba sentado en la casa ancestral de la familia Fang, en su cueva, con un narcotraficante frente a él, describiendo vívidamente a Meng Hao sobre la hierba y los árboles.

方云易面色阴沉,半晌之后冷笑。

El rostro de Fang Yunyi estaba sombrío y se burló después de un rato.

“这算什么,丹道一脉内山中,任何一个二阶丹师外出,如果要开坛讲述草木,也都会引来上万甚至更多的族人去听。

“¿Qué es esto? En las montañas interiores del Alchemy Dao, si algún alquimista de segundo rango sale, si quiere abrir un altar para hablar sobre la vegetación, atraerá a decenas de miles o incluso más personas del tribu para escuchar.

他区区一个孟浩,从南天星那偏僻的地方走出,就算有些本事,也是有限的很,刚进入丹道一脉,就如此嚣张,小人得志!”方云易冷声说道,他对于在天南星上发生的事情,至今耿耿于怀,对孟浩那里恨之入骨。

Él es simplemente Meng Hao, que salió del lugar remoto de Nantianxing, incluso si tiene algunas habilidades, es muy limitada. “Fang Yunyi dijo con frialdad, todavía tiene un corazón por lo que sucedió en Tiannanxing y odia a Meng Hao.

他想让卫公子去收拾孟浩,可多次挑拨,对方都不知为何隐忍下来,方云易正烦心时,又听到这药童说起孟浩在丹道一脉引起的震动,此刻冷哼一声,打发走了药童族人后,他皱起眉头。

Quería que el Sr. Wei se ocupara de Meng Hao, pero lo provocó muchas veces, pero la otra parte no pudo soportarlo por alguna razón. Cuando Fang Yunyi estaba preocupado, escuchó al narcotraficante hablar sobre la conmoción causada. por Meng Hao en la línea de alquimia. Con un resoplido frío, frunció el ceño después de despedir a la tribu Yaotong.

“这该死的孟浩,不能让他如此快活!”方云易咬牙,取出一枚传音玉简,烙印神识在内,更是许下诺言,一挥扔出。

“¡Maldita sea Meng Hao, no puedes hacerlo tan feliz!” Fang Yunyi apretó los dientes, sacó un deslizamiento de jade de transmisión de sonido, marcó su conciencia en el interior, hizo una promesa y lo arrojó con una ola.

这玉简刹那破空而去。

El deslizamiento de jade se fue volando en un instante.

不多时,在丹道一脉,一万内山之中,靠近外面的一座山峰上,有一处极为奢华的阁楼,其内有一个中年男子,穿着丹师长袍,领口处赫然有两条金龙,他正在炼制丹药。

No mucho después, en el linaje de la alquimia, entre las diez mil montañas interiores, en el pico de una montaña cerca del exterior, había un ático extremadamente lujoso. En él, había un hombre de mediana edad que vestía una túnica de alquimia. dragón dorado, está refinando el elixir.

他面前丹炉散发红芒,一闪一闪,有丹香从其内时而散出,缭绕在山峰上,让这里的草木,仿佛也都被滋养。

El horno de alquimia frente a él brillaba de color rojo, parpadeando, y la fragancia de la alquimia irradiaba de vez en cuando, permaneciendo en el pico de la montaña, haciendo que la vegetación aquí pareciera estar nutrida.

就在这时,一枚玉简破空出现,漂浮在那里,这中年男子看都不看一眼,持续炼丹,直至过去了一个时辰,丹炉的红光慢慢消散,彻底熄灭后,这中年男子喃喃低语。

En este momento, un deslizamiento de jade apareció en el aire y flotó allí. El hombre de mediana edad continuó haciendo alquimia sin siquiera mirarlo. Finalmente, el hombre de mediana edad murmuró.

“这一炉归凡丹,我已炼制了三个月,可惜消耗太大了……不知这一次,是否能成功,若无法成功。则还需换取药草。”中年男子皱起眉头。这才右手虚空一抓。将那玉简拿了过来,神识一扫后,他双眼一闪。

“Este horno pertenece a Fan Dan. Lo he estado refinando durante tres meses. Desafortunadamente, es demasiado caro… No sé si tendrá éxito esta vez. Si no tiene éxito, lo haré necesito cambiarlo por hierbas medicinales.” El hombre de mediana edad frunció el ceño. Solo entonces agarró el vacío con su mano derecha. Tomando el resbalón de jade, sus ojos brillaron después de un barrido de su conciencia.

“方浩?就算是我,最近也都听说了他的名字,血脉门光万丈,不过在方家,仅仅依靠血脉是不够的。”

“¿Fang Hao? Incluso yo, he oído hablar de su nombre recientemente. Su sangre es muy famosa, pero en la familia Fang, confiar solo en la sangre no es suficiente”.

“可这方浩毕竟是天骄……”

“Pero este Fang Hao es un hombre orgulloso después de todo…”

“不过我身为丹道一脉,自成体系。倒也不怕什么天骄不天骄的,他与方云易之间不管有什么矛盾,既然方云易许下如此代价,我帮他一次又何妨。”中年男子迟疑了一下,可他正愁一旦丹废,还要再换药草,心痛时,遇到了这种事情,想了想,也就没有拒绝。迈步间一晃,直奔外山而去。

“Sin embargo, estoy en el linaje de la alquimia y tengo mi propio sistema. No tengo miedo de ser arrogante o no. No importa los conflictos que haya entre él y Fang Yunyi, ya que Fang Yunyi prometió ese precio, no importa si lo ayudo una vez “. El hombre de mediana edad dudó por un momento, pero estaba preocupado de que una vez que la píldora fuera inútil, tendría que cambiar la hierba nuevamente. Cuando se encontró con tal cosa, él lo pensó y no se negó. Con un parpadeo de pasos, fue directamente a la montaña exterior.

“区区一个从南天星到来的族人。在丹道上又能有什么本事,草木造诣,只是最低层次罢了,能引起一些药童围观,任何一个二阶丹师都能做到。

“Es solo un miembro del clan que vino de Nantianxing. ¿Qué tipo de habilidad puede tener en el camino de la alquimia? El logro de plantas y árboles es solo el nivel más bajo. Puede atraer a algunos curanderos para que lo observen, y en cualquier segundo -El alquimista de nivel puede hacerlo.

至于那些一阶丹师……”中年男子冷哼一声,方家丹道一脉,能被安排到外山的一阶丹师,都是再无法进阶之人。

En cuanto a esos alquimistas de primer nivel…” El hombre de mediana edad resopló con frialdad, los alquimistas de primer nivel del linaje de alquimia de la familia Fang, que podían ser asignados a las montañas exteriores, eran todas personas que ya no podían avanzar.

“七一九一……我想起来了,那是方兴涛负责之地。”中年男子笑了笑,方兴涛在丹师中,属于是一阶中的最底层,之所以能通过一阶丹师的考核,也是走了运。

“Julio de 191… Lo recordé, ahí es donde Fang Xingtao estaba a cargo”. El hombre de mediana edad sonrió. La evaluación del alquimista Tier también fue afortunada.

他速度极快,飞出内山,一路但凡是有药童看到他,都是立刻恭敬的抱拳,一路疾驰,中年男子很快就来到了外山区域,一炷香后,当他远远的看到了药木七一九一峰时,他看到了四周,赫然有数万药童环绕,层层叠叠,一看仿佛那里形成了风暴。

Era extremadamente rápido y salió volando de la montaña interior. Durante todo el camino, cuando el narcotraficante lo vio, inmediatamente apretó el puño respetuosamente y galopó todo el camino. El hombre de mediana edad pronto llegó a la montaña exterior. Después de una vara de incienso, cuando vio el pico Yaomu 7191 desde la distancia, miró a su alrededor, rodeado de decenas de miles de curanderos, capa sobre capa, como si una tormenta se hubiera formado allí.

这一幕,让这中年男子冷哼一声,有些刺眼,他每次走出内山,在外讲述时,也就是上万人左右来临,可这里,居然有三四万。

Esta escena hizo que el hombre de mediana edad resoplara con frialdad, lo cual fue un poco deslumbrante. Cada vez que salía de la montaña interior y hablaba de eso afuera, venían decenas de miles de personas, pero aquí, había treinta a cuarenta mil.

中年男子迈步走来,可这里的药童都在目不转睛的望着山峰上的孟浩,全身心的沉浸在内,一时没有注意到中年男子。

El hombre de mediana edad dio un paso adelante, pero los chicos de la droga aquí estaban mirando a Meng Hao en la montaña, completamente inmersos en ella, y no notaron al hombre de mediana edad por un tiempo.

中年男子皱起眉头,冷哼一声,声音蓦然传出,立刻让四周的不少药童被惊醒,当看到中年男子后,全部都神色变化,连忙拜见。

El hombre de mediana edad frunció el ceño, resopló con frialdad y el sonido salió de repente, lo que inmediatamente despertó a muchos curanderos a su alrededor.

“见过须中丹师!”

“¡He conocido al alquimista Xu Zhong!”

“是方须中丹师!!”

“¡¡Es el alquimista Fang Xuzhong!!”

很快的,四周之人都纷纷注意到了中年男子,立刻拜见,中年男子倨傲的点头,一路走来,众人全部散开,让出了一条道路,使得中年男子直接走到了山峰,走到了高台上,站在了孟浩的一旁。

Pronto, la gente a su alrededor notó al hombre de mediana edad e inmediatamente lo saludaron. El hombre de mediana edad asintió con arrogancia. Shan Feng caminó hacia la plataforma alta y se paró al lado de Meng Hao.

上下打量了孟浩几眼。

Miró a Meng Hao de arriba abajo.

下方的那些药童全部起身拜见,方兴涛以及其他的一阶丹师,也都立刻起身。

Todos los curanderos de abajo se levantaron para presentar sus respetos, y Fang Xingtao y los otros alquimistas de primer nivel también se levantaron de inmediato.

唯独孟浩,依旧盘膝做在那里,对方明显来意不善,那打量自己的目光中,带着轻蔑之意。

Solo Meng Hao todavía estaba sentado allí con las piernas cruzadas. La otra parte obviamente vino con malas intenciones, y había desprecio en los ojos que lo miraban.

“你就是方浩?”方须中冷淡的开口。

“¿Eres Fang Hao?”, dijo fríamente Fang Xuzhong.

在孟浩点头后,方须中的嘴角,轻蔑之意更为明显,一挥袖,声音冰冷。

Después de que Meng Hao asintió, la comisura de la boca de Fang Xuzhong se volvió más despectiva, y con un movimiento de sus mangas, su voz era fría.

“只是一个药童,也敢开坛讲述草木,成何体统!”

“Es solo un chico de la droga, pero se atreve a abrir un altar para hablar de pasto y árboles, ¡qué decente es!”

“不过方某也不难为你,我问你三种药草,可你若回答不出来,就立刻结束此地的混乱,安心做好你的药童,别自大到认为自己已是丹师!”说到这里,方须中想到方云易的要求,又加了一句。

“Sin embargo, Fang no te lo pondrá difícil. Te pediré tres tipos de hierbas medicinales, pero si no puedes responder, termina inmediatamente con el caos aquí y sé tu curandero con tranquilidad. Don ¡No seas tan arrogante como para pensar que ya eres un maestro Dan!” En este punto, Fang Xuzhong pensó en la solicitud de Fang Yunyi y agregó otra oración.

“还有,作为扰乱丹脉秩序的惩罚,你之前讲述多久,就要跪在此地多久!”方须中冷淡的开口。

“Además, como castigo por perturbar el orden de los Danmai, ¡tienes que arrodillarte aquí todo el tiempo que mencionaste antes!”, Dijo Fang Xuzhong con frialdad.

孟浩望着眼前这倨傲中带着轻蔑的中年男子,皱起眉头。

Meng Hao frunció el ceño mientras miraba al desdeñoso hombre de mediana edad frente a él.

“我只是一个药童,你是丹师,这有些欺负人吧,另外,我若是回答上来了呢?”

“Solo soy un narcotraficante, tú eres un alquimista, esto es un poco de intimidación, además, ¿y si sale mi respuesta?”

“那就允许你在这里开坛。”方须中冷笑,缓缓说道。

“Entonces puedes abrir el altar aquí”, Fang Xuzhong se burló y dijo lentamente.

孟浩面露迟疑,似有些不敢尝试的样子,可碍于四周人太多,颜面上过不去,一咬牙,拿出一个储物袋,放在了一边,眼睛红了,抬头盯着方须中。

Meng Hao mostró vacilación, como si no se atreviera a intentarlo, pero como había demasiada gente alrededor, no pudo soportarlo, apretó los dientes, sacó una bolsa de almacenamiento y la dejó a un lado. sus ojos estaban rojos, y miró hacia arriba.La fiesta debe estar en el medio.

“我好心为族人讲述我对草木的理解,你来阻止,且让我输了后跪在这里羞辱我,而你若输了,则没有任何损失,这不公平,除非我们是赌斗,我这里有一储物袋的灵石,你若也能拿出,我就认了!

“Tengo la amabilidad de explicar mi comprensión de la hierba y los árboles a la tribu. Vienes a detenerme y me dejas arrodillarme aquí y humillarme después de perder. Si pierdes, no tienes nada que perder. Esto no es justo , a menos que estemos apostando Dou, tengo una bolsa de almacenamiento de piedras espirituales aquí, si puedes sacarla, ¡lo admitiré!

否则~Soverse.com~我大不了现在就走。”

De lo contrario, ~Soverse.com~, me iré ahora. “

方须中皱起眉头,他这一次来,身为丹师,的确是以大欺小,四周人不少,他也要考虑影响,且若对方不跪,也就不算完成了方云易的要求,沉吟中,他看了一眼孟浩后,方须中冷笑,暗道回头羞辱了这方浩后,定要让方云易在拿来一些好处,想到这里,他也拿出一个储物袋仍在一边。

Fang Xuzhong frunció el ceño, esta vez vino, como alquimista, realmente intimidó a los pequeños con personas grandes, hay mucha gente alrededor, también tiene que considerar la influencia, y si la otra parte no se arrodilla, es No se consideró completa la solicitud de Fang Yunyi, mientras reflexionaba, miró a Meng Hao, Fang Xuzhong se burló, pensó en secreto que después de humillar a Fang Hao, Fang Yunyi debía dejar que Fang Yunyi obtuviera algunos beneficios, pensando en esto, también sacó una bolsa de almacenamiento Todavía en el lado.

他没有说话,但目中已有了寒芒。

No habló, pero había una luz fría en sus ojos.

孟浩深吸口气,舔了舔嘴唇,脸上露出腼腆的笑容,似有些不好意思。

Meng Hao respiró hondo, se lamió los labios y mostró una sonrisa tímida en su rostro, como si estuviera un poco avergonzado.

“多谢方丹师,我们现在就赌斗吧。”

“Gracias, Danshi Fang, juguemos ahora”.

————-

————

今天一天没休息,都在码字,希望以爆发向大家表示歉意!(未完待续。。)

Hoy no descansé en todo el día, estuve codificando todo el día, ¡espero disculparme con todos por un arrebato! (Continuará..)

…()

…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *