I Shall Seal the Heavens Chapter 973: ¡Abre las venas de las hadas!

Published:

可就在这时,仙门上突然的光芒流转,化作了一个沧桑的头颅,向着孟浩传出一声低吼,随着吼声回荡,一股大力轰隆隆的传出,孟浩首当其冲,喷出鲜血,身体蹬蹬蹬后退,而这仙门,竟慢慢的要愈合!

Pero en este momento, la luz en la puerta de hadas de repente se convirtió en una vicisitud de la cabeza de la vida, y se escuchó un gruñido bajo hacia Meng Hao. El primero en soportar la peor parte, escupiendo sangre, el cuerpo retrocedió, y esto ¡La puerta de hadas se está curando lentamente!

这一幕,让方家族人一个个心头震颤,他们看到过方卫去轰仙门,仙门只会越开越大,没有出现过这种还会自行关闭的一幕,此刻都倒吸口气。

Esta escena hizo temblar a todos los miembros de la familia Fang. Habían visto a Fang Wei ir a volar la puerta inmortal, y la puerta inmortal solo se abriría más y más. Nunca había habido una escena en la que se cerrara sola. Toma un respiro.

“怎会如此,这仙门……居然这么难开!”

“¡Cómo puede ser así, esta puerta de hadas… es tan difícil de abrir!”

“方浩的劫云与众不同,更有仙宫,这仙门难开,也在意料之中!”

“Jieyun de Fang Hao es diferente, y hay un palacio inmortal. Esta puerta inmortal es difícil de abrir, ¡lo cual también se espera!”

方卫的双眼暮然闪动,他盯着孟浩,眼中战意又起,方秀山那里,杀机弥漫,原本震撼的神情,此刻看到这一幕后,化作了狂喜。

Los ojos de Fang Wei parpadearon de repente, miró a Meng Hao, sus ojos estaban llenos de espíritu de lucha nuevamente, Fang Xiushan estaba lleno de intenciones asesinas, y la expresión originalmente sorprendida se convirtió en éxtasis después de ver esta escena.

“他打不开仙门!”

“¡No puede abrir la puerta de las hadas!”

第九山海所有宗门家族,但凡关注孟浩这里的修士,这一刻都大吃一惊。

Todas las familias de la secta en el Mar de la Novena Montaña, todos los monjes que prestaron atención al lugar de Meng Hao, se sorprendieron en este momento.

“这种仙劫,这种仙门,换了其他天骄,根本就渡不过去!”

“¡Este tipo de tribulación inmortal, este tipo de secta inmortal, no puede ser superada por ninguna otra arrogancia!”

“不知这方浩,他是否能……推开仙门!”

“¡No sé si este Fang Hao puede… abrir la puerta de las hadas!”

东胜星上的苍穹外,星空里,孟浩身体后退,在千丈外停下时,他擦去嘴角的鲜血,望着仙门,神色内露出狰狞。

Más allá del cielo en Dongsheng Star, en el cielo estrellado, Meng Hao retrocedió. Cuando se detuvo a mil pies de distancia, se limpió la sangre de la comisura de la boca y miró la puerta de hadas con una expresión feroz en su rostro.

他修为蓦然爆发,万丈法相轰隆隆的出现后,♀↙,w±ww.他的身体,赫然与法相凝聚到了一起,成为了万丈巨人,向前一步迈去,横跨千丈,出现在了仙门外。

Su cultivo de repente explotó, y después de la aparición del dharma de diez mil pies, ♀↙, w±ww apareció fuera de la puerta de las hadas.

双手抬起,同时按在了仙门上,低吼一声。猛的向前狠狠一推。

Levantó las manos y las presionó contra la puerta de hadas al mismo tiempo, con un gruñido bajo. Empuje hacia adelante con fiereza.

轰隆隆的声响。传遍四周。仙门震动,反震之力持续的传出,孟浩身体颤抖,永恒境界疯狂的爆发,不断地修复的同时,孟浩修为运转到了极致,狠狠再推!

Sonido retumbante. Diseminar. La Puerta Inmortal tembló y la fuerza del contraataque continuó extendiéndose. El cuerpo de Meng Hao tembló y el Reino Eterno explotó locamente. Mientras se reparaba constantemente, el cultivo de Meng Hao alcanzó el límite, ¡y empujó con fuerza nuevamente!

轰!

¡Boom!

仙门出现了一道缝隙,仙光再次于星空显露。仙气轰隆隆的散出,孟浩双眼赤红,咬牙对抗反震,向前拼出全力去推动。

Apareció un hueco en la puerta de hadas y la luz de hadas volvió a aparecer en el cielo estrellado. La energía inmortal irradió retumbante, los ojos de Meng Hao estaban rojos, apretó los dientes contra el impacto y empujó hacia adelante con todas sus fuerzas.

轰轰!

¡Boom!

仙门的缝隙,越开越大,不断地开启中,仙光更多,仙气更浓,眼看就要达到了之前的大小时,忽然的。仙门上那老者的面孔,又一次幻化。向着孟浩这里咆哮怒吼,仙门流光转动,那股大力又一次爆发,轰击孟浩。

La brecha en la puerta de hadas es cada vez más grande. A medida que se sigue abriendo, habrá más luz de hadas y más energía de hadas. Cuando esté a punto de alcanzar el tamaño anterior, de repente. El rostro del anciano en la puerta de hadas cambió nuevamente. Rugiendo hacia Meng Hao, la serpentina de la puerta de hadas giró y esa fuerza explotó nuevamente, bombardeando a Meng Hao.

这一次孟浩有所准备,几乎在这大力来临的同时,他猛的退后一步,双手掐诀,向前猛的一挥,立刻他的体内,那八条仙脉同时闪烁,形成了八股力量,冲向他的右手,一拳轰出时,化作八缕仙气,向着仙门上的老者面孔,急速而去。

Esta vez, Meng Hao estaba preparado. Casi al mismo tiempo que llegaba la poderosa fuerza, dio un paso atrás, hizo una táctica con ambas manos y se balanceó hacia adelante ferozmente. Inmediatamente, las ocho venas inmortales de su cuerpo parpadearon. Al mismo tiempo, formando una reunión de ocho hebras de fuerza, corrió hacia su mano derecha, y cuando golpeó, se convirtió en ocho hebras de energía inmortal y corrió hacia la cara del anciano en la puerta inmortal.

相互之间眨眼就碰到了一起,轰鸣之声波动八方,巨响滔天时,老者的面孔消散,那八缕仙气一样倒卷,回归孟浩体内后,孟浩喷出鲜血,可目中却战意更强,向前一步迈出,双手成掌,再次按在了仙门上,向前轰轰推动。

Chocaron entre sí en un abrir y cerrar de ojos, y el sonido rugiente fluctuó en todas las direcciones. Cuando el fuerte ruido se disipó, la cara del anciano se disipó, y las ocho volutas de energía inmortal retrocedieron, y después de regresar a El cuerpo de Meng Hao, Meng Hao brotó sangre, pero el espíritu de lucha en sus ojos era más fuerte, dio un paso adelante, sus manos se convirtieron en palmas, presionó la puerta de hadas nuevamente y empujó hacia adelante.

仙光更强,仙气翻滚,轰隆隆的声响下,仙门再次被推开了一些。

La luz celestial es más fuerte, la energía celestial se tambalea y, bajo el sonido retumbante, la puerta celestial se abre de nuevo.

这一幕,让所有关注之人,再次动容起来。

Esta escena volvió a conmover a todos los que le prestaron atención.

“那是什么,八缕仙气!”

“¡Qué es eso, ocho volutas de energía inmortal!”

“这是什么神通……”

“¿Qué clase de poder sobrenatural es este…”

第九山海哗然四起时,孟浩这里脸上青筋鼓起,他眼前的仙门,如今开出的缝隙,可以让一个人踏入,但孟浩的法相,进不去。

Cuando las Novena Montañas y los Mares estaban alborotados, las venas de la cara de Meng Hao estaban hinchadas. La puerta de hadas frente a él ahora abrió una brecha que podía permitir que una persona entrara, pero la imagen del Dharma de Meng Hao no podía. no entres

“劫云,我全部碎灭,仙宫,我全部崩溃,这仙门……我不开则已,开的话,要让其彻底打开,方踏入其内!”孟浩双血丝弥漫,再次运转体内修为,向前狠狠的一按之后,于这仙门又开启一丝的瞬间,他身体蓦然后退。

“Jieyun, estoy hecho añicos, Immortal Palace, estoy hecho pedazos, esta puerta inmortal… Si no la abro, se acabó, si la abro, tengo que dejar que se abra por completo antes de que pueda entrar!” Movió su base de cultivo nuevamente, y después de presionar con fuerza, en el momento en que la puerta de hadas se abrió nuevamente, su cuerpo retrocedió repentinamente.

在这后退中,孟浩的左眼内,那星斑瞬间璀璨,在眼睛里散出光芒,此光眨眼间千丈,一瞬万丈,将孟浩身影淹没的同时……孟浩那里,内心默念五个字!

Durante este retiro, la mancha de estrella en el ojo izquierdo de Meng Hao brilló intensamente al instante, emitiendo luz en el ojo. ¡Di cinco palabras en silencio en tu corazón!

一念星辰变!

¡Las estrellas cambian con un pensamiento!

方家一代老祖,最强道法!

¡Un antepasado de la familia Fang, la forma más fuerte!

轰鸣滔天,孟浩四周的光,更为扩散,他的左眼内,星斑飞出,在他面前时,化作了那颗星辰石,此石快速融化,成为了液体后直奔孟浩而来,眨眼碰触后,直接将孟浩身躯覆盖。

Con un sonido rugiente, la luz alrededor de Meng Hao se extendió aún más. Las manchas de estrellas salieron volando de su ojo izquierdo, y cuando estaban frente a él, se convirtieron en la piedra de la estrella. La piedra se derritió rápidamente y se convirtió en líquido. hasta que corrió hacia Meng Hao e inmediatamente cubrió el cuerpo de Meng Hao después de tocarlo en un abrir y cerrar de ojos.

也就是几个呼吸的时间,当这仙门又缓缓闭合时,孟浩四周的光,刹那消失,出现在众人眼中的,不再是法相,不再是孟浩的身影,而是一颗……巨大的陨石!

Solo unas pocas respiraciones, cuando la puerta de hadas se cerró lentamente de nuevo, la luz alrededor de Meng Hao desapareció en un instante, y lo que apareció en los ojos de todos ya no era la imagen del Dharma, ni la figura de Meng Hao, pero es un. .. enorme meteorito!

这陨石近千丈大小,惊天动地,四周边缘的虚无都在碎裂,仿佛此石的出现,让星空一震。

Este meteorito tiene casi mil pies de tamaño, sacudiendo los cielos y la tierra, y la nada alrededor de los bordes se está rompiendo, como si la aparición de este meteorito sacudiera el cielo estrellado.

紧接着,一股强悍的气息,在这石头上爆发,星空中,赫然在这一刻,出现了无数的星光,这些星光急速来临,凝聚在这陨石上。

Inmediatamente después, un poderoso aliento estalló sobre la piedra, y en el cielo estrellado, en este momento, aparecieron innumerables luces de estrellas. Estas luces de estrellas llegaron rápidamente y se condensaron en el meteorito.

仿佛,这一刻它不再是陨石,而是成为了星辰!

¡Como si, en este momento, ya no fuera un meteorito, sino una estrella!

嗡的一声,星辰猛的冲出,直奔仙门而去,速度之快,让所有看到之人,都心头一震,眼睁睁的看着此石,轰击仙门。

Con un zumbido, las estrellas salieron corriendo y se dirigieron directamente a la puerta de las hadas. La velocidad fue tan rápida que todos los que lo vieron se sorprendieron. Se quedaron mirando la piedra y bombardearon la puerta de las hadas.

“一念星辰变!!”方家族人里,大长老神色大变,失声开口。

“¡¡Las estrellas cambian con un solo pensamiento!!” Entre los miembros de la familia Fang, la expresión del anciano cambió drásticamente y perdió la voz.

他话语传出后,四周那些因这陨石的出现而疑惑的族人们,全部都倒吸口气,神色轰然变化。

Después de que sus palabras salieron, los miembros de la tribu circundante que estaban desconcertados por la aparición del meteorito respiraron profundamente y sus expresiones cambiaron repentinamente.

“什么,这是……一念星辰变!”

“¡Qué, esto es… un cambio de estrellas!”

“一代老祖最强道法,据说是可以化身成为星辰,可以毁灭一切的一念星辰变!”

“¡Se dice que el taoísmo más fuerte de una generación de ancestros puede transformarse en una estrella y puede destruir todo con un solo pensamiento de la transformación de la estrella!”

“方浩在祖地内,居然获得了一念星辰变,家族典籍内有记录,此术到了极致后,可以化身一颗真正的星辰!!”

“Fang Hao en realidad obtuvo una transformación de estrella en la tierra ancestral. Hay un registro en los clásicos familiares. ¡¡Después de que esta técnica llegue al extremo, puede convertirse en una verdadera estrella!!”

在东胜星与第九山海的修士被孟浩化身星辰所惊骇时,这颗星辰,正飞速的靠近仙门,眨眼间,就与仙门碰触,轰的一声,直接撞在了仙门上。

Cuando Dongshengxing y los cultivadores de la Novena Montaña y el Mar estaban aterrorizados por la encarnación de una estrella de Meng Hao, la estrella se acercaba rápidamente a la puerta de las hadas y, en un abrir y cerrar de ojos, tocó la puerta de las hadas y con un estruendo. , Golpeó directamente la puerta de hadas. En la puerta de hadas.

巨响滔天,波纹向着四周扩散,仿佛在这撞击中,蕴含了撼动八方的力量,使得仙门都震动,风暴滔天,也就是眨眼的功夫,仙门传出巨响,蓦然开启。

Hubo un fuerte ruido, y las ondas se extendieron, como si en el impacto, hubo una fuerza que sacudió todas las direcciones, causando que la puerta de hadas vibrara, y la tormenta se desató. En un abrir y cerrar de ojos, la puerta de hadas se abrió de repente con un fuerte ruido.

一瞬,就全部打开,仙门开到了最大程度!

¡En un instante, todos se abrieron y la puerta de hadas se abrió al máximo!

如同是打开了闸锁,仙光无边无际,疯狂的扩散出来,在这仙光内,还存在了无尽的仙气,一起翻滚着喷发。

Era como si la cerradura se hubiera abierto, y la luz inmortal era ilimitada, extendiéndose locamente. En esta luz inmortal, también había energía inmortal sin fin, rodando y estallando juntas.

这一刻,星辰消失,孟浩的身影幻化,他面色苍白,现身后连续喷出四五楼鲜血,身影被仙光笼罩,被仙气包围。

En este momento, las estrellas desaparecieron y la figura de Meng Hao se convirtió en una ilusión. Su rostro estaba pálido y vomitó sangre desde cuatro o cinco pisos detrás de él. Su figura estaba envuelta en una luz inmortal y rodeada de energía inmortal. .

无穷无尽的仙气,顺着孟浩全身涌入,弥漫孟浩体内所有位置,那八条仙脉立刻震动,开始了蜕变,与此同时,孟浩的第九条仙脉,也在这一瞬,直接凝聚!

La energía inmortal infinita se derramó a lo largo del cuerpo de Meng Hao, llenando todas las posiciones en el cuerpo de Meng Hao. Las ocho venas inmortales inmediatamente vibraron y comenzaron a transformarse. Al mismo tiempo, la novena vena inmortal de Meng Hao también se condensó directamente en este momento.

可在他身外,在仙门外,显露在众人面前的,并非是第九脉,而是第一脉!

Pero fuera de él, fuera de la puerta de las hadas, lo que se reveló a todos no fue el noveno meridiano, ¡sino el primer meridiano!

任何人成就真仙,都会在推开仙门的那一刻,他的仙脉显露在仙门上方,化作一条条仙龙,惊天动地。

Cuando alguien se convierte en un verdadero inmortal, en el momento en que abre la puerta inmortal, sus venas inmortales se revelarán sobre la puerta inmortal, transformándose en dragones inmortales, sacudiendo los cielos y la tierra.

此刻,在孟浩的头顶,在仙门之上,第一条仙龙,正以飞快的速度,不断地凝聚出来。

En este momento, sobre la cabeza de Meng Hao, sobre la puerta de hadas, el primer dragón de hadas se condensa continuamente a gran velocidad.

仙气惊天,仙光璀璨,星空被映照的如同白昼,东胜星所有人,全部看这一幕,失了声。

El aura celestial era impactante, la luz celestial era brillante y el cielo estrellado se reflejaba como el día. Todos en la estrella de Dongsheng vieron esta escena y perdieron la voz.

“仙门……开了!!”

“¡¡La puerta de las hadas… está abierta!!”

“仙脉正在凝聚,方浩这里,他能开出多少脉!!”

“¡Las venas celestiales se están condensando, Fang Hao aquí, cuántos pulsos puede abrir!”

无数修士关注中,仙门上,第一条仙龙彻底出现,发出咆哮后,第二条仙脉,再次凝聚,随后是第三条,第四条,第五条……

Ante la atención de innumerables monjes, el primer dragón mágico apareció en la puerta mágica. Después de rugir, la segunda vena mágica se condensó nuevamente, seguida por la tercera, cuarta y quinta…

眨眼间,在这磅礴的超越了冥宫内青铜龙不知多少倍的仙气中,十条,二十条,三十条仙脉,轰轰出现。

En un abrir y cerrar de ojos, diez, veinte, treinta venas inmortales aparecieron en esta majestuosa energía inmortal que superó incontables veces al dragón de bronce en el inframundo.

三十条仙龙飞舞,狰狞咆哮,每条仙龙,都让第九山海关注之人,内心震颤,目瞪口呆,尤其是那些天骄真仙,更是心头狂跳。

Treinta dragones celestiales bailaron y rugieron ferozmente. Cada uno de los dragones celestiales hizo que las personas a las que Nineth Mountain and Sea prestaban atención se sintieran temblando y aturdidas, especialmente aquellos arrogantes y verdaderos inmortales, cuyos corazones latían salvajemente.

“这是……这是仙脉?”

“Esto es… ¿es esta una vena mágica?”

“怎么这每一条仙脉,都比其他人成真仙时凝聚的仙脉,要大了数倍!!”

“¿Cómo es que cada una de estas venas inmortales es varias veces más grande que las venas inmortales condensadas por otras personas cuando se convirtieron en inmortales reales?”

“仙劫之难,前所未有,仙门难推,一样前无古人,在这样的仙劫与仙门下成功,故而仙脉要比其他人,强大太多!”

“La dificultad de la calamidad celestial no tiene precedentes, y la puerta celestial es difícil de atravesar. No hay nadie en el pasado. Lo logró bajo tal calamidad celestial y puerta celestial, por lo que las venas celestiales son mucho más fuertes que otros!”

东胜星方家惊呼不断,方卫面色苍白,死死的盯着孟浩,他的战意,在看到了孟浩对抗仙劫与推开仙门的过程中,经历了波折,可依旧还在。

La familia Fang de Dongshengxing seguía exclamando. El rostro de Fang Wei estaba pálido y miraba fijamente a Meng Hao. Su espíritu de lucha experimentó giros y vueltas en el proceso de ver a Meng Hao luchar contra la calamidad inmortal y abrir la puerta inmortal. , pero aun así allá.

这一刻,东胜星的惊呼传遍八方,第九山海各个宗门家族的修士,都一个个心头震撼,孟浩的仙脉,让他们大吃一惊。

En este momento, la exclamación de Dong Shengxing se extendió por todo el mundo, y los monjes de varias familias de sectas en la Novena Montaña y el Mar se sorprendieron. Las venas inmortales de Meng Hao los sorprendieron.

“仙脉强悍,代表此子于仙境中的战力,将无与伦比……至尊仙劫下,成就的……唯有至尊仙!”凡冬儿身后的老妪,看着水晶内的画面,轻声开口。

“El pulso inmortal es fuerte, lo que significa que el poder de combate de este hijo en el país de las hadas no tendrá paralelo… bajo la Tribulación del Inmortal Supremo, solo se puede lograr el Inmortal Supremo…” La anciana detrás de Fan Donger miró a la imagen en el cristal, habló en voz baja.

与她有一样判断的,是所有宗门家族的老祖,他们看向孟浩时,都目中有光芒闪耀,内心起了各种心思。

Los que tenían el mismo juicio que ella eran los antepasados ​​de todas las familias de la secta. Cuando miraron a Meng Hao, sus ojos brillaron con luz y tenían varios pensamientos en sus corazones.

就在这时,仙门内,被仙光遮盖了身体,被仙气包围了身躯的孟浩,他体内轰鸣滔天,无穷仙气的涌入,让孟浩身体里咔咔之声回荡,四十条仙脉外,再次凝聚更多仙脉!

En este momento, dentro de la puerta de hadas, Meng Hao, cuyo cuerpo estaba cubierto por luz de hadas y rodeado de energía de hadas, rugió en su cuerpo, y la afluencia de energía de hadas infinita hizo que el cuerpo de Meng Hao se rompiera. ¡Las cuarenta venas inmortales, más venas inmortales se juntan de nuevo!

四十一条~Soverse.com~四十五条,五十条……

Cuarenta y uno~Soverse.com~cuarenta y cinco, cincuenta…

轰鸣中,仙门外的仙龙,整整五十条,不断飞舞中发出咆哮,声音传遍四周,但凡听到之人,都会心神震荡。

En medio del rugido, había cincuenta dragones inmortales fuera de la puerta de las hadas, rugiendo continuamente mientras volaban, y el sonido se extendió por todas partes, y todos los que lo escucharon se estremecieron.

可这一切,还没有结束!

¡Pero todo esto aún no ha terminado!

五十五条,六十条,七十条,八十条……

Cincuenta y cinco, sesenta, setenta, ochenta…

短短的时间内,仙门的仙龙,就出现了八十条,这八十条仙龙,散发出惊天气势,在星空中飞舞,咆哮之声回荡时,震撼了所有看到这一幕的修士。

En un corto período de tiempo, 80 dragones inmortales aparecieron en Xianmen. Estos 80 dragones inmortales exudaban un aura impactante y bailaban en el cielo estrellado. El monje en esta escena.

孟浩全身轰鸣,体内如撕裂一样,无穷仙气涌入,向着第八十一条仙脉,轰隆隆的凝聚……

Todo el cuerpo de Meng Hao rugió, su cuerpo se sentía como si estuviera siendo desgarrado, y la energía inmortal infinita se derramó, concentrándose retumbantemente hacia la vena inmortal ochenta y uno…

很快的,第八十一条仙脉凝聚出来,紧接着,八十二条,八十三条……

Muy rápidamente, la octogésimo primera vena inmortal se condensó, seguida de ochenta y dos, ochenta y tres…

在第九山海众人的万众瞩目下,仙门外,出现了第九十条仙脉!

¡Bajo la atención de todos en Novena Montaña y Mar, fuera de la puerta de las hadas, apareció la vena de las hadas número 90!

…()

…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *