I Shall Seal the Heavens: Seiscientos cuarenta y tres

Published:

靠山老祖迟疑了一下,若孟浩没有直接话语挑明,他断然不会让孟浩进入这城池,可眼下他看了眼远处的海面,又看了看城池。

El patriarca del patrocinador dudó por un momento. Si Meng Hao no hablara directamente, definitivamente no dejaría que Meng Hao entrara en la ciudad, pero en este momento miró al mar en la distancia, y luego a la ciudad. .

狠狠地一咬牙!

¡Aprieta los dientes con fuerza!

“最后一次!”靠山老祖下定决心,若是这一次后对方再有什么举动,自己就豁出去,托着大地远去。

“¡Última vez!” El patriarca Backer tomó una decisión, si la otra parte hacía algún movimiento después de este tiempo, haría todo lo posible y se iría con la ayuda de la tierra.

孟浩速度极快,直奔城池,转眼就临近,城池那,此刻所有店铺都关了门,城内修士不解茫然,纷纷走出,一片吵闹。

Meng Hao fue directamente a la ciudad a una velocidad extremadamente rápida y se acercó en un abrir y cerrar de ojos. Todas las tiendas de la ciudad estaban cerradas en este momento, y los monjes de la ciudad salieron aturdidos. haciendo mucho ruido.

孟浩的到来,没有引起太多的关注,选择了一处还算空旷的区域,孟浩盘膝坐下,直接右手抬起一挥,立刻他之前购买的大量法宝,纷纷飞出,环绕在四周,掀起一片晶光,更有波动四下散开。

La llegada de Meng Hao no atrajo demasiado la atención. Eligió un área relativamente vacía. Meng Hao se sentó con las piernas cruzadas y levantó la mano derecha con un gesto. Inmediatamente, una gran cantidad de armas mágicas que compró antes salieron volando. Después de otro Rodeando los alrededores, se encendió una pieza de luz de cristal, y se extendieron aún más fluctuaciones.

数千件法宝同时出现,阳光一晃,立刻散发出璀璨之芒,顿时就吸引了四周之人的目光,看清这些法宝后,立刻阵阵吸气之声传出。

Miles de armas mágicas aparecieron al mismo tiempo, y cuando el sol brilló, inmediatamente emitieron una luz brillante, lo que inmediatamente atrajo la atención de las personas a su alrededor.

“这么多法宝!”

“¡Tantas armas mágicas!”

“此人怎么会有如此多的法宝,从凝气到元婴,竟全部都有!”

“¿Por qué esta persona tiene tantas armas mágicas, desde Qi Condensation hasta Nascent Soul, todas ellas?”

“莫非是端了一个商铺?这些法宝明显都是崭新,没有被使用过!”引论之音立刻传出,不少人纷纷靠近,看向漂浮在孟浩四周的这些法宝。

“¿Podría ser una tienda? ¡Estas armas mágicas son obviamente nuevas y no se han usado antes!” La voz de la presentación salió de inmediato, y muchas personas se acercaron una tras otra, mirando estas armas mágicas flotando. Meng Hao.

孟浩神色如常,按照店铺内的价格,再提高了几成后,一一打在每一件法宝上,随后闭上了眼,不再说话。

Meng Hao se veía como de costumbre. Después de aumentar el precio en un pequeño porcentaje de acuerdo con el precio en la tienda, golpeó cada arma mágica una por una, luego cerró los ojos y dejó de hablar.

渐渐四周众人越来越多,更有几人目光闪动,不时看向孟浩,也有一些人尝试的想要购买。但孟浩的标价明显偏高。甚至有的法宝价格生生高出了几倍。看到四周众人暗自开骂。

Gradualmente, había más y más personas alrededor, y los ojos de algunas personas parpadearon, mirando a Meng Hao de vez en cuando, y algunas personas intentaron creerlo. Pero el precio de Meng Hao obviamente era alto. El precio de algunas armas mágicas era incluso varias veces mayor. Vi gente a mi alrededor maldiciendo en secreto.

时间流逝,慢慢四周之人越来越多,如今全城店铺关闭,孟浩这里又如此张扬,顿时就吸引了整个城池大多数的修士的注意。

A medida que pasaba el tiempo, había más y más gente alrededor. Ahora que las tiendas de la ciudad están cerradas, el lugar de Meng Hao es tan público que inmediatamente atrajo la atención de la mayoría de los monjes de la ciudad.

可看的人多,但真正购买者却很少,毕竟孟浩标注的价格,太贵了一些。

Hay mucha gente que puede verlo, pero hay muy pocos compradores reales.Después de todo, el precio marcado por Meng Hao es demasiado caro.

孟浩不着急。他希望越久越好,但靠山老祖却着急了,他在行宫内,看到这一幕,等了半天的时间,眼看快要黄昏,可孟浩那里的法宝,数千件里只卖出了几十件,顿时越发的着急了。

Meng Hao no tiene prisa. Esperaba que cuanto más tiempo, mejor, pero el patriarca patrocinador estaba ansioso. Vio esta escena en el palacio y esperó mucho tiempo. Estaba casi anocheciendo, pero solo se vendieron algunas de las armas mágicas en las miles de piezas de Meng Hao. Diez, de repente se volvió más y más ansioso.

“反正也是最后一哆嗦了!”靠山老祖跺了跺脚,神识刹那散出。融入这城池内数人体内。

“¡Es el último temblor de todos modos!” El patriarca patrocinador pisoteó y su conciencia se liberó en un instante. En el cuerpo de varias personas en esta ciudad.

不多时,孟浩摆摊的地方。就有七八个修士快速来临,一路疾驰时,带着不少修士,引起了一些混乱,当来到孟浩面前后,其中一人立刻开口。

No mucho después, el lugar donde Meng Hao instaló un puesto. Había siete u ocho monjes que venían rápidamente. Trajeron a muchos monjes con ellos mientras galopaban todo el camino, causando cierta confusión. Cuando llegaron a Meng Hao, uno de ellos inmediatamente abrió la boca.

“这些法宝,我要五百件!”说话之人是一个老者,开口时,他直接扔出一个储物袋,孟浩双眼立刻睁开,看了对方一眼后,神色如常,慢悠悠的打开储物袋,将里面的灵石一把把拿出,仔仔细细的清点了一下,大袖一甩,立刻五百件法宝飞入对方那里。

“¡Quiero 500 piezas de estos tesoros!”. El orador era un anciano. Cuando habló, tiró una bolsa de almacenamiento. Meng Hao abrió los ojos de inmediato. Rápidamente abrió la bolsa de almacenamiento, sacó las piedras espirituales. adentro, uno por uno, los contó cuidadosamente, sacudió sus mangas e inmediatamente quinientas armas mágicas volaron hacia el lugar del oponente.

老者面皮抽动了一下,收起法宝,转身就走,在他之后,另一人也来到这里,如法炮制,在四周众人的目瞪口呆下,他们看到这七八人,各自买走一些,耗费了一个时辰,才将孟浩这里所有的法宝,全部买走。

La cara del anciano se contrajo, guardó el arma mágica, se dio la vuelta y se fue, después de él, otra persona vino aquí, haciendo lo mismo, debajo de la gente atónita que los rodeaba, vieron a estas siete u ocho personas, cada una compró algunos, tomó una hora comprar todas las armas mágicas en el lugar de Meng Hao.

这是因孟浩清点灵石耗费了时间,否则的话,怕是几个呼吸的功夫,就可全部卖掉。

Esto se debe a que Meng Hao pasó tiempo contando las piedras espirituales, de lo contrario, las habría vendido todas en solo unos pocos respiros.

“那是瑞祥阁的阁主,身价不菲,与逍遥宗关系极为密切……他竟亲自来这里买这些法宝?”

“Ese es el dueño del Pabellón Ruixiang, que es muy valioso y tiene una relación muy cercana con Xiaoyaozong… ¿De verdad vino aquí para comprar estas armas mágicas en persona?”

“我见过他,他是陈楼的掌柜,他居然也来了……”

“Lo he visto antes, es el tendero de Chen Lou y también está aquí…”

四周众人一个个不可思议,更有不少看着孟浩数着那些灵石,目中露出羡慕与贪婪之意,好似恶狼。

Todos alrededor estaban incrédulos, y muchos de ellos vieron a Meng Hao contar esas piedras espirituales con envidia y codicia en sus ojos, como lobos malvados.

孟浩平静的将所有储物袋内的灵石都收起,整整数十万灵石,让孟浩在这圣岛上,也算小赚了一笔。

Meng Hao guardó con calma todas las piedras espirituales en la bolsa de almacenamiento. Había cientos de miles de piedras espirituales, por lo que Meng Hao obtuvo una pequeña ganancia en esta isla sagrada.

此刻他慢吞吞的站起身,叹了口气,在行宫内靠山老祖隐忍到了极致时,孟浩身体飞起,化作一道长虹,向远处飞去。

En este momento, se levantó lentamente y suspiró. Cuando el antepasado del respaldo en el palacio soportó hasta el extremo, el cuerpo de Meng Hao voló, se convirtió en un largo arco iris y voló en la distancia.

他刚一飞出,立刻城池内的人群里,就有那么三五人目光闪动,暗中拿出玉简传音出去。

Tan pronto como salió volando, inmediatamente entre la multitud en la ciudad, los ojos de tres o cinco personas parpadearon, y en secreto sacaron los resbalones de jade y los enviaron.

不多时,有三个结丹修士,暗中飞出,与此同时,在靠近海面的地方,一艘舟船内,有一个穿着红色长袍的老者,这老者神色傲然,盘膝时,忽然双眼开阖,露出一抹精芒,更有元婴初期的修为波动,在他身上向外散开。

No mucho después, tres cultivadores de alquimia volaron en secreto. Al mismo tiempo, en un bote cerca del mar, había un anciano con una túnica roja. Se cerró, revelando un destello de luz y la fluctuación de Yuan. La base de cultivo inicial de Ying se extendió desde su cuerpo.

整个人不怒自威,他睁开双目时,手中出现一枚玉简,其上光芒闪动,老者神识融入其内,立刻双眼眯起。

Toda la persona no estaba enojada y majestuosa. Cuando abrió los ojos, apareció un deslizamiento de jade en su mano, y la luz brilló sobre él. La conciencia espiritual del anciano se fusionó con él, y sus ojos se entrecerraron de inmediato.

“可飞行的修士,身怀数十万灵石?”

“¿Monje volador, llevando cientos de miles de piedras espirituales?”

“在这圣岛上,唯有结丹才可被允许飞行……”

“En esta isla sagrada, solo se permite volar en formación de píldoras…”

“此人贩卖的物品,大都是凝气筑基,可见修为不可能是元婴,他应该是一个结丹修士。”

“La mayoría de los artículos que vende esta persona son Qi Condensation y Foundation Establishment. Se puede ver que su nivel de cultivo no puede ser Nascent Soul. Debería ser un monje de la alquimia”.

“往大了说,他是结丹大圆满,可在老夫手中,这样的人,就是蝼蚁。”老者淡淡开口时,已站起了身,嘴角露出微笑。

“En gran medida, él es la Gran Consumación de la Alquimia, pero en las manos del anciano, esa persona es solo una hormiga”. Cuando el anciano habló a la ligera, ya se había puesto de pie con una sonrisa. en sus labios

“数十万灵石,老夫也不算白来一场。”他身体一个瞬移,刹那消失,出现时已在了圣岛半空,算了算方位后,向着一个方向,疾驰而去。

“Cientos de miles de piedras espirituales, este anciano no es en vano”. Se teletransportó y desapareció en un instante. Cuando apareció, ya estaba en medio de la isla sagrada. vaya.

孟浩在半空,皱着眉头,他实在找不到理由继续停留在这里,只是那如被驱赶出去的感觉,让孟浩很高兴。

Meng Hao estaba en el aire, frunciendo el ceño. Realmente no podía encontrar una razón para quedarse aquí, pero la sensación de ser expulsado hizo que Meng Hao se sintiera muy feliz.

有其驱赶他的,还是本就属于他的护道者。

Hay quienes lo ahuyentan, o los protectores que le pertenecen.

“早知如此,当日在妖仙塔内,我就该再多揍那小乌龟几次!”孟浩狠狠的内心喃喃,前行时,距离海边越来越近。

“Si hubiera sabido esto, ¡debería haber golpeado a esa pequeña tortuga unas cuantas veces más en la Torre de las Hadas ese día!”, Murmuró Meng Hao con fiereza en su corazón, mientras caminaba hacia adelante, se acercaba cada vez más a la mar.

靠山老祖此刻特别激动,带着期待的目光,望着孟浩,恨不能让孟浩瞬间就远去。

El patriarca de respaldo estaba muy emocionado en este momento, mirando a Meng Hao expectante, deseando que Meng Hao pudiera irse en un instante.

“走了,这小王八蛋终于要走了,哈哈,这种感觉的确不错。”靠山老祖想到这里,越发的开心起来,甚至哼起了小曲。

“Vamos, este pequeño **** finalmente se va, jaja, este sentimiento es realmente bueno” Pensando en esto, el patriarca Backer se puso cada vez más feliz, e incluso tarareó una canción.

若是孟浩在这里,定会立刻听出,这小曲,正是当年在靠山宗时,靠山老祖哼出的。

Si Meng Hao hubiera estado aquí, habría escuchado de inmediato que esta cancioncita fue tarareada exactamente por el antepasado del patrón cuando estaba en la secta del patrón.

孟浩面色难看,遥遥的,已经能看到了海边,可他还是没想到方法,正迟疑时,忽然身后有呼啸之声传来。

El rostro de Meng Hao era feo y ya podía ver el mar a lo lejos, pero aún así no pensó en cómo hacerlo. Justo cuando dudaba, se escuchó un silbido detrás de él.

孟浩听到这个声音,立刻惊喜,猛的回头,看清了身后三道长虹内的身影时,目中露出喜悦。

Meng Hao se sorprendió gratamente cuando escuchó esta voz. Volvió la cabeza bruscamente y cuando vio las figuras en los tres arcoíris detrás de él, sus ojos mostraron alegría.

“前方道友留步!”几乎在孟浩回头的瞬间,这追来的三人,立刻传出冷哼之声,这三人都是中年的样子,其中一人是结丹中期,余下二人则是结丹初期,三人速度飞快,转眼临近。

“¡Compañero daoísta adelante, quédate!” Casi en el momento en que Meng Hao giró la cabeza, las tres personas que lo perseguían inmediatamente soltaron un resoplido frío. Los dos restantes están en la etapa inicial de la alquimia, y la velocidad de los tres van muy rápido, y se acercan en un abrir y cerrar de ojos.

行宫内的靠山老祖,也看到了这一幕,愣了一下。

El patriarca patrocinador en el palacio también vio esta escena y se quedó atónito por un momento.

“你们要干什么!”孟浩立刻退后几步,大声开口。

“¡Qué estás haciendo!” Meng Hao retrocedió inmediatamente y habló en voz alta.

三人双目杀机一闪,其中那位结丹中期的修士,仔细的看了孟浩一眼,他之前还有些迟疑,毕竟孟浩的修为,他有些看不透,可眼下再看去,分明只是结丹初期而已。

Los ojos de los tres brillaron con una intención asesina. Entre ellos, el cultivador en la etapa media de la alquimia miró cuidadosamente a Meng Hao. Estaba un poco indeciso antes. Por lo que parece, es claramente solo el Primera etapa de la alquimia.

且孟浩的言辞与神情,似极为惊慌,让他内心一安。

Además, las palabras y la expresión de Meng Hao parecían extremadamente aterrorizadas, lo que lo tranquilizó.

“我三人欲向道友借些东西,还望道友成全。”中年男子皮笑肉不笑,淡淡开口时,他身边其他二人,已将孟浩包围在内。

“Los tres queremos tomar prestado algo del compañero daoísta y esperamos que el compañero daoísta te ayude”. El hombre de mediana edad sonrió, y cuando habló a la ligera, los otros dos a su alrededor ya habían rodeado a Meng. Hao.

三人目光不善,冷眼看着孟浩,目中的贪婪,很是明显。

Los tres miraron a Meng Hao con frialdad. La codicia en sus ojos era muy obvia.

“你们……你们要借什么。”孟浩连忙开口。

“Tú… ¿qué quieres pedir prestado?”, preguntó rápidamente Meng Hao.

“只是借些灵石而已,道友口袋里的数十万灵石,不知可否借给我们?”中年男子笑着说道,话语间已上前,双眼杀机一闪,正要出手的刹那……

“Es solo tomar prestadas algunas piedras espirituales. Me pregunto si puedes prestarnos los cientos de miles de piedras espirituales que tienes en el bolsillo”, dijo el hombre de mediana edad con una sonrisa. El momento…

“好,我同意!”孟浩连忙说道,右手抬起一拍储物袋,立刻数十万灵石立刻飞出,如此多的灵石,立刻吸引了那三个修士的目光,他们倒吸口气,看着灵石。

“Está bien, estoy de acuerdo”, dijo Meng Hao rápidamente, levantó la mano derecha para acariciar la bolsa de almacenamiento e inmediatamente cientos de miles de piedras espirituales volaron, tantas piedras espirituales inmediatamente atrajeron los ojos de los tres monjes. jadeó y miró a Lingshi.

用了小半柱香的时间,这些灵石才全部哗哗声中倾盆而落,在大地上,生生的堆积出了一座灵石小山。

Se necesitó la mitad de una barra de incienso para que todas estas piedras espirituales cayeran con un estrépito, formando una colina de piedras espirituales en el suelo.

晶光闪耀,哪怕此刻是黄昏,可这光芒依旧让三人眼睛一亮。

La luz de cristal brillaba, aunque estaba anocheciendo, la luz todavía hacía brillar los ojos de las tres personas.

不过孟浩在倒出的时候,有一些他在妖仙宗弄到的法宝,露出了一角,孟浩面色顿变,赶紧收起。

Sin embargo, cuando Meng Hao lo derramó, algunas de las armas mágicas que obtuvo de la Secta del Demonio Inmortal mostraron una esquina, la tez de Meng Hao cambió repentinamente y rápidamente lo guardó.

“哈哈,道友果然痛快,不过除了灵石外,在下还要借一些法宝,我方才看到你储物袋内有,你把储物袋给我,我自己寻找好了。”中年男子双眼一闪,忍着内心的激动,笑眯眯的开口。

“Jaja, el compañero daoísta está muy feliz, pero además de la piedra espiritual, también necesito tomar prestadas algunas armas mágicas. Acabo de ver que las tienes en tu bolsa de almacenamiento. Me das la bolsa de almacenamiento y encontraré yo mismo.” Los ojos del hombre de mediana edad brillaron, y sonrió mientras reprimía la emoción en su corazón.

其他二人,也都怦然心动,暗道这一次发了大财,纷纷看向孟浩。

Los otros dos también se sorprendieron, pensando en secreto que habían hecho una fortuna esta vez, y todos miraron a Meng Hao.

此刻,行宫内的靠山老祖,已经呼吸急促,眼中露出愤怒之意,握紧了拳头,他千盼万盼的想让孟浩赶紧离去,可这些不开眼的家伙,居然敢将孟浩拦截下来,就这么的耽搁了一些时间~Soverse.com~这对靠山老祖来说,足以让他暴跳如雷。

En este momento, el patriarca patrocinador en el palacio ya estaba sin aliento, sus ojos estaban llenos de ira y apretó los puños con fuerza. Interceptar a Meng Hao, solo se retrasó por un tiempo ~ Soverse.com ~ Esto fue suficiente para que se enfurezca por el patriarca patrocinador.

“你们找死!”靠山老祖怒吼一声,右手抬起在行宫内向前猛地一挥,与此同时,孟浩身边那三人,正处于人生中最激动,忽然三人心神猛地一震,好似有一个雷霆大吼,在三人心神内轰然爆开。

“¡Estás buscando la muerte!”, Rugió el patrocinador del patriarca, levantó la mano derecha y saludó hacia adelante en el palacio. Al mismo tiempo, las tres personas junto a Meng Hao estaban en el estado más emocionado de sus vidas. Con un susto, parecía que un trueno rugía, y explotó en el corazón de los tres.

瞬间,三人睁大了眼,身体刹那间直接崩溃,四分五裂,化作一片血雾,转眼就消散的干干净净。

En un instante, los tres abrieron mucho los ojos y sus cuerpos colapsaron en un instante, destrozados, convirtiéndose en una neblina de sangre, que se disipó por completo en un abrir y cerrar de ojos.

孟浩苦笑,正要收起地面的灵石,可就在这时,他立刻又惊喜起来,却见一道长虹,以极快的速度,正从海边的方向,瞬间来临。

Meng Hao sonrió irónicamente y estaba a punto de guardar las piedras espirituales en el suelo, pero en este momento, se sorprendió gratamente nuevamente y vio un largo arco iris que venía desde el mar a una velocidad extremadamente rápida.

正是那位元婴初期的老者。

Es el anciano en la etapa inicial de Nascent Soul.

“把你的灵……恩?”这老者来临时,声音带着傲然回荡,可刚刚说出几个字,他就立刻倒吸口气,双目瞬间看到了地面上,高高的灵石山。

“Toma tu espíritu… ¿En?” Cuando llegó el anciano, su voz resonó con orgullo, pero justo después de decir unas pocas palabras, inmediatamente respiró hondo y sus ojos miraron al suelo al instante. alta montaña Lingshi.

休息一会,好久没加更了,一会去写第三更!!(未完待续……)

Tómate un descanso, no he agregado una actualización en mucho tiempo, ¡escribiré la tercera actualización en un tiempo! ! (continuará…)

看我欲封天最新章节到长风文学()

Mira el último capítulo de Quiero sellar el cielo a la literatura de Changfeng ()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *