被十万只眼睛同时阴冷的盯着,那种感觉,会让很多人毛骨悚然,哪怕这几个黑衣人修为不俗,可以不在意,但如果加上了此刻突然睁开眼的孟浩,则不同了。
Ser observado por cien mil ojos con frialdad al mismo tiempo, ese sentimiento hará que muchas personas se estremezcan. Meng Hao es diferente.
尤其是孟浩的身上,散出的凶残,再加上他之前曾斩杀过两个古境强者的战绩,让距离孟浩最近的两个黑衣人,面色顿时变化。
Especialmente la ferocidad que emanaba del cuerpo de Meng Hao, junto con su historial de decapitación de dos expertos del reino antiguo antes, las expresiones de los dos hombres de **** que estaban más cerca de Meng Hao cambiaron repentinamente.
但他二人,都是果断之辈,此刻二人眼中杀机一闪,既然到了这一步,无法后退,索性直杀!
Pero ellos dos son personas decisivas. En este momento, hay una intención asesina en los ojos de los dos. Ahora que han llegado a este punto, no pueden retirarse, ¡así que simplemente los matan!
“强弩之末,杀之不难!”
“¡Al final de la ballesta, no es difícil matar!”
“他的至宝,应该很难展开,且他如今的样子,也没有能力去展开,杀了他!”
“Su tesoro debería ser difícil de desplegar, y él no tiene la capacidad de desplegarlo ahora, ¡mátalo!”
二人目中寒芒乍现,身体一晃,杀机滔天,修为爆发,身体四周九灯环绕,八燃一灭,古境气息散出,影响四周规则,散出强悍的波动。
Una luz fría apareció en los ojos de los dos, sus cuerpos parpadearon, su intención asesina fue abrumadora, su nivel de cultivo explotó y sus cuerpos estaban rodeados por nueve lámparas, ocho encendidas y una apagada.
更有法宝被二人取出,一个是玉鼎,一个是青竹,那玉鼎内寄养了几把龙纹飞剑,而青竹上则是由弧形闪电啪啪游走,威力不俗。
Los dos incluso sacaron armas mágicas, uno era un trípode de jade y el otro era un bambú verde. Dentro del trípode de jade había algunas espadas voladoras con dibujos de dragones, y en el bambú verde había relámpagos en forma de arco que nadaban alrededor. , y eran muy poderosos. .
挥舞间,法宝轰向孟浩,二人也随之临近,有魂灯之力加身,杀机更强,贪婪之意,不加掩饰!
Mientras agitaba, el arma mágica bombardeó a Meng Hao, y los dos también se acercaron, con el poder de la lámpara del alma agregado a sus cuerpos, ¡su intención asesina era más fuerte y su codicia no estaba disimulada!
几乎就在他们出手的瞬间,突然的,在孟浩的一旁,被雾气完全遮盖,使得众人之前忽略的兵俑,突然向前走出一步。
Casi en el momento en que hicieron un movimiento, de repente, el costado de Meng Hao quedó completamente cubierto por la niebla, lo que hizo que los guerreros de terracota que habían sido ignorados por todos de repente dieran un paso adelante.
仅仅是一步,大地轰的一声,兵俑四周的雾气,也散开了一些,使得兵俑的身影,显露了大半出来。
Fue solo un paso, y el suelo retumbó, y la niebla alrededor de los guerreros de terracota también se dispersó un poco, de modo que se revelaron la mayoría de las figuras de los guerreros de terracota.
一层环形的波纹,以兵俑与孟浩为中心,骤然散开。所过之处。玉鼎内的飞剑刚一碰触。立刻颤抖中爆开,摧枯拉朽,四分五裂,连带着玉鼎也都在咔咔声中崩溃。
Una capa de ondas circulares, centradas en los guerreros de terracota y Meng Hao, se extendió de repente. Donde quiera que vayas. La espada voladora dentro del Caldero de Jade acaba de tocarlo. Inmediatamente explotó temblando, se hizo añicos y se desgarró, e incluso el trípode de jade se derrumbó con un crujido.
而那青竹,一样如此,寸寸碎裂,直接成为飞灰,其内的弧形闪电。也都如被捏灭一样,眨眼消失无影。
Y el bambú verde es el mismo, destrozado centímetro a centímetro, convirtiéndose directamente en cenizas volantes, y el arco relámpago en su interior. Todos desaparecieron sin dejar rastro en un abrir y cerrar de ojos como si hubieran sido pellizcados.
波纹横扫,掀起强烈的威压,让这两个黑衣人,全部心头一颤,各自喷出鲜血,身体不断的后退,鲜血直接踏入身后的裂缝内。
Las ondas se extendieron, desencadenando una fuerte coerción, causando que los corazones de los dos hombres de **** temblaran, cada uno arrojando sangre, sus cuerpos retrocediendo constantemente, y la sangre entró directamente en la grieta detrás de ellos.
止步后,二人面色前所未有的大变,看着兵俑。几乎失声。
Después de detenerse, las expresiones de los dos cambiaron sin precedentes y miraron a los guerreros de terracota. Casi pierdo la voz.
那兵俑手中的大剑,身上从之前的沉寂到此刻的突然爆发出来的气息。还有那熟悉的样子,在这一刹那,立刻让这两个黑衣人,脑海直接轰鸣,如被一只无形大手,生生撕开了心神。
La gran espada en manos de los guerreros de terracota, el aura que brotó repentinamente del silencio anterior a este momento. Y esa mirada familiar, en este momento, las mentes de los dos hombres de **** rugieron de inmediato, como si fueran destrozados por una gran mano invisible.
“准道至尊的气息!!”
“¡¡El aliento del ser supremo!!”
“这里居然还有一个雕像!!”
“¡¡En realidad hay una estatua aquí!!”
“这雕像,怎么这么眼熟……”
“¿Por qué esta estatua parece tan familiar…”
“那是……那是……守护道像!!”二人双眼睁大,不敢相信,整个人仿佛被一座大山轰击,脑海嗡鸣,似乎人生在这一刻,都遭到了质疑。
“¡¡Esa es… esa es… la figura del guardián!!” Los dos abrieron los ojos como platos, incapaces de creerlo, como si estuvieran siendo bombardeados por una montaña, y sus mentes zumbaban, como si la vida se acabara. siendo cuestionado en este momento.
“这不可能!!”他们内心骇然,在感受到兵俑气息的瞬间,他们忽然明白了之前那两个与自己同境的长老,为何死亡。
“¡¡Esto es imposible!!” Estaban horrorizados en sus corazones. En el momento en que sintieron el aura de los guerreros de terracota, de repente entendieron por qué los dos ancianos que estaban en la misma situación que ellos antes murieron.
“他……他居然能操控守护道像!”二人此刻再没有了丝毫战意,头皮发麻,几乎魂飞魄散,想到自己之前居然勇敢的闯入到这里,他们就觉得自己做出了这辈子最愚蠢的事情,急速后退,只恨自己修为不够,只恨在这里,有太多的裂缝,让他们根本就无法逃出。
“Él… ¡él puede controlar la estatua del guardián!” Los dos ya no tenían el más mínimo espíritu de lucha, sus cueros cabelludos estaban entumecidos y casi habían perdido el juicio. Haciendo la cosa más estúpida en este vida, retirándose rápidamente, solo odiando que su base de cultivo no sea suficiente, solo odiando que haya demasiadas grietas aquí, lo que les hace imposible escapar.
而在后方的第三个黑衣人,此刻一样是目瞪口呆,倒吸口气,无法置信。
En cuanto al tercer hombre de **** en la parte de atrás, también estaba atónito en ese momento, sin aliento, incapaz de creerlo.
唯独方道宏,神色淡定,内心松了口气大气的同时,双眼一闪,他修为早就恢复,开始琢磨如何立功。
Solo Fang Daohong, con una expresión tranquila, respiró aliviado en su corazón, sus ojos brillaron, su base de cultivo ya se había recuperado y comenzó a pensar en cómo hacer obras meritorias.
几乎在那两个最靠近孟浩的黑衣修士退后的一瞬,孟浩目中杀机一闪,他身边兵俑手中的大剑蓦然抬起,向着其中一人,直接落下,眨眼间,四周的天地,直接静止,这一剑仿佛世界中最璀璨的光,掀起了一片刺目,直接落在了黑衣修士的脖子上,眼看就要斩过。
Casi en el momento en que los dos monjes vestidos de **** que estaban más cerca de Meng Hao se retiraron, los ojos de Meng Hao brillaron con intención asesina. El mundo circundante se detuvo. Esta espada parecía ser la luz más brillante del mundo. Desencadenó un resplandor y aterrizó directamente en el cuello del monje vestido de negro, y estaba a punto de atravesarlo.
“要活的,给我……”孟浩虚弱的开口。
“Si quieres vivir, dámelo…”, dijo débilmente Meng Hao.
世界恢复,兵俑大剑该斩为拍,这黑衣修士喷出鲜血,身体一下子萎靡,被兵俑虚空一抓摄取过来,按在了孟浩的面前。
El mundo fue restaurado, y la espada de los guerreros de terracota debería ser cortada. El cultivador vestido de **** escupió sangre, y su cuerpo se marchitó repentinamente. Los guerreros de terracota lo agarraron y lo sujetaron frente a Meng Hao.
孟浩面色苍白,右手缓缓抬起,按在了这黑衣人的头顶,深吸口气,双目露出血光,血妖,轰然运转。
La tez de Meng Hao estaba pálida, levantó lentamente la mano derecha y la presionó sobre la parte superior del hombre de negro. Respiró hondo, sus ojos brillaban con sangre y el demonio de sangre comenzó a girar.
这黑衣修士睁大了眼,发出了凄厉的惨叫,这声音落入其他几人耳中,都心头颤抖,这惨叫,无法形容是多么的凄惨。
El cultivador vestido de **** abrió mucho los ojos y dejó escapar un grito miserable. La voz llegó a los oídos de varias otras personas y sus corazones temblaron. El grito fue indescriptiblemente miserable.
黑衣修士的身体,肉眼可见的枯萎,他的修为,正急速的消散,他的魂,也都瞬间被孟浩吸走,所有的一切,连同他的生命,都在这一刻,成为了孟浩恢复的助力。
El cuerpo del monje vestido de **** se marchitó visiblemente a simple vista, su cultivo se estaba disipando rápidamente y Meng Hao absorbió su alma instantáneamente. Todo, incluida su vida, se convirtió en este momento en la ayuda de Meng. La recuperación de Hao.
很快的,惨叫虚弱,一具干枯的尸体,残留着恐惧,在孟浩的手掌下,一动不动。
Pronto, gritando y débil, un cadáver marchito, persistente en el miedo, yacía inmóvil bajo la palma de Meng Hao.
而孟浩的面孔,则不再苍白,而是恢复了一些肤色,他的呼吸均匀了,他的双眼内,再次露出了神采。
En cuanto a la cara de Meng Hao, ya no estaba pálida, pero recuperó algo de color de piel, su respiración se volvió uniforme y sus ojos una vez más revelaron el espíritu.
回想之前传承第五禁的一幕,孟浩觉得自己是九死一生,甚至九死一生都是侥幸,那是十死无生才对。
Al recordar la escena anterior de heredar la Quinta Prohibición, Meng Hao sintió que tuvo un escape por los pelos, o incluso un escape por los pelos fue una casualidad, fueron diez muertes sin una vida.
传承了以他如今的修为,无法去获得的第五禁,代价是孟浩的生命,之前那一刻,他的生命之火都熄灭了,整个人到了死亡的边缘,好在……这几个黑衣人到来,似乎让孟浩在即将死亡中,出现了生机。
Al heredar la quinta prohibición que no pudo obtener con su base de cultivo actual, el precio fue la vida de Meng Hao. El fuego de su vida se extinguió en el momento anterior, y toda su persona estaba al borde de la muerte. Afortunadamente. … … La llegada de estos hombres de **** pareció devolverle la vida a Meng Hao, que estaba a punto de morir.
他这里恢复了一些,可这一幕在另外两个黑衣人看来,脑海再次轰鸣,生死危机,强烈到了极致。
Se recuperó un poco aquí, pero a los ojos de los otros dos hombres de negro, su mente volvió a rugir, y la crisis de vida o muerte fue extremadamente intensa.
“这是……什么功法!!”
“¡¡Esto es… qué clase de habilidad!!”
“该死的方秀山,你不得好死,让我们来杀此人!!”二人神色大变,一前一后急速后退,看向孟浩时,已恐惧到了极致。
“Maldita sea Fang Xiushan, tienes que morir, ¡vamos a matar a esta persona!” Las expresiones de los dos cambiaron drásticamente, y se retiraron rápidamente uno tras otro. Cuando miraron a Meng Hao, estaban aterrorizados hasta el final. extremo.
可在这四周,那些张开的裂缝,如同封锁,使得他们根本就无法逃出。
Pero en estas cuatro semanas, esas grietas abiertas son como un bloqueo, haciéndoles imposible escapar.
天空上的第七祖,神色凝重,收回了抬起的右手,仔细的看了孟浩几眼,目中若有所思。
El Séptimo Patriarca en el cielo, con una expresión digna, retiró su mano derecha levantada y miró a Meng Hao cuidadosamente, con ojos pensativos.
“这就是他传承的功法么?”
“¿Es esta la técnica que heredó?”
大地上,孟浩缓缓的从盘膝中站起,面色恢复不少。目中更为深邃。仿佛藏着无穷大海。让人与他对望时,仿佛整个人的魂都会被摄取过去。
En el suelo, Meng Hao se levantó lentamente con las piernas cruzadas, su tez se recuperó mucho. Los ojos son más profundos. Parece esconder el mar infinito. Cuando la gente lo mira, parece que el alma de toda la persona será absorbida.
“再抓一个过来。”孟浩平静开口。
“Atrapa otro”, dijo Meng Hao con calma.
他话语一出,兵俑顿时抬头,向前一步迈去时,距离兵俑最近的黑衣人,发出一声大吼,迈步间直接踏入身后的一处裂缝内,他没有办法。走投无路,只能逃进去。
Tan pronto como sus palabras salieron, los guerreros de terracota levantaron la cabeza de inmediato, y cuando dieron un paso adelante, el hombre de **** que estaba más cerca de los guerreros de terracota profirió un fuerte rugido y entró directamente en una grieta detrás. él, no tenía otra opción. Desesperado, solo puede escapar adentro.
而距离孟浩这里,还有一些范围的第三个黑衣人,此刻也咬牙之下,想要踏入裂缝内,但就在这时,方道宏瞬间来临,立刻阻止,黑衣修士怒吼,二人立刻厮杀起来。
El tercer hombre vestido de negro, que todavía estaba a cierta distancia de Meng Hao, apretó los dientes y quiso meterse en la grieta, pero en este momento, Fang Daohong se acercó al instante y lo detuvo de inmediato. El monje rugió: y los dos inmediatamente comenzaron a pelear.
轰鸣之声回荡。扩散八方时,兵俑也一步踏入到裂缝内。也就是几个呼吸的时间,当兵俑走出时,他的手中抓着的,正是那逃入裂缝内的黑衣修士。
El rugido resonó. A medida que se extendía en todas direcciones, los guerreros de terracota entraron en las grietas paso a paso. En solo unas pocas respiraciones, cuando el guerrero de terracota salió, lo que sostenía en su mano era el monje vestido de **** que huyó por la grieta.
这黑衣修士身体颤抖,面色苍白,看向孟浩时,孟浩右手抬起,似有一阵风在孟浩手中打着旋,隐隐仿佛要出现一道虚无裂缝,仅仅是这么一瞬,孟浩就感受到体内好不容易恢复的一些生命,在这一刻,急速的涌入手心内,他立刻停顿下来,略一分析,得到了一个答案。
El cuerpo del monje vestido de **** temblaba y su rostro estaba pálido. Cuando miró a Meng Hao, Meng Hao levantó la mano derecha. Parecía que una ráfaga de viento se arremolinaba en la mano de Meng Hao, como si una grieta en la nada estaba a punto de aparecer, Hao sintió la vida que finalmente se recuperó en su cuerpo, en este momento, se precipitó rápidamente en su palma, inmediatamente se detuvo, la analizó brevemente y obtuvo una respuesta.
“尽管我接受了传承,可这第五禁却无法施展,若是强行展开,以我的修为,耗费全部,也无法形成一道第五禁的正反裂缝!”
“Aunque he aceptado la herencia, la Quinta Prohibición no se puede usar. Si obligo a que se desarrolle, con mi base de cultivo, gastaré todo mi dinero y no podré formar una grieta positiva y negativa de la Quinta Prohibida!”
“或许仙境后,我就能施展!这第五禁,将与至尊桥一样,成为了我在仙境中的杀手锏!”孟浩深吸口气,右手猛地按下,血光弥漫,覆盖了黑衣修士的身体。
“¡Quizás después de Immortal Realm, podré usarlo! ¡Esta Quinta Prohibición, como el Puente Supremo, se convertirá en mi carta de triunfo en Immortal Realm! “Meng Hao respiró hondo y presionó con su mano derecha , luz sangrienta que cubre el cuerpo del monje negro.
凄厉的惨叫,再次传出,随着黑衣修士渐渐成为干尸,孟浩的面色终于如常,身体彻底恢复,闭上了眼,默默运转修为。
El grito estridente volvió a salir, y mientras el monje vestido de **** se convertía gradualmente en una momia, la tez de Meng Hao finalmente volvió a la normalidad, su cuerpo se recuperó por completo, cerró los ojos y trabajó en silencio en su cultivo.
可这一切,落在与方道宏厮杀的第三个黑衣人目中,他的眼睛里露出的恐惧,超越了这一生所经历的一切生死危机。
Pero todo esto cayó en los ojos del tercer hombre de **** que luchó con Fang Daohong. El miedo en sus ojos superó todas las crisis de vida o muerte que había experimentado en esta vida.
“这家伙绝对不是一个近仙修士,近仙修士不可能有如此恐怖的神通!!方秀山,我若能不死,回到家族后,必定与你没完!!”
“Este tipo definitivamente no es un cultivador casi inmortal. ¡Es imposible que un cultivador casi inmortal tenga poderes sobrenaturales tan aterradores! Fang Xiushan, si no muero, nunca terminaré contigo cuando ¡¡Vuelve con la familia!!”
方道宏那里,看似如常,可实际上也在颤抖,对于孟浩这里的神秘感,更强了,迟疑了一下,他看向与自己厮杀的黑衣修士。
Fang Daohong parecía ser normal, pero en realidad estaba temblando. El misterio del lugar de Meng Hao era más fuerte. Después de dudar por un momento, miró al monje vestido de **** que estaba peleando con él.
“方临河,你若不想死,相信我的话,别反抗!”他低声开口,与他对战的黑衣修士方临河一愣,想到方道宏的没有死亡,他内心立刻起了对生机的渴望,迟疑之下,猛的一咬牙,任由方道宏轰击在自己胸口。
“Fang Linhe, si no quieres morir, ¡confía en mí y no te resistas!” Ansioso por la vida, vacilante, apretó los dientes con fiereza y dejó que Fang Daohong bombardeara su pecho.
鲜血喷出,轰杀不断,方道宏不断地下重击,直至将方临河打的重伤,修为跌落,奄奄一息堪比灵境修士后,他这才停下手,给方临河使了个眼色后,连忙向着孟浩恭敬的一拜。
La sangre brotó, el bombardeo continuó, Fang Daohong continuó golpeando el suelo hasta que Fang Linhe resultó gravemente herido, su nivel de cultivo cayó y se moría por ser comparable a un monje en el reino espiritual. Luego se detuvo y le dio a Fang Linhe un guiño. Luego, rápidamente se inclinó respetuosamente ante Meng Hao.
“公子,此人若死了,有些浪费,不如给他一个禁制,等回到家族后,也给我们一个找方秀山报仇的机会。”
“Joven maestro, si esta persona muere, sería un desperdicio, ¿por qué no restringirlo y darnos la oportunidad de vengarnos de Fang Xiushan después de que regresemos con la familia?”
孟浩双眼刹那睁开,冷眼看了看方道宏,又看了看符合状态的方临河,他没有说话,右手抬起时,手心内出现黑白二气,转动片刻,一甩之下,这黑白二气直奔方临河眉心~Soverse.com~方临河立刻惨叫,身体颤抖,大汗淋漓,全身浮现无数符文,许久其眉心上,凝聚出了一枚,飞出眉心,融入孟浩体内后,方临河这才虚弱的松了口气。
Meng Hao abrió los ojos en un instante, miró fríamente a Fang Daohong y luego a Fang Linhe, que estaba en buenas condiciones. No habló. Esta energía en blanco y **** fue directamente a las cejas de Fang Linhe ~ Soverse. com ~ Fang Linhe gritó de inmediato, su cuerpo temblaba, sudaba profusamente, innumerables runas aparecieron en todo su cuerpo, y una se condensó en sus cejas durante mucho tiempo, salió volando de las cejas y se fusionó. Después de que Meng Hao estaba adentro, Fang Linhe respiró. un débil suspiro de alivio.
孟浩抬起头,沉默中看着四周那些裂缝,在孟浩的感觉中,不再陌生,而是熟悉。
Meng Hao levantó la cabeza y miró las grietas a su alrededor en silencio. En la sensación de Meng Hao, ya no eran desconocidas, sino familiares.
似乎他可以操控这些裂缝的舒展与闭合。
Parece que puede manipular la apertura y el cierre de estas grietas.
“走吧,去看看在这葬古地后,祖地还有什么。”孟浩淡淡开口,向前走去,随着他的前行,他前方的裂缝全部闭合,任由孟浩直接走过。
“Vamos, vayamos y veamos qué queda en la tierra ancestral detrás de este antiguo lugar de entierro”, dijo Meng Hao a la ligera, y caminó hacia adelante. Meng Hao pasó de largo.
一路前行,一路如此,仿佛孟浩在这一刻,成为了这些蕴含些许第五禁的裂缝的君主,行走在自己的仙国中。
Yendo todo el camino, todo el camino así, parece que Meng Hao se ha convertido en el monarca con algunas grietas de la quinta prohibida en este momento, caminando en su propio país de las hadas.
—————-
—————-
小说换了一个新封面,大家来起点看看,比之前那个封面怎么样~~(未完待续。。)
La novela tiene una nueva portada, echemos un vistazo al punto de partida, cómo se compara con la portada anterior~~ (Continuará…)
…
…
…()
…()