I Shall Seal the Heavens: Seiscientos treinta y siete

Published:

孟浩颇为诧异,不但是他诧异,张家众人,也是吃了一惊,可以说,整个圣岛上,此刻所有已来临,欲让后辈拜入逍遥宗的所有人,如今都是大吃一惊。

Meng Hao estaba bastante sorprendido, no solo él estaba sorprendido, sino que todos en la familia Zhang también estaban desconcertados. Se puede decir que en toda la isla sagrada, todas las personas que han venido en este momento y quieren a sus hijos menores Las generaciones para adorar a Xiaoyaozong ahora se sorprendieron.

招收弟子的日期,明明还有十天,可突然就这么提前了,而且这种提前,会让人觉得心惊肉跳,似有大事要发生般。

La fecha para reclutar discípulos obviamente todavía está a diez días de distancia, pero de repente se adelanta de esta manera, y este tipo de avance hará que la gente se sienta asustada, como si algo grande estuviera a punto de suceder.

因为这种招收弟子的大事,绝非儿戏,哪怕是提前,极限也是隔日而已,断然不会出现如今的……即刻开始之事。

Porque este tipo de evento importante de reclutamiento de discípulos definitivamente no es un juego de niños. Incluso si se adelanta, el límite es solo el día siguiente. Es absolutamente imposible tener el actual… comienzo inmediato.

要知道眼下已是晌午……

Sepa que ahora es mediodía…

而且最重要的是,还有不少人,如今都在海中,正向这里赶来。

Y lo más importante es que todavía hay mucha gente que ahora está en el mar y se está precipitando aquí.

在众人的种种猜测与打探中,逍遥宗的弟子,也都一个个叫苦,他们也不知出了什么事情,只能按照宗门命令去执行。

Entre todas las conjeturas y preguntas de la multitud, los discípulos de la secta Xiaoyao también se quejaron uno por uno. No sabían lo que sucedió, por lo que solo podían seguir las órdenes de la secta.

就这样,在逍遥宗派出大量弟子的传递中,这才将所有欲拜入宗门之人,传送到了逍遥宗山门外。

De esta manera, durante la transmisión de un gran número de discípulos enviados por la Secta Xiaoyao, todos aquellos que querían adorar a la secta fueron enviados fuera de la puerta de la montaña de la Secta Xiaoyao.

张家在临走时,少妇迟疑了一下,邀请孟浩一同前去,孟浩略一沉吟,看了眼一脸期待的南儿后,没有拒绝,跟着一起,在传送中,去了逍遥宗。

Antes de que la familia Zhang se fuera, la joven vaciló por un momento e invitó a Meng Hao a ir con ella, Xiaoyaozong.

到来时,逍遥宗山门外,人声鼎沸,差不多有近千人之多,这里面真正要拜入宗门的,只有不到三百人,至于其他,都是护送而来。

Cuando llegaron, había mucha gente afuera de la puerta de la montaña de la Secta Xiaoyao. Había casi mil personas, y había menos de 300 personas que realmente querían adorar a la secta. En cuanto a los demás, todos vinieron. bajo escolta.

其中许家,也在其中,看到了张家众人后,一个个都轻蔑的冷笑。

Entre ellos, la familia Xu también estaba entre ellos. Después de ver a todos en la familia Zhang, todos se burlaron con desdén.

张家族人来的较晚,到来时,此地已排起了长龙,他们只能排在后方,至于逍遥宗的招收弟子,需要三关试炼,每次有三人参加。

Los miembros de la familia Zhang llegaron tarde, y cuando llegaron, ya había una larga cola aquí, y solo podían pararse en la parte de atrás. En cuanto al reclutamiento de discípulos de la Secta Xiaoyao, se requirieron tres pruebas, y tres personas participaron cada vez.

此地除了这些家族外,还有大量的逍遥宗弟子,在四周主持秩序。一个个看似客气,但实际上骨子里的尊高,明显可见。

Además de estas familias, también hay un gran número de discípulos de Xiaoyaozong que presiden la orden en los alrededores. Todo el mundo parece ser educado, pero de hecho la dignidad en sus huesos es claramente visible.

“三关测试,一考毅力。二考资质,三考悟性,每一关分为甲乙丙丁四种成绩……三甲者,当之无愧的天骄。”

“Tres niveles de pruebas, una prueba de perseverancia. La segunda prueba de calificaciones, la tercera prueba de percepción, cada nivel se divide en cuatro grados de A, B, C, D… Los tres primeros son bien- talentos merecidos.”

“是啊,这么多年来,还没听说过有三甲者,最多也就是一百多年前的二甲。”

“Sí, a lo largo de los años, no he oído hablar de un top tres, como máximo fue un top hace doscientos años”.

“而且这逍遥宗的招收弟子,极为严格,只有三关全部丙上,才算入门。有一门丁,也算失败。”

“Además, la Secta Xiaoyao recluta discípulos de manera muy estricta. Solo aquellos que pasan los tres niveles pueden ser considerados principiantes. Si hay un discípulo, también se considera un fracaso”.

长长的队伍后,孟浩打了个哈气,听着四周传来的声音,按照他的计算。预计至少要两三天的时间,才可以轮到张家这些人。

Después de la larga cola, Meng Hao dejó escapar un suspiro, escuchó las voces de todos lados y siguió su cálculo. Se estima que pasarán al menos dos o tres días antes de que sea el turno de la familia Zhang.

南儿很紧张,少妇在旁,轻声安抚,孟浩看了看四周,目光扫过时,神识也随之散开。笼罩整个逍遥宗。

Nan’er estaba muy nervioso, y la joven estaba a su lado, consolándola suavemente. Meng Hao miró a su alrededor, y cuando sus ojos recorrieron, su conciencia también se dispersó. Cubriendo toda la Secta Xiaoyao.

“此地宗门有些怪异,居然有九个深坑。”孟浩目光一闪,内心喃喃。

“La secta aquí es un poco extraña, en realidad hay nueve pozos profundos”. Los ojos de Meng Hao brillaron y murmuró para sus adentros.

此时此刻,行宫内的靠山老祖,也在愁眉苦脸。

En este momento, el antepasado patrocinador en el palacio también frunce el ceño.

“时间太长了……这小王八蛋,既然护送别人来拜入山门。你就不能向前面排排插队啊,你跑到后面去,你要干什么!”靠山老祖咬牙切齿,神识刹那散开时,瞬间笼罩在了一个逍遥宗内。与孟浩等人最近的一个弟子身上。

“Ha pasado demasiado tiempo… Pequeño bastardo, ya que estás escoltando a otros para adorar en la puerta de la montaña, no puedes ir al frente y saltar en la fila. Corres hacia atrás, ¿a qué vas?” hacer!” Cuando Shisha se extendió, se envolvió instantáneamente en un Xiaoyaozong. Sobre el discípulo más cercano a Meng Hao y otros.

这弟子正抬头冷眼看着众人,内心也在不解为何宗门会突然提前招收弟子,思索时,忽然身体猛地哆嗦了一下,双眼刹那精芒一闪。

El discípulo estaba mirando a la multitud con frialdad, preguntándose por qué la secta de repente reclutaría discípulos por adelantado, cuando estaba pensando, su cuerpo tembló repentinamente y sus ojos brillaron intensamente.

这一刻,他已不再是自身,而是成为了靠山老祖的分身,迈步间,他一眼就看向孟浩,内心哆嗦了一下,赶紧移开,看向少妇身边的小童。

En este momento, ya no era él mismo, sino el avatar del antepasado patrón. Cuando dio un paso, miró a Meng Hao, temblando en su corazón, y rápidamente se alejó para mirar al niño pequeño al lado del mujer joven.

“你们可是来自外海的张家?”这被靠山老祖神识操控的逍遥宗弟子,立刻惊喜的开口,上前几步,仔细的看了眼少妇与其旁的张家众族人。

“¿Eres de la familia Zhang del mar exterior?” El discípulo de la secta Xiaoyao, que estaba controlado por el sentido espiritual del antepasado patrocinador, inmediatamente abrió la boca con sorpresa, dio un paso adelante y miró con atención al mujer joven y los miembros de la familia Zhang a su lado.

少妇一愣,她身边的其他族人,也都愣了。甚至就连排在张家前面的一些家族修士,也都纷纷回头看去。

La joven estaba aturdida, y los otros miembros del clan a su alrededor también estaban aturdidos. Incluso algunos monjes de la familia que estaban frente a la familia Zhang miraron hacia atrás.

“我等正是张家。”少妇第一个反应过来,连忙客气的开口。

“Estoy esperando a la familia Zhang”, la joven fue la primera en reaccionar y dijo cortésmente.

“好好好,故人有后!”

“Vale, vale, ¡los viejos amigos tienen futuro!”

“我当年与你夫君有些渊源,曾欠他一个人情,今日能看见你们,是缘分所致,来,我带你们到前方去。”这逍遥宗的弟子很是感慨,说完后,急忙拉着那叫做南儿的小童,赶紧向前走去。

“Tuve una relación con tu esposo en ese entonces y le debía un favor. Es el destino que pueda verte hoy. Ven, te llevaré al frente”. El discípulo de Xiaoyaozong estaba muy emocionado. , Apresuradamente tiró del niño llamado Nan’er y se apresuró hacia adelante.

少妇呆了一下,她搜尽脑海,也不曾想起有这么一回事,她身边的族人,也都一个个极为诧异,他们也想了半天,可实在想不起来,曾经的家主,竟与逍遥宗一个弟子,有这般关系。

La joven se quedó atónita por un momento, buscó en su mente, pero nunca pensó en tal cosa, los miembros del clan a su alrededor también estaban muy sorprendidos, también pensaron durante mucho tiempo, pero realmente no podían recordar , el ex patriarca, existe tal relación con un discípulo de la secta Xiaoyao.

“这……”少妇迟疑了一下,见对方已拉着小童走出,于是连忙跟上,张家众人,也都随之快走几步,孟浩看了一眼,也跟在了后面。

“Esto…” La joven vaciló por un momento y vio que la otra parte había sacado al niño pequeño, por lo que se apresuró a seguirlo. Todos en la familia Zhang también caminaron unos pasos rápidamente, Meng Hao tomó una mirada y lo siguió detrás.

他们这一群人,从后方上前,立刻就引起了排队之人的注意,尤其是许家男子,更是看到后,愣了一下。

El grupo de ellos se adelantó desde atrás e inmediatamente atrajo la atención de las personas en la fila, especialmente del hombre de la familia Xu, quien se quedó atónito por un momento cuando lo vio.

“敢问逍遥宗的诸位道友,他们为何会从后方来到前面?”

“Atrévete a preguntarles a los amigos de la secta Xiaoyao, ¿por qué vinieron de atrás hacia adelante?”

“是啊,我们排在这里,不可胡乱插队,为何他们可以这般张扬,从后方直接到前面去。”

“Sí, estamos aquí en la fila, no salte en la fila al azar, ¿por qué pueden hacer tanta publicidad? Vaya directamente de atrás hacia adelante”.

立刻有人开口问询,渐渐引起了更多的人注意,一看之下,都有些诧异,不理解一向对规矩极为遵守的逍遥宗,为何会如此。

Alguien hizo preguntas de inmediato, lo que gradualmente atrajo la atención de más personas. A primera vista, se sorprendieron un poco. No entendían por qué la Secta Xiaoyao, que siempre había obedecido las reglas, lo hizo.

与此同时,其他的逍遥宗弟子也都看到了这一幕,甚至就连上方一个负责此地秩序的结丹修士,也都察觉此事,皱了下眉头。

Al mismo tiempo, otros discípulos de la Secta Xiaoyao también vieron esta escena, e incluso el cultivador de alquimia de arriba que estaba a cargo del orden aquí también notó esto y frunció el ceño.

“赵寒!”他淡淡开口,喊出的,正是那位被靠山老祖神识凝聚的逍遥宗弟子的名字。

“¡Zhao Han!”, dijo a la ligera, y lo que gritó fue el nombre del discípulo de la secta Xiaoyao que estaba condensado por la conciencia espiritual del antepasado que lo respaldaba.

“你在干什么,哪怕你与这家人有旧,也……”这结丹修士一脸威严,可话语还没等说完,远在行宫内的靠山老祖,立刻冷哼一声,神识再散。

“¿Qué estás haciendo, incluso si tienes una relación antigua con esta familia…” El cultivador de alquimia tenía una expresión majestuosa en su rostro, pero antes de que pudiera terminar de hablar, el antepasado patrocinador que estaba muy lejos en el El palacio inmediatamente resopló con frialdad, la conciencia se dispersó de nuevo.

顿时这结丹修士身体微不可查的一震,目中瞬间有一缕精芒闪过。

De repente, el cuerpo del monje que formó la alquimia se sacudió ligeramente y un destello de luz brilló en sus ojos.

“来人可是外海张家?”他神色激动,言辞立刻一变,更是上前几步,看着张家众人。

“¿La familia Waihai Zhang está aquí?” Parecía emocionado, sus palabras cambiaron de inmediato e incluso dio unos pasos hacia adelante, mirando a todos los miembros de la familia Zhang.

这一幕,立刻让四周逍遥宗弟子以及那些要拜入宗门的家族族人,一个个面面相觑,愣在那里。

Esta escena inmediatamente hizo que los discípulos de la secta Xiaoyao que los rodeaban y los miembros de la familia que querían unirse a la secta se miraran entre sí consternados.

“苍天有眼,终于让我看到了你们张家之人,故人之后……”

“El cielo tiene ojos, finalmente me dejo ver a los miembros de tu familia Zhang, después del anciano…”

“当年我与你们张家有情谊在,曾受过你张家大恩,来来来,我带你们排在第一号去!”这结丹修士一脸激动,话语中,从赵寒手中接过了愣在那里的南儿,不由分说,带着就向上走。

“En aquel entonces, tenía una amistad con tu familia Zhang, y tu familia Zhang me favorecía mucho. ¡Ven, ven, te llevaré al primer lugar!”, Han tomó a Nan’er, que estaba allí. aturdido, en sus manos, y se acercó sin ninguna explicación.

少妇再次愣了,她只觉得脑海嗡嗡的,有些茫然,回头看向身后其他族人,这些族人也都一个个呆在那里,他们脑海无论如何思索,也想不起来曾经的老祖,有如此朋友。

La joven se quedó atónita de nuevo. Solo sentía que su mente estaba zumbando y estaba un poco aturdida. Giró la cabeza y miró a los otros miembros del clan detrás de ella. Estos miembros del clan también se quedaron allí uno por uno. amigos.

那些欲拜入逍遥宗的家族族人,也都一个个愣在那里,尤其是许家,更是睁大了眼,带着无法置信。

Los miembros de la familia que querían unirse a la secta Xiaoyao también quedaron atónitos, especialmente la familia Xu, con los ojos muy abiertos por la incredulidad.

就这样,在那结丹修士的带领下,张家中人,从后方一路走来,直接排在了最前方,一路所有看向张家的修士,都是带着不可思议。

De esta manera, bajo el liderazgo del monje que formó la alquimia, los miembros de la familia Zhang caminaron desde atrás y estaban directamente en la primera fila. Todos los monjes que miraban a la familia Zhang en el camino estaban incrédulos.

张家中人,都是神色茫然,可却隐隐激动。

Todos los miembros de la familia Zhang parecían aturdidos, pero estaban levemente emocionados.

这一次,几乎是大半个外海的修真家族都来了,甚至一些四环内的家族,也都有人来临,张家,从这一刻起,立刻被所有人都记住,不少人都在低声议论,看向张家众人的目光,都带着羡慕之意。

Esta vez, vino casi la mitad de las familias cultivadoras en los mares exteriores, e incluso algunas familias en la cuarta carretera de circunvalación también vinieron. Desde este momento, todos recordaron de inmediato a la familia Zhang. Todos estaban discutiendo en voz baja. , mirando a todos en la familia Zhang con envidia.

许家众人,此刻面色苍白,他们到了现在,都还无法置信。

Todos los miembros de la familia Xu estaban pálidos en ese momento. Todavía no pueden creerlo ahora.

“这……这怎么可能!!”

“¡¡Esto… cómo es esto posible!!”

当南儿排在了最前方时,孟浩对于这些变化,也很诧异,双目一闪,他总觉得有些不对劲。

Cuando Nan’er estaba al frente, Meng Hao también estaba muy sorprendido por estos cambios, sus ojos brillaban y siempre sentía que algo andaba mal.

此时此刻,圣岛行宫内,靠山老祖一脸得意。

En este momento, en el Palacio de la Isla Sagrada, el antepasado del patrocinador parecía orgulloso.

“哼哼,还是老祖我厉害,只要能让这小王八蛋赶紧离去,任何代价老祖我都不在乎!”

“Hmph, sigo siendo el mejor ancestro, mientras pueda hacer que este pequeño **** se vaya rápidamente, ¡no me importa ningún precio!”

“不行,还要加快速度,最好几十息内,就立刻让他再没有继续留在这里的理由,让他赶紧滚蛋!”靠山老祖,立刻神识散开,刹那覆盖整个逍遥宗。

“No, tenemos que acelerar. ¡Es mejor dejar que no tenga motivos para quedarse aquí en unas pocas decenas de respiraciones y dejar que salga!”, Xiaoyaozong.

一瞬的时间,他的神识就化作了数十道,一一融入不同之人。

En una fracción de segundo, su conciencia se transformó en docenas de caminos, que se fusionaron en diferentes personas una por una.

紧接着……

Siguiente…

“张家之人来了?可是外海张家?”逍遥宗山门内,立刻飞出一个老者,这老者赫然是结丹中期的修为,飞出后,一眼就看向张家少妇。

“¿La gente de la familia Zhang está aquí? ¿Pero la familia Zhang del mar exterior?” Un anciano salió volando por la puerta de la Secta Xiaoyao inmediatamente.

“竟是韩执事!!”

“¡¡Es el diácono Han!!”

“韩执事可是逍遥宗内的强者,地位尊高!”

“¡El diácono Han es un hombre fuerte en la secta Xiaoyao, con un alto estatus!”

“难道……难道他也欠了张家恩情?”排队的众家族族人,一个个再次呆了。

“¿Podría ser… ¿Podría ser que él también le debe amabilidad a la familia Zhang?” Todos los miembros de la familia que se alinearon quedaron atónitos nuevamente.

“居然真的是张家,好好好,故人有后,老夫当年欠下张家大恩情,今日必须要报答!”老者说着,直接走来。

“Realmente es la familia de Zhang, bien, bien, el anciano tiene un descendiente, el anciano le debía una gran amabilidad a la familia Zhang, ¡y hoy debe pagarla!”, Dijo el anciano, caminando directamente.

可他还没等靠近,排队的众人还没等消化此事,张家众人,也都还在茫然里时,一声声大吼,从宗门内,猛的传出。

Pero antes de que pudiera acercarse, y antes de que las personas en la fila pudieran digerir el asunto, y todos en la familia Zhang todavía estaban aturdidos, fuertes rugidos salieron del interior de la secta.

“张家来了?”

“¿La familia Zhang está aquí?”

“居然真的是张家~Soverse.com~没有你们张家,就没有老夫武云龙!”

“Realmente es la familia Zhang~Soverse.com~ ¡Sin su familia Zhang, no existiría el anciano Wu Yunlong!”

“苍天有眼,张家的后人,竟来到了我们逍遥宗!”

“¡El cielo tiene ojos, los descendientes de la familia Zhang han venido a nuestra secta Xiaoyao!”

“恩公在上,老夫徐大海,特来拜见!”

“Mi benefactor, el anciano Xu Dahai, ¡estoy aquí para presentarte mis respetos!”

从逍遥宗内,赫然飞出了十多道身影,每一道,都是结丹后期的修为,这些人,近乎是整个逍遥宗内,大半的结丹修士。

De la Secta Xiaoyao, más de una docena de figuras salieron volando repentinamente, cada una de las cuales estaba en la última etapa de la alquimia. Estas personas son casi la mitad de los monjes de la alquimia en toda la Secta Xiaoyao.

他们的飞出,立刻轰动了外面排队的众人,让所有外海家族的修士,都一个个颤抖骇然,其内那些四环的修士,更是目瞪口呆,齐齐顺着这十多人的目光,看向了茫然的张家族人。

Su vuelo inmediatamente causó sensación en las personas que hacían cola afuera, haciendo que todos los monjes de la familia Waihai temblaran en estado de shock, y los monjes del cuarto anillo en el interior quedaron aún más atónitos y siguieron el movimiento de estas diez personas. al unísono Miró a los aturdidos miembros de la familia Zhang.

少妇懵了,她身后所有张家的修士,都彻底的懵了。

La joven estaba estupefacta, y todos los monjes de la familia Zhang detrás de ella estaban completamente estupefactos.

他们甚至有些恐惧起来,因为他们从来没听说,家族里已陨落的老祖,居然有这么多的朋友……

Incluso se asustaron un poco, porque nunca habían oído que el ancestro caído en la familia tuviera tantos amigos…

孟浩也是睁大了眼,这一幕在他看去,实在是太诡异了……()

Meng Hao también abrió mucho los ojos. Para él, esta escena era realmente extraña…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *