I Shall Seal the Heavens Chapter 977: ¡Sella al demonio y condensa el pulso!

Published:

方家道境地祖,是一个白发老者,身体极为魁梧,高大的身影站在星空中,本源的气息在他身上散开,仿佛就算是天地在他面前,都要于这本源之力下低头。

El antepasado de la familia Fang es un anciano de cabello blanco con un cuerpo extremadamente corpulento. Su figura alta se destaca en el cielo estrellado. Baja la cabeza.

他目中露出闪电一般的光,冷眼看着前方,仿佛可以穿透虚无,让星空豁出一道缝隙,落在第九山的山顶!

Había una luz como un relámpago en sus ojos, y miró hacia adelante con frialdad, como si pudiera penetrar en la nada, dejar que se abriera una brecha en el cielo estrellado y aterrizar en la cima de la Novena Montaña.

这一刻,第九山海内的所有宗门家族中的道境老祖,一个个都在星空内,凝望东胜星,每个人都很安静,没有人说话,但他们目中露出的闪烁,似内心并不平静。

En este momento, los ancestros taoístas de todas las familias de la secta en el Mar de la Novena Montaña estaban todos en el cielo estrellado, mirando a la estrella Dongsheng, todos estaban muy callados, nadie habló, pero la expresión en sus ojos parpadeaba, como si el corazón no está en paz.

第九山海,季家是至尊!

¡La novena montaña y el mar, la familia Ji es la suprema!

以往,尽管各个宗门明面上与季家争锋,可实际上面对季家,都颇为忌惮,若真有利益争斗时,往往会退步。

En el pasado, aunque varias sectas competían con la familia Ji en la superficie, tenían bastante miedo de enfrentarse a la familia Ji en realidad. Si había un conflicto de intereses real, a menudo se retiraban.

多少年来,很少会出现这种真正的争锋相对的事情,可如今……在方家,出现了!

A lo largo de los años, este tipo de confrontación real rara vez ha ocurrido, pero ahora… ¡en la familia Fang, ha aparecido!

这一切,都是因一个人……

Todo esto se debe a una persona…

孟浩!

¡Meng Hao!

发生在道境的事情,整个第九山海,道境以下无法知晓,唯有古境巅峰的修士,才可感受到星空中的压抑,至于其他人,无法察觉。

Las cosas que sucedieron en el Reino Dao, todo el Mar de la Novena Montaña y debajo del Reino Dao no se pueden saber. Solo los monjes en la cima del Reino Antiguo pueden sentir la opresión en el cielo estrellado, mientras que para otros, no pueden detectarlo

就算是孟浩,如今也都不知晓,他的这一次开仙脉,居然引起了季家的杀机,而方家的老祖,则选择了霸道护短。

Incluso Meng Hao no sabe ahora que su apertura de las venas inmortales esta vez en realidad despertó la intención asesina de la familia Ji, mientras que el antepasado de la familia Fang eligió ser dominante para proteger sus debilidades.

星空内寂静,短暂的沉默后,季家回答方家地祖的,是一声冷哼。

Se hizo el silencio en el cielo estrellado. Después de un breve silencio, la familia Ji respondió al antepasado de la familia Fang con un resoplido frío.

随着冷哼的传出,一股更强的波动,蓦然间从第九山上爆发出来,方家地祖面色一变,就在这时。突然的。从第九海上。从九海神界内,传出了一个声音。

Después del resoplido frío, una ola más fuerte surgió repentinamente de la Novena Montaña, y la expresión del antepasado de la familia Fang cambió. repentino. Del Noveno Mar. Desde el Reino de Dios de los Nueve Mares, salió una voz.

这声音沧桑无比,眨眼就回荡整个第九山海内,外人听不到,可第九山海中这来自各宗个家族内,明面上显露出的不到二十个的道境老祖们,却是一个个心头震动。

Esta voz es una vicisitud extrema y resuena en todo el Mar de la Novena Montaña en un abrir y cerrar de ojos. Los forasteros no pueden oírla, pero en el Mar de la Novena Montaña hay menos de veinte ancianos taoístas de varias familias. Ancestros , pero cada corazón fue sacudido.

“方木,是我九海神界的核心弟子。”

“Fang Mu es mi discípulo principal del Reino de Dios de los Nueve Mares”.

几乎在这声音传出的同时。季家传出的气势,微微一顿。

Casi al mismo tiempo que salió el sonido. El impulso de la familia de Ji se detuvo levemente.

紧接着,从西贺星上,三大道门中的太行剑宗内,也有一个阴冷的声音,似从远古岁月飘忽而来,回荡第九山海。

Inmediatamente después, desde la estrella Xihe, en la Secta de la Espada Taihang entre las tres puertas principales, también hubo una voz sombría, que parecía provenir de la antigüedad, haciendo eco de la Novena Montaña y el Mar.

“方木,是我三大道门选出的第一人!”

“¡Fang Mu es la primera persona seleccionada por mis tres puertas principales!”

这句话传出后,季家的气势,再次一顿。少了一些,似乎出现了迟疑。

Después de que salieron estas palabras, el impulso de la familia Ji se detuvo nuevamente. Un poco menos, parece haber dudas.

“方木。与我仙古道场有缘,同辈相争允许,隔代灭杀不行!”

“Fang Mu. Tengo una relación predestinada con mi antiguo templo taoísta. ¡Se le permite competir con mis compañeros, pero no se le permite matar a cada generación!”

在季家迟疑的刹那,同样是在第九山上的仙古道场内,有一个平静的声音,蓦然传出,回荡星空,声音内透漏出斩钉截铁之意,比九海神界更霸道,比太行剑宗更直接!

En el momento en que la familia Ji dudó, también hubo una voz tranquila en el antiguo dojo de hadas en la Novena Montaña. De repente resonó en el cielo estrellado. ¡Más directo que Taihang Jianzong!

这声音一起,第九山海的各个宗门家族的道境老祖,一个个心头一震,目露奇光。

Con esta voz, los ancestros taoístas de las diversas familias de sectas en las Novenas Montañas y Mares tenían sus corazones estremecidos y sus ojos revelaron luces extrañas.

“一个方家,或许还无法彻底撼动季家,但也不可小看,会让季家也元气受损,可若加上三大道门……”

“Es posible que una familia Fang no pueda sacudir por completo a la familia Ji, pero no debe subestimarse, también dañará la vitalidad de la familia Ji, pero si agrega tres grandes puertas…” >

“就算季家比任何一个宗门家族都强大,可三大道门联手,本就可以与季家抗衡,如今方家也出现,对于季家而言,若处理不好,很有可能是一场九山海的大战!”

“Incluso si la familia Ji es más poderosa que cualquier otra familia de secta, las tres grandes puertas podrían haber competido contra la familia Ji uniendo fuerzas. Ahora que la familia Fang también ha aparecido, para la familia Ji, si es no se maneja bien, es muy probable que sea una gran batalla entre montañas y mares!”

“更重要的是,三大道门的底蕴,太深了……山海主常换,道门却永恒存在。”

“Más importante aún, el trasfondo de los tres Daomen es demasiado profundo… Los maestros de las montañas y los mares cambian a menudo, pero Daomen existe para siempre”.

这些老祖一个个目光闪动,可其中也有一些,与季家关系紧密,此刻看向东胜星时,已有冷漠。

Los ojos de estos ancestros parpadearon, pero algunos de ellos estaban estrechamente relacionados con la familia de Ji. Cuando miraron a Dongshengxing en este momento, ya estaban indiferentes.

季家沉默,气势慢慢减少,到了最后,似衡量之后,有一个沧桑的声音,传了出来。

La familia Ji guardó silencio y su aura disminuyó gradualmente. Al final, después de un aparente equilibrio, surgió una voz de vicisitudes de la vida.

“值么?”

“¿Vale la pena?”

声音之后,季家的气息,彻底消散了。

Después del sonido, el aliento de la familia de Ji se disipó por completo.

三大道门的气息,也在星空中散去。

El aura de las tres puertas principales también se disipó en el cielo estrellado.

第九山海,恢复如常,此事的发生,知晓的人太少,方家道境老祖没有回归,而是盘膝坐在了星空,他竟是要亲自去为孟浩护法。

Las Novenas Montañas y los Mares han vuelto a la normalidad. Muy pocas personas conocen este incidente. El antepasado del Reino Dao de la Familia Fang no regresó, sino que se sentó con las piernas cruzadas en el cielo estrellado. En realidad, quería proteger personalmente a Meng Hao.

遥遥看着孟浩所在仙门的方向,这位方家的道境老祖,脸上露出一抹微笑,目中有了期待。

Mirando en dirección a la puerta de hadas de Meng Hao desde lejos, el patriarca taoísta de la familia Fang tenía una sonrisa en su rostro, con anticipación en sus ojos.

“小家伙,展现你所有的潜力,露出你所有的证明,不要害怕,我辈修士,就是要活一个辉煌!”

“Pequeño, muestra todo tu potencial, muestra todas tus pruebas, no tengas miedo, nosotros los monjes, ¡solo queremos vivir una vida brillante!”

似冥冥中有了巧合,几乎在这方家道境老祖隔空看向孟浩的刹那,孟浩那里,体内再次传出惊天轰鸣。

Parecía ser una coincidencia, casi en el momento en que el antepasado de la familia Fang miró a Meng Hao desde el aire, hubo otro rugido impactante en el cuerpo de Meng Hao.

在这轰鸣中,他头发飞扬,衣衫飘舞,仙光璀璨,仙气轰隆隆翻滚的将他弥漫。

En medio del rugido, su cabello volaba, su ropa revoloteaba, la luz de las hadas brillaba intensamente y la energía de las hadas retumbaba y retumbaba, llenándolo.

孟浩目露精芒,在开出了一百一十二条仙脉后,他彻底的明悟了什么是仙脉,既然要证明,那么就索性,证明到底。

Los ojos de Meng Hao brillaban. Después de abrir ciento doce venas celestiales, comprendió a fondo qué es una vena celestial. Como quería probarlo, tenía que probarlo hasta el final.

他本就打算,这一次崛起,要彻底的一鸣惊人。

Originalmente había planeado que su ascenso esta vez sería un éxito de taquilla.

“我也想知道,我自己……到底能开出多少脉!”

“También quiero saber cuántas pulsaciones puedo…”

“这一百一十三脉,以禁为脉,妖封第八禁,修身禁……就是我的一百一十三脉!”孟浩右手掐诀,向外猛地一挥,体内轰鸣之声更为强烈,外人看不到,此刻的他,身体中的封妖第八禁,化作了符文,随着仙气的轰轰涌入,正快速的凝聚……

“Estos ciento trece meridianos, con el prohibido como el pulso, el octavo prohibido para el sello del demonio y el prohibido para el autocultivo… ¡son mis ciento trece meridianos!” Meng Hao hizo una táctica con su mano derecha y la balanceó hacia afuera, el sonido rugiente en su cuerpo era aún más intenso, y los extraños no podían verlo. En este momento, el octavo tabú de sellar monstruos en su cuerpo se convirtió en runas, y con la afluencia rugiente de energía inmortal, se está condensando rápidamente…

很快的,就化作了一条仙脉,在吸收了惊人的仙气后,彻底成形!

Pronto, se convirtió en una vena mágica y, después de absorber la asombrosa energía mágica, tomó forma por completo.

孟浩身上的气息,在这一刻更强起来,与此同时,在仙门外,第一百一十三条仙龙,咆哮而出,嘶吼传遍八方,轰动第九山海。

El aliento en el cuerpo de Meng Hao se volvió más fuerte en este momento. Al mismo tiempo, fuera de la puerta de hadas, el dragón de hadas 113 rugió y el rugido se extendió en todas las direcciones, causando sensación en las Novenas Montañas y Mares.

这条仙龙,全身流转奇光,若看的时间长了,仿佛修为会凝固,仿佛身体会被失去动弹之力。

Este dragón mágico tiene una luz extraña que fluye por todo su cuerpo. Si lo miras durante mucho tiempo, parece que tu cultivo se congelará, como si tu cuerpo perdiera el poder de moverse.

所有看到这一幕的修士,内心强烈的震颤。

Todos los monjes que vieron esta escena temblaron fuertemente en sus corazones.

可还没等他们哗然的声音传出,孟浩那里,体内再次轰鸣,他……竟是要去连开仙脉!

Pero antes de que se pudiera escuchar su alboroto, el cuerpo de Meng Hao rugió de nuevo, él… ¡iba a abrir las venas inmortales!

妖封第七禁,因果禁,在这一刻,与孟浩体内凝聚,因果的气息在他身体内扩散,可却没有一丝一毫散出身体外,在仙气的涌入下,一炷香后,赫然成形!

La séptima prohibición del sello demoníaco, la prohibición del karma, en este momento, se condensó con el cuerpo de Meng Hao, y el aliento del karma se extendió en su cuerpo, pero nada escapó de su cuerpo. Bajo la afluencia de inmortal energía, una varilla de incienso ¡Finalmente, tomó forma impresionante!

一百一十四脉!

¡Ciento catorce venas!

仙龙咆哮,再多一条,此龙狰狞,身上散出阵阵因果之力,惊天动地,让季家那里,气息隐隐似又要爆发,但最终却沉寂下来。

El dragón hada rugió, y hubo uno más. Este dragón era feroz, y ráfagas de poder causal irradiaron de su cuerpo, lo que hizo temblar la tierra. Hizo que el aura de Ji pareciera levemente estallar de nuevo, pero finalmente se quedó en silencio. .

“再开!”孟浩双眼露出执着,随着妖封禁法凝聚仙脉,他的气息更为强悍,此刻在体内,蓦然间将妖封第六禁,生死禁……也凝聚成仙脉!

“¡Ábrelo de nuevo!” Los ojos de Meng Hao mostraron persistencia. Siguiendo el método de sellado del demonio para condensar las venas inmortales, su aura se volvió más fuerte. ¡Pulso inmortal!

轰隆隆的巨响,在他体内传出后,第九山海关注他这里的修士,早已目瞪口呆。

Después de que el fuerte sonido retumbante salió de su cuerpo, Jiu Shanhai prestó atención a los monjes aquí, y ya estaban estupefactos.

很快的,当第六禁在孟浩体内形成了仙脉,仙门四周,第一百一十五条仙龙咆哮而出后,举世震惊!

Pronto, cuando el Sexto Prohibido formó la Vena Inmortal en el cuerpo de Meng Hao, y el Dragón Inmortal 115 rugió alrededor de la Puerta Inmortal, ¡el mundo entero se sorprendió!

“一百一十五脉,这方浩,他……到底要开出多少脉!”

“Ciento quince pulsos, este Fang Hao, ¿cuántos pulsos quiere abrir?”

“如此天骄,前所未有……”

“Tan arrogante, sin precedentes…”

“为什么他能开出这么多仙脉,而其他人最多只是九十八脉,这里面莫非有什么原因,不可能一个人的积累与资质,到了如此妖孽的程度!”第九山海震撼,无数修士哗然,当孟浩百脉时,他们震惊,可如今亲眼看到孟浩开出一百一十五脉后,他们的震惊,变成了怀疑。

“¿Por qué puede desarrollar tantas venas inmortales, mientras que otros solo tienen noventa y ocho venas como máximo? ¿Hay alguna razón para esto? ¡Es imposible que la acumulación y la aptitud de una persona sean tan monstruosas!” innumerables monjes estaban alborotados. Cuando Meng Hao tenía cien pulsos, se sorprendieron, pero ahora, después de ver los ciento quince pulsos de Meng Hao con sus propios ojos, su sorpresa se convirtió en sospecha.

他们不理解,为何孟浩这里,居然将所有人落下那么远的距离!

¡No entendieron por qué Meng Hao dejó a todos atrás por una distancia tan larga!

东胜星,方家的族人在振奋中,也纷纷起了猜测,种种思绪都用,唯独嫡系一脉纯粹一些,此刻越发激动。

Dong Shengxing, los miembros de la familia Fang estaban emocionados y comenzaron a especular uno tras otro. Se usaron todo tipo de pensamientos, pero la línea directa era más pura y se emocionaron más en este momento.

方卫盯着天空,他的双手死死的握住。

Fang Wei miró al cielo, sosteniendo sus manos con fuerza.

“是因为他的真仙,是自身证道么……”方卫内心喃喃,他深吸后期,再次闭上了眼,他下定了决心,不再去看。

“¿Es por su verdadera inmortalidad, es por su propia iluminación…” Murmuró Fang Wei en su corazón, respiró hondo, volvió a cerrar los ojos y decidió no volver a mirar .

“不管你开出多少脉……我有涅槃果,一样杀你!”

“No importa cuántos pulsos abras… ¡Tengo la fruta Nirvana, te mataré de todos modos!”

这一刻,不但是方卫这里明悟了关键,第九山海内,所有的真仙天骄,如今也都看出了端倪,在明白了缘由后,他们内心苦涩。

En este momento, no solo Fang Wei se ha dado cuenta de la clave aquí, sino que todos los verdaderos inmortales y arrogantes en las Novenas Montañas y Mares también han visto la pista ahora. Después de comprender la razón, sienten amargura en sus corazones.

“原来,自身证道,可以如此……”

“Resulta que la autocomprobación puede ser así…”

“可这自身证道,太难太难,这孟浩必定是有无法形容的造化,这才成功的走上了这条路。”

“Pero es demasiado difícil probar el camino por ti mismo. Este Meng Hao debe tener una suerte indescriptible, por lo que se embarcó con éxito en este camino”.

“修行本就逆天之事,就算他开出一百一十五脉又如何,我等有秘术加成,并非不能一战!”

“El cultivo es un asunto contra el cielo, incluso si tiene ciento quince meridianos, ¡no es imposible para nosotros luchar con habilidades místicas!”

在这第九山海众人议论时,孟浩这里,蓦然抬头,他体内修为波动滔天,所有的修为之力,都在快速的转化成仙力。

Mientras todos discutían en las Novenas Montañas y Mares, Meng Hao repentinamente levantó la cabeza. El cultivo en su cuerpo fluctuó tanto que todo el poder de su cultivo se estaba transformando rápidamente en poder inmortal.

仙力的回荡,让他感受到了自己的强悍,那是比之前没有推开仙门时,难以去表示的暴增。

La reverberación del poder inmortal le hizo sentir su fuerza, que era una oleada que era difícil de expresar en comparación con cuando no había abierto la puerta inmortal antes.

“我还可以更强,仙脉……一百一十五,不是尽头。”孟浩一咬牙,此刻的他双眼充满了血丝,可目中的执着近乎疯魔。

“Todavía puedo ser más fuerte, la vena inmortal… ciento quince, no el final” Meng Hao apretó los dientes, sus ojos estaban inyectados en sangre en este momento, pero la persistencia en sus ojos era casi una locura.

“妖封第五禁,正反禁!”孟浩右手蓦然抬起,在他的手心内,有一个指甲盖大小的虚无裂缝蓦然出现,随后他猛的一握拳,轰的一声,在他的身体内,赫然出现了这条虚无的缝隙。

“¡La quinta prohibición del sello demoníaco, pros y contras!” Meng Hao levantó su mano derecha de repente, y en la palma de su mano, apareció de repente una grieta en la nada del tamaño de una uña, y luego apretó su puño violentamente, En su cuerpo, esta brecha de la nada apareció de repente.

无穷无尽的仙气~Soverse.com~一瞬被吸收而来,疯狂的涌入下,孟浩身体颤抖,面色苍白,身体仿佛要撕裂,毕竟这第五禁,他如今只能勉强展开,此禁……应该是古之巅峰,才可操控的恐怖道法。

La infinita energía inmortal ~Soverse.com~ fue absorbida en un instante, vertiéndose locamente, el cuerpo de Meng Hao tembló, su rostro estaba pálido y su cuerpo parecía estar desgarrado. Ampliar, esta prohibición… debería ser una Taoísmo aterrador que solo puede ser manipulado por el pico de los tiempos antiguos.

“给我开!”孟浩一声低吼,他体内轰鸣更大,咔咔声中,仙气无穷而来,时间流逝,直至过去了两柱香,孟浩忍着身体的剧痛,在喷出一口鲜血后,笑声传遍四周。

“¡Ábrelo para mí!” Meng Hao dejó escapar un gruñido bajo, y el rugido en su cuerpo fue aún más fuerte. En medio del sonido crepitante, la energía inmortal vino sin fin. Pasó el tiempo hasta que pasaron dos palos de incienso. Después escupiendo una bocanada de sangre, la risa se extendió por todos lados.

笑声里,他的身体中,第一百一十六条仙脉,轰隆隆的凝聚出来。

En la risa, la centésima decimosexta vena inmortal de su cuerpo se condensó estrepitosamente.

强行凝聚!

¡Forzadamente cohesivo!

这仙脉不稳,可哪怕不稳,也依旧出现,让孟浩的气息轰然暴增的同时,在仙门外,出现了一条……与众不同的仙龙。

Esta vena inmortal no es estable, pero incluso si no es estable, todavía aparece. Mientras que el aliento de Meng Hao aumentó repentinamente, un… dragón de hadas único apareció fuera de la puerta de hadas.

那是一条……处于虚幻与真实的仙龙,时而模糊,时而清晰,游走间,虚无似要坍塌,时而凹陷,时而凸起,让所有看到者,都倒吸口气。(未完待续。。)

Era un dragón de hadas… en ilusión y realidad, a veces borroso, a veces claro, mientras caminaba, la nada parecía derrumbarse, a veces hundida, a veces levantada, haciendo que todos los que la veían jadearan. (Continuará..)

…()

…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *