时间慢慢流逝,转眼就过去了半个月,这一日夜里,月明星稀,圆月高高挂在天空,散落的月光柔和,如银光一般覆盖了大地。
El tiempo pasó lentamente, y medio mes pasó en un abrir y cerrar de ojos. En este día y noche, la luna y las estrellas eran escasas, y la luna llena colgaba en lo alto del cielo. La luz de la luna dispersa era suave, cubriendo el la tierra como luz de plata.
更是落入这里的一处处山谷内,尤其是孟浩所在的山谷,谷内的雾气被这月光一照,顿时缓慢的翻滚起来,渐渐仿佛要成为一个漩涡。
Incluso cayó en los valles aquí y allá, especialmente en el valle donde se encontraba Meng Hao. La niebla en el valle estaba iluminada por la luz de la luna y de repente rodó lentamente, gradualmente, como si estuviera a punto de convertirse en un remolino.
此时此刻,在这山谷外,那七个修士早已到来,一个个目光炯炯,盯着山谷内的雾气,纷纷露出期待。
En este momento, fuera del valle, los siete monjes ya habían llegado, todos ellos mirando la niebla en el valle con ojos penetrantes, expresando expectativas.
“时辰已到……”七人中那修为最高的蟾蜍老者,低声开口,几乎在他声音传出的瞬间,立刻从那下方的山谷雾气内,蓦然传出了阵阵哗哗之声。
“Ha llegado el momento…” El anciano sapo con la base de cultivo más alta entre los siete habló en voz baja, y casi en el momento en que salió su voz, hubo un repentino estallido de ruido de la niebla. en el valle de abajo.
那声音浑浊,传出时听入耳中,仿佛让心脏都有些刺痛,咔咔之声回荡间,山谷雾气翻滚越加强烈。
El sonido era fangoso, y cuando salió, pareció hacer que el corazón se estremeciera un poco. A medida que el sonido del crujido reverberaba, la niebla en el valle se volvió cada vez más intensa.
时间流逝,哗哗声越来越响亮,哗啦啦的回荡中,雾气翻滚更是环绕之下,完全的成为了一个巨大的漩涡,漩涡的边缘升起的雾气,仿佛可以侵入岩壁,使得这山谷的岩壁立刻如要融化般,流下了大量的岩水。
A medida que pasaba el tiempo, el zumbido se hizo más y más fuerte. En la reverberación del traqueteo, la niebla rodó y se convirtió por completo en un enorme vórtice. La niebla que se elevaba desde el borde del vórtice parecía poder invadir la roca. wall. , causando que la pared de roca del valle se derritiera inmediatamente, y una gran cantidad de agua de roca fluyó hacia abajo.
与此同时,一条暗红之绳,足有手臂粗细,其色泽如沾染了无数人的鲜血,猛然间从这漩涡内出现,随着漩涡旋转,掀起嗡嗡之声,在这红绳出现的瞬间,四周这七人立刻精神一振。
Al mismo tiempo, una cuerda de color rojo oscuro, tan gruesa como un brazo, cuyo color parecía estar manchado con la sangre de innumerables personas, apareció repentinamente del vórtice, y con el vórtice, emitió un zumbido. En el momento en que apareció la cuerda, las siete personas alrededor inmediatamente levantaron el ánimo.
那蟾蜍老者双目一闪,立刻咬破舌尖喷出鲜血,双手掐诀时立刻从储物袋内抛出一块黑色的碎片。
Los ojos del viejo sapo brillaron, e inmediatamente se mordió la **** de la lengua para brotar sangre, e inmediatamente arrojó un fragmento **** de la bolsa de almacenamiento cuando hizo una táctica con ambas manos.
紧接着,其他六人也纷纷咬破舌尖喷出鲜血,各自都有黑色的碎片快速抛出,他们的动作娴熟,显然对于如今这一幕很是熟悉。
Inmediatamente después, las otras seis personas también se mordieron la lengua y brotaron sangre. Cada uno de ellos arrojó fragmentos negros rápidamente. Sus movimientos eran hábiles, y obviamente estaban muy familiarizados con esta escena.
此刻随着他们的鲜血喷出,他们的血液立刻落入下方的雾气漩涡,不知是否因血脉的关系,那些血滴落入漩涡后,竟让这里的漩涡为之一顿,但那红绳却是依旧还在旋转,似不会因此而停顿。
En este momento, cuando su sangre brotó, su sangre cayó inmediatamente en el vórtice de niebla de abajo. No sé si fue por la relación entre la sangre, después de que esas gotas de sangre cayeron en el vórtice, el vórtice aquí en realidad se detuvo, pero que La cuerda roja sigue girando, y parece que no se detendrá por eso.
与此同时,来自他们七人的黑色碎片,在这半空中瞬间凝聚到了一起,赫然化作了一把黑色的大刀!
Al mismo tiempo, los fragmentos negros de los siete se condensaron juntos en el aire en un instante, ¡convirtiéndose en una espada negra!
此刀漂浮在山谷上,向下遥遥一指,立刻那红绳猛地震动,竟也不再旋转,而是出现了停顿。
El cuchillo flotaba en el valle y, cuando apuntó hacia abajo, la cuerda roja vibró de repente y dejó de girar, pero se detuvo.
就在这时,那蟾蜍老者低吼一声,身子一跃而去,双手在这一瞬竟一把抓住了那暗红色的红绳,毫不在意握住手中后,湿漉漉如同鲜血的感觉,紧接着另外六人快速出现在他身后,仿佛彼此的力量在这一瞬凝聚在了一起,向后猛地一拽。
En este momento, el anciano sapo dejó escapar un gruñido bajo y saltó. En este momento, sus manos agarraron la cuerda de color rojo oscuro, y no le importó que después de sostener su mano, se sintiera tan húmeda como sangre fresca Inmediatamente después, las otras seis personas aparecieron rápidamente detrás de él, como si la fuerza de cada uno se hubiera condensado en este momento, y retrocedieron.
轰轰之声立刻回荡四周,那暗红色的红绳被他们这一拽之下,顿时就被拽出了十多丈,随着红绳的拽动,大量的黑气立刻从下方山谷静止的漩涡内猛地爆发开来,环绕四周,更是将孟浩的洞府所在之处淹没。
El sonido del estallido inmediatamente resonó alrededor, y ellos tiraron de la cuerda roja oscura por más de diez pies. Con el tirón de la cuerda roja, una gran cantidad de aire **** fluyó de inmediato. El vórtice inmóvil en el valle estalló. violentamente, rodeando el área circundante, incluso sumergiendo el lugar donde se encontraba la cueva de Meng Hao.
“百丈有玉灵石,二百丈出瘴气养毒,上一次我等终于拽出了三百丈,获得了那块封兽石,这一次我们准备充分,定要冲击五百丈!”
“Hay piedras espirituales de jade en Baizhang, el miasma alimenta el veneno en doscientos zhang. La última vez finalmente sacamos trescientos zhang y conseguimos la piedra para sellar bestias. Esta vez estamos completamente preparados y alcanzaremos los quinientos zhang. !”
“没错,按照族中典籍,若能拽动五百丈,就可解开第一道封印,使得族中祖灵苏醒,化作毒基,可以让我等修为凭空提升一阶!”七人目露果断,再次拽动红绳。
“Así es, según los clásicos del clan, si puedes tirar de quinientos pies, puedes desbloquear el primer sello, despertar a los espíritus ancestrales del clan y convertirlos en bases venenosas, lo que puede permitirnos mejorar nuestra base de cultivo de la nada”. ¡Pasos!” Los siete mostraron determinación y volvieron a tirar de la cuerda roja.
这漩涡深不见底,望去一片漆黑,那红绳仿佛无限之长,不知尽头栓在哪里,但每一次拽动,都让着四周的山谷颤抖,都让这大地起了波动,仿佛这红绳的尽头,通往整个大地的核心。
Este vórtice no tiene fondo, y es completamente negro. La cuerda roja parece ser infinitamente larga, y no sé dónde se ata el extremo, pero cada vez que se tira, hace temblar los valles circundantes y el la tierra tiembla. , como si el extremo de la cuerda roja condujera al núcleo de toda la tierra.
轰轰之声更为惊人,随着红绳不断地被拽出,随着有毒的瘴气的扩散,在这红绳被拽出超过三百丈的一瞬,突然的,一股腥臭猛然间从这漩涡深处传出。
El sonido en auge fue aún más sorprendente. Mientras la cuerda roja se sacaba continuamente, con la propagación del miasma venenoso, en el momento en que la cuerda roja se tiraba más de trescientos pies, de repente, estalló un hedor. El tiempo vino de las profundidades de este vórtice.
这腥臭仿佛从来没有经历天日,此刻是第一次散出,立刻让那七人面色一变,但好在他们所在的红绳四周,仿佛可以自动的驱散那些腥臭与瘴气,使得他们尽管面色苍白,可依旧还是咬牙,再次向外一拽。
Este hedor parecía nunca haber experimentado el sol, y era la primera vez que salía en este momento, lo que inmediatamente cambió las expresiones de las siete personas, pero afortunadamente, la cuerda roja que los rodeaba parecía ser capaz de apagarse automáticamente. disipar el hedor y el miasma, haciéndolos pesar de que sus rostros estaban pálidos, todavía apretaron los dientes y se retiraron de nuevo.
三百五十丈、三百八十丈,四百丈!
¡Trescientos cincuenta pies, trescientos ochenta pies, cuatrocientos pies!
七人已经气喘吁吁,他们的修为已经耗费的十之八九,但却毫不迟疑的吞下丹药,再次拽动。七人里,有五人喷出鲜血,最后只有那蟾蜍老者与另一个凝气九层的修士,二人咬牙坚持,但身子已无法控制的颤抖。
Los siete estaban sin aliento, y noventa y nueve de cada diez de su cultivo se habían gastado, pero se tragaron la píldora sin dudarlo y la volvieron a tomar. Entre las siete personas, cinco brotaron sangre, y al final solo quedaron el viejo hombre sapo y otro monje en el noveno nivel de energía condensada, apretaron los dientes y persistieron, pero sus cuerpos temblaban incontrolablemente.
“极限了……”蟾蜍老者低吼一声,咬破舌尖喷出鲜血,随着他鲜血的喷出,立刻在山谷的边缘,一道乌光瞬间飞来,化作了一只巨大的蟾蜍,一口咬住红绳,在碰到红绳的瞬间,它的身体立刻枯萎,但却咬住向外拽动。
“Es el límite…” El anciano sapo gruñó, se mordió la **** de la lengua y brotó sangre. Mientras su sangre brotaba, una luz negra voló instantáneamente al borde del valle, convirtiéndose en un monstruo enorme. El sapo mordió el hilo rojo de un solo bocado. En el momento en que tocó el hilo rojo, su cuerpo se marchitó de inmediato, pero lo mordió y tiró de él hacia afuera.
紧接着,蜈蚣,飞射,还有几只足有一人大小的蜘蛛,被余下之人纷纷召来,一起拽动这红绳,甚至就连之前曾被四人炼化的那块石头,如今也都飞出,其内飞鸟骸骨散发幽光,使得那红绳被一点点的不断拽出。
Posteriormente, el ciempiés, Feishe y algunas arañas del tamaño de una persona fueron convocados por el resto de la gente para juntar la cuerda roja, incluso la pieza que habían refinado los cuatro antes. Las piedras también vuelan. ahora, y los esqueletos de los pájaros en el interior emiten una luz tenue, lo que hace que la cuerda roja se tire poco a poco.
四百三十丈、四百六十丈、四百九十丈!
¡Cuatrocientos treinta pies, cuatrocientos sesenta pies, cuatrocientos noventa pies!
腥味更浓,甚至在那腥味里还带着一股强烈的尸臭,使得四周的山谷已经被全部弥漫,眼看那红绳就要被拽出五百丈,一声凄厉的尖锐嘶吼,带着强烈的戾气,从那漩涡的尽头,红绳的方向蓦然传出。
El olor a pescado es aún más fuerte, e incluso hay un fuerte olor a cadáver en el olor a pescado, que ha llenado los valles circundantes. Al ver que la cuerda roja está a punto de ser tirada quinientos pies, hay un estridente y Un sonido agudo rugiendo, con una fuerte hostilidad, vino repentinamente desde el final del vórtice, en dirección a la cuerda roja.
这声音凄厉之极,更带着一股强烈的渴望,只是……距离五百丈还差三丈的一瞬,七人召来的那些毒物一个个都轰然爆开,似无法承受,随着那些毒物的死亡,这七人面色苍白,手中的红绳被猛地脱手,被拽回漩涡内,若非他们松手快,定会被一同拽入漩涡里。
La voz era extremadamente aguda y había un fuerte anhelo, pero… en el momento en que la distancia de quinientos pies estaba a tres pies, los venenos convocados por las siete personas explotaron uno por uno, como si fuera insoportable. “Después de la muerte de esas sustancias venenosas, los rostros de estas siete personas estaban pálidos, la cuerda roja en sus manos se soltó repentinamente y fueron arrastrados de regreso al vórtice. Si no se hubieran soltado rápidamente, habrían sido arrastrados juntos al vórtice.
眼睁睁的看着红绳重新没入漩涡内,七人沉默。
Mirando la cuerda roja sumergirse en el vórtice nuevamente, los siete permanecieron en silencio.
“罢了,下个月我等还可以尝试。”
“Olvídalo, puedo volver a intentarlo el próximo mes”.
“没错,总有一天,我们可以拽出五百丈的红绳出来,我近日能感受到修为即将突破,一旦我也迈入凝气九层,我等定可成功。”
“Así es, un día podremos sacar la cuerda roja de quinientos pies. Puedo sentir que mi cultivo está a punto de abrirse paso en un futuro cercano. Una vez que también entre en el noveno nivel de energía condensada, seguramente lo lograré”.
“那外来修士也是九层……”七人里忽然有人开口。
“El monje extranjero también está en el noveno piso…” Dijo de repente alguien entre las siete personas.
“此事不可节外生枝,且那外来者应已死亡,在那瘴气中,除非具备筑基修为,否则的话只有我等血脉才可以不受伤害。”七人低声议论片刻,这才分散离去。
“Este asunto no debería ser complicado, y el forastero debería haber muerto. En el miasma, a menos que tengas una práctica de construcción de cimientos, solo nuestra sangre no puede ser dañada”. Los siete discutieron en voz baja por un rato. , y esto Sólo entonces se dispersó y se fue.
这片山谷的雾气,持续了三天,这才慢慢恢复平静,灵气再次浓郁起来,山谷中的瘴气消散,浓雾也慢慢沉淀。
La niebla en este valle duró tres días y luego volvió lentamente a la calma, el aura se volvió densa nuevamente, el miasma en el valle se disipó y la densa niebla se asentó lentamente.
洞府内,孟浩双眼蓦然开阖,冷冷的看着前方,在他的四周有大量的弧形闪电游走,三天前外界的一切,他感受的清清楚楚,至于那些瘴气,纷纷被他这雷旗中的闪电摧毁,使得孟浩在内倒也没有收到伤害。
En la cueva, los ojos de Meng Hao se abrieron y cerraron repentinamente, y miró al frente con frialdad. Había una gran cantidad de rayos de arco nadando a su alrededor. Claramente podía sentir todo en el mundo exterior hace tres días. En cuanto a el miasma, fueron destruidos por el rayo en su bandera de trueno uno tras otro, para que Meng Hao no sufriera daños por dentro.
“他们认为我已死亡,此事也好。”孟浩双眼一闪。
“Piensan que estoy muerto, así que está bien” Los ojos de Meng Hao brillaron.
“不知是不是太灵经的原因,亦或者是那妖丹……我这里筑基竟如此艰难。”孟浩低头再次取出一粒筑基丹,皱起眉头,他现在甚至有些怀疑,自己所修行的太灵经,或许也并非真正的原版,而是被靠山老祖改动适合其妖念所修……此事没有答案,孟浩眼中露出果断,毫不迟疑的吞下筑基丹,再次闭目打坐冲击。
“No sé si es por el Gran Sutra Espiritual, o tal vez es por la píldora del demonio… es tan difícil para mí construir una base aquí”. Meng Hao bajó la cabeza y sacó otra base- píldora de construcción, frunciendo el ceño, incluso ahora sospechaba un poco, el Sutra Espiritual Supremo que practicaba puede no ser la versión original real, pero fue modificado por el antepasado patrocinador para adaptarse a sus pensamientos demoníacos … No hay respuesta a este asunto , Los ojos de Meng Hao mostraron decisión, y tragó la base sin dudarlo. Dan, cerró los ojos y meditó de nuevo.
他体内丹海轰鸣越加强烈,翻滚间不断地凝聚,似要将道台结成,可此事艰难异常,孟浩尽管有筑基丹,可依旧还是无法短时间成功。
El rugido del mar de píldoras en su cuerpo se volvió cada vez más intenso, condensándose continuamente mientras caía, como si quisiera formar una plataforma taoísta, pero este asunto era extremadamente difícil, a pesar de que Meng Hao tenía la base. píldora de construcción, todavía no podía tener éxito en poco tiempo.
毕竟筑基,可以说是修行之路上,第一个真正意义的关卡,而筑基丹只是能增加几率而已,难有十成把握。
Después de todo, se puede decir que el Establecimiento de la Fundación es el primer obstáculo real en el camino del cultivo, y la Píldora del Establecimiento de la Fundación solo puede aumentar la probabilidad, es difícil estar seguro.
哪怕孟浩到了筑基大圆满,资质有所提高,但也绝非易事。
Incluso si Meng Hao llega al Establecimiento de la Fundación Dzogchen y su aptitud ha mejorado, no es una tarea fácil.
时间流逝,转眼过去了三个月,这三个月来,那七人每当月圆就会来此拽动红绳,甚至在三个月内,他们也多次来到孟浩的洞府,试图打开洞府找到孟浩的尸体。
Pasó el tiempo y pasaron tres meses en un abrir y cerrar de ojos. Durante estos tres meses, esas siete personas vendrían aquí para tirar de la cuerda roja cada vez que había luna llena. Incluso dentro de tres meses, también vinieron a Meng La casa de Hao muchas veces. Dongfu, tratando de abrir la cueva para encontrar el cuerpo de Meng Hao.
但孟浩的洞府有靠山老祖的雷旗防护,这区区几个凝气修士,根本就无法打开丝毫,内心对孟浩是否死亡,也有了迟疑。
Sin embargo, la cueva de Meng Hao estaba protegida por la bandera de trueno del ancestro que la respaldaba, y los pocos monjes condensados en esta área no podían abrirla en absoluto, y había dudas en sus corazones acerca de si Meng Hao estaba muerto.
但随着时间又过去了三个月,整整半年的功夫,他们没有看到孟浩外出丝毫,渐渐也都确定,孟浩已死。
Pero a medida que pasó el tiempo durante otros tres meses, durante medio año completo, no vieron salir a Meng Hao en absoluto, y gradualmente se aseguraron de que Meng Hao estaba muerto.
而此刻的孟浩,在这半年内,他自己不去在意吞下了多少筑基丹,每次失败就立刻吞丹,甚至到了最后,他索性一次吞下两粒。
En este momento, a Meng Hao, en los últimos seis meses, no le importó cuántas píldoras del Establecimiento de la Fundación tragó, y tragó píldoras inmediatamente cada vez que falló, e incluso al final, simplemente tragó dos pastillas a la vez.
期间毒发了两次,好在孟浩已经有所准备,扛过后,继续冲击筑基境。~Soverse.com~以这种强行的方式,在又过去了一个月后,这天夜里,孟浩体内掀起了滔天轰鸣,这轰鸣声外人听不到,可在孟浩自身感受,如同雷霆。
Durante el período, el veneno se envió dos veces. Afortunadamente, Meng Hao ya estaba preparado. ~ Soverse.com ~ Usando este método contundente, pasó otro mes, y esa noche, el cuerpo de Meng Hao estalló con un rugido monstruoso. Este rugido no pudo ser escuchado por extraños, pero Meng Hao lo sintió como un trueno.
他的体内,金色的丹海前所未有的咆哮,金光万丈穿透了孟浩的身体,使得洞府内的孟浩,看起来如同金人。
En su cuerpo, el mar dorado de la píldora rugió como nunca antes, y la luz dorada penetró en el cuerpo de Meng Hao, haciendo que Meng Hao en la cueva pareciera un hombre dorado.
他闭目打坐一动不动,任由体内丹海咆哮,全部心神都放在凝聚道台冲击筑基之上,他的丹海内,那枚妖丹此刻急速的旋转,渐渐开始出现了融化的迹象。
Cerró los ojos y meditó sin moverse, permitiendo que el mar de píldoras en su cuerpo rugiera, toda su mente estaba enfocada en condensar la plataforma para construir una base. En su mar de píldoras, la píldora monstruosa Estaba girando rápidamente en este momento, y gradualmente comenzó a derretirse.
这大半年来,这妖丹经常出现这种变化,实际上孟浩也早就明白,若没有这妖丹,他筑基会更容易很多,正是因这妖丹在,才使得他的筑基,哪怕到了凝气大圆满,可也比之旁人艰难太多太多。
En los últimos seis meses, este núcleo demoníaco a menudo ha sufrido tales cambios. De hecho, Meng Hao ha entendido durante mucho tiempo que sin este núcleo demoníaco, sería mucho más fácil para él construir una base. Es precisamente por esto núcleo demoníaco que establecer una base, incluso en la gran consumación de la Condensación de Qi, es mucho, mucho más difícil que otros.
每次道台刚要凝聚,都会被这妖丹的旋转扰乱了平静,使得道台始终无法出现,此刻在孟浩的丹海内,金光万丈间,海水猛地凝聚在一起,隐隐间仿佛要凝固,要化作了一个庞大的道台,可就在这时,那妖丹再次一转,使得原本平静的丹海立刻起了涟漪波澜,使得那道台立刻不稳。
Cada vez que el Daotai está a punto de condensarse, será perturbado por la rotación de la píldora demoníaca, haciendo imposible que el Daotai aparezca en absoluto. Parecía solidificarse y convertirse en una enorme plataforma de Dao, pero al En este momento, la píldora del demonio volvió a girar, causando ondas y ondas en el Danhai originalmente tranquilo, haciendo que la plataforma Dao se volviera inmediatamente inestable.
“又是这样!”孟浩眼中露出寒芒,毫不迟疑的右手抬起,手中拿着三粒筑基丹,立刻吞下。
“¡Es así otra vez!” Los ojos de Meng Hao mostraron una luz fría, levantó la mano derecha sin dudarlo, sostuvo tres píldoras de construcción de cimientos en su mano y las tragó de inmediato.
-----
-----
再求推荐票,还有半个月,耳根就可以爆发啦。5月上架,定让诸位道友看的爽,看的多,耳根也拜求诸位道友,来正版支持耳根,准备好月票,我们5月战起点!
Por favor pida un ticket de recomendación, aún queda medio mes para que la raíz de la oreja pueda explotar. Estará en los estantes en mayo, y definitivamente les permitirá a sus compañeros taoístas disfrutar viéndolo y verlo mucho. Ergen también les pide a sus compañeros taoístas que vengan y apoyen a Ergen genuinamente. Preparen su pase mensual y comenzaremos a luchar en ¡Puede!