I Shall Seal the Heavens: Setecientos noventa segundos

Published:

“是孟浩!!”

“¡¡Es Meng Hao!!”

“是孟浩大人,区区北地帝族族器,怎么可能将孟浩大人镇压!”

“Es Lord Meng Hao, una mera arma de la familia imperial en el norte, ¿cómo podría ser posible reprimir a Lord Meng Hao?”

“孟浩大人不是问道么……怎么会出现斩灵大道?”南域修士立刻哗然起来,其中也有不好人,露出诧异,显然孟浩这段日子给人的感觉,根本就不是斩灵,以至于让人忘记了,他实际的修为,仅仅是斩灵第二刀!

“¿No preguntó el Maestro Meng Hao… cómo apareció el Dao de los Espíritus Asesinos?” Los monjes de la Región Sur inmediatamente se enfurecieron, y había algunas personas malas entre ellos, mostrando sorpresa. Obviamente, el sentimiento Meng Hao le dio a la gente en estos días no fue en absoluto. ¡Matar el espíritu, tanto que la gente olvida que su cultivo real es solo el segundo golpe del alma!

因为,南天大地有历史以来,就没有出现过,斩灵强者具备问道巅峰的分身,也没有出现过,斩灵修士能与问道巅峰厮杀一战。

Porque, desde la historia del Cielo y la Tierra del Sur, nunca ha habido un experto en matar espíritus que tenga un clon del pico de Wendao, y nunca ha habido un monje que mate almas que pueda luchar con el pico. de Wendao.

这一幕幕从未出现的事情,使得孟浩在南域不少人心里,他……就是问道巅峰!

Este evento nunca antes visto convirtió a Meng Hao en los corazones de muchas personas en la Región Sur, él… ¡es el pico de pedir!

与此同时,北地修士那里的震惊,更是强烈到了极致。

Al mismo tiempo, la conmoción de los monjes del norte fue aún más intensa hasta el extremo.

“族器都无法将他镇压,他……他到底什么来头!”

“Incluso el arma de la familia no puede reprimirlo, él… ¡de dónde diablos viene!”

“他居然是斩灵?这不可能!!”

“¿Él es en realidad Zhan Ling? ¡¡Esto es imposible!!”

“天啊,他……他怎么可能只是斩灵,斩灵就可战问道巅峰,那么若是他成为了问道,岂不是可以战伪仙!!”北地修士彻底骇然,嗡鸣中,一个个看向孟浩时,都露出强烈的震撼与无法置信。

“Oh, Dios mío, él… ¿Cómo podría ser solo Zhan Ling, que puede luchar contra el pico de Dao Dao, así que si se convierte en Dao Dao, no sería capaz de luchar contra los falsos inmortales? “En Mingzhong, cuando miraron a Meng Hao, todos mostraron una fuerte conmoción e incredulidad.

他们毕竟对孟浩这里的了解不多,这一刻猛然间看到了真相后,他们无法去接受。

Después de todo, no sabían mucho sobre el lugar de Meng Hao. Después de ver la verdad en este momento, no podían aceptarlo.

“南天大地,仙下第一人!”

“Southern Heaven and Earth, ¡la persona número uno del mundo!”

“孟浩大人,即将脱困!”

“Maestro Meng Hao, ¡está a punto de salir del apuro!”

“斩灵问道!”西漠修士,立刻传出欢呼之声,声音成浪,惊天动地。

“¡Zhan Ling preguntó!” Los monjes en el Desierto Occidental inmediatamente estallaron en vítores, y el sonido fue impactante.

而天空上,丹鬼与宋老祖没有意外。他们知晓孟浩真正的修为。也都习惯了孟浩的强悍。早就忽略了对方是斩灵的真相。

En el cielo, no hubo accidentes entre Dan Gui y el Patriarca Song. Conocían el verdadero cultivo de Meng Hao. También estaban acostumbrados a la dureza de Meng Hao. Ha ignorado durante mucho tiempo el hecho de que la otra parte es Zhan Ling.

可北地的众人,却并不知晓,此刻一个个目瞪口呆,纷纷倒吸口气,尤其是那全身臃肿的女子,更是面色蓦然变化,露出骇然的同时,立刻看向面无表情的孟浩第二本尊。

Pero todos en Northland no lo sabían. En este momento, todos estaban atónitos y sin aliento, especialmente la complexión de la mujer hinchada cambió repentinamente, mostrando conmoción, e inmediatamente miró al segundo yo verdadero de Meng Hao sin expresión.

她忽然哆嗦了一下。头皮发麻,她觉得这一次北地的入侵,犯了大错!

Se estremeció de repente. ¡Su cuero cabelludo estaba entumecido, sentía que esta invasión de Northland había cometido un gran error!

相比于她,还有一个人,震惊的程度已是心神掀起滔天大浪,他是北地第一强者,帝族族长!

En comparación con ella, hay otra persona que está tan conmocionada que su mente está en estado de shock. ¡Él es la persona más poderosa de Northland, el patriarca del Clan Emperador!

他怔怔的看着这一切,目中露出无法置信,他怎么也不愿去相信,与自己之前大战。甚至让自己这里受伤,不惜动用族器镇压的。居然……只是一个斩灵!

Miró todo esto aturdido, con incredulidad en sus ojos, no estaba dispuesto a creerlo, y luchó consigo mismo antes. Incluso se dejó lastimar aquí, y no dudó en usar las armas del clan para reprimirlo. Inesperadamente… ¡solo un Zhan Ling!

“这不可能!”帝族族长呼吸急促,双目露出骇然与震惊,更有一抹恐惧,他无法想象,到底是什么样的绝世天骄,可以在斩灵时做到这一点。

“¡Imposible!” El Patriarca del Clan Imperial respiró hondo, sus ojos estaban llenos de asombro y conmoción, e incluso había un toque de miedo. No podía imaginar qué clase de genio sin igual podía hacer esto mientras mataba espíritus. .

正是因无法相信,他立刻头皮发麻。

Como no podía creerlo, su cuero cabelludo se entumeció de inmediato.

“斩灵第三刀,对任何而言,都是至关重要,一步错,立刻陨落,就算是处于对错之间,也会修为止步!”

“La tercera espada de matar el espíritu es muy importante para cualquiera. Si das un paso en falso, caerás inmediatamente. Incluso si estás entre el bien y el mal, ¡dejarás de practicar!”

“这孟浩显然并没有做好斩灵第三刀的准备,这一点我能判断出来,也就是说,此刻他的斩灵,是被逼无奈,是强行去斩!”

“Este Meng Hao obviamente no está listo para el corte del tercer espíritu. Puedo juzgar esto. Es decir, se ve obligado a cortar el espíritu en este momento, ¡y lo está cortando a la fuerza!”

“那么……他必定失败,陨落之日,就在今天!”

“Entonces… debe fallar, ¡el día de su caída es hoy!”

“孟浩……你绝不可以成功!”帝族族长,真的害怕了,他无法相信,若是孟浩斩灵成功踏入问道,会有多强……

“Meng Hao… ¡nunca podrás tener éxito!” El patriarca del clan imperial estaba realmente asustado, no podía creer lo fuerte que sería Meng Hao si entraba con éxito en Dao…

此刻,大道之力更强,整个南天的苍穹,全部都模糊了。

En este momento, el poder del Dao es más fuerte y todo el cielo en el cielo del sur está borroso.

在东土大地,唐楼上,那对男女二人,此刻身体微微颤抖,女子激动,那男子似要强行平静,但却无法做到。

En Dongtu Dadi, en el edificio de viviendas, el hombre y la mujer temblaban ligeramente en este momento, la mujer estaba agitada y el hombre parecía calmarse a la fuerza, pero no podía.

他们等待这一天,已等了太久太久。

Llevaban demasiado tiempo esperando este día.

“现在还不能过去,再等等,再等等……这是最后一刻!”

“No podemos pasar ahora, espera, espera… ¡este es el último momento!”

“若成功,我们就可以想见,若不成功……”男子喃喃时,他身边的妻子,已抓住了他的手,两个人的手都已满是汗水。

“Si tiene éxito, podemos imaginarlo, si no tiene éxito…” Cuando el hombre murmuró, su esposa a su lado ya le había agarrado la mano, y ambas manos estaban cubiertas de sudor.

这一刻,对他们夫妻二人来说,是这辈子最紧张,最重要的一刻,哪怕是有惊天强者降临干扰,他们付出一切代价,也都不允许任何人,去干扰丝毫!

Este momento, para el esposo y la esposa, es el momento más tenso e importante de su vida. Incluso si hay una persona fuerte e impactante que viene a interferir, pagarán todo el precio y no permitirán que nadie interfiera. ¡en lo más minimo!

“等了三生,等了几百年……”

“Esperando tres vidas, esperando cientos de años…”

“只等这一刻!”

“¡Solo espera este momento!”

“浩儿,一定……一定……要成功问道!”

“Hao’er, ¡debes… debes… debes tener éxito al preguntar!”

牢笼内,孟浩盘膝坐在那里,他的头发无风自动,他的身体微微颤抖,四周的壁障,已收缩到了千丈左右,他的四周,大地都成为了虚无,一切山脉,一切存在,都被这惊人的威压粉碎。

En la jaula, Meng Hao se sentó con las piernas cruzadas. Su cabello estaba volado y su cuerpo temblaba ligeramente. Las barreras circundantes se habían reducido a unos mil pies. A su alrededor, la tierra se había convertido en nada. Toda la existencia fue destrozada por esto. asombrosa coerción.

他的身体,不时传出咔咔之声,仿佛骨头在摩擦。

Su cuerpo emitía sonidos de crujidos de vez en cuando, como si los huesos se frotaran entre sí.

可孟浩却毫无察觉,他的一切心神,都沉浸在了呼唤斩灵第三刀之中,随着他的呼唤越发传出,外界的天地,模糊更为强烈。

Pero Meng Hao no lo notó. Toda su mente estaba inmersa en pedir el tercer cuchillo de Ling Zhan. A medida que su llamada se extendía más y más, el mundo exterior se volvió más borroso.

大道的越发浓郁,竟让这天地间,出现了一缕雾……这雾出现在南域大地的战场上,一瞬蔓延,眨眼覆盖整个南域大地。

La avenida se volvió más y más intensa, causando que una voluta de niebla apareciera entre el cielo y la tierra… Esta niebla apareció en el campo de batalla del Territorio del Sur, extendiéndose en un instante, y cubriendo todo el Territorio del Sur en un abrir y cerrar de ojos.

“这是……”

“Esto es…”

“道郁成雾!!”

“¡¡El camino está lleno de niebla!!”

“居然形成道郁之雾,这是唯有明悟了天地志强的大道,才会出现的天地异变!!”

“¡En realidad formó una niebla de Dao Yu, este es un cambio mundial que solo puede ocurrir si entiendes el gran camino del cielo y la tierra!”

“这是传说中描述,南天大地,罕见至极!!”半空中的三方问道巅峰,立刻有人认出,失声开口时,其他几个也都心神震动。

“¡Esto se describe en la leyenda, el cielo del sur y la tierra son extremadamente raros!”, le preguntó San Fang a Feng Feng en el aire, y alguien lo reconoció de inmediato.

丹鬼的目中露出激动之意,他此刻内心有抑制不住的笑,几乎要从口中大笑而出。

Los ojos de Dan Gui mostraban emoción y no pudo contener una sonrisa en su corazón en este momento, casi estallando en su boca.

宋老祖也是目露激动。

Song Patriarch también mostró emoción en sus ojos.

唯有孟浩的第二本尊,竟在这一刻,闭上了眼,盘膝坐下!

¡Solo el segundo yo verdadero de Meng Hao cerró los ojos y se sentó con las piernas cruzadas en este momento!

大道的降临,止戈了纷争,就算是问道巅峰,也无法在这样的大道下出手,北地几人只能眼睁睁的看着孟浩的第二本尊盘膝,无法阻止。

La llegada del Gran Dao detuvo las disputas, incluso si era el pico del Daoísta, no podían hacer un movimiento bajo tal Dao, la gente en Beidi solo podía mirar con impotencia mientras la segunda deidad de Meng Hao cruzaba las piernas, incapaz de detenerlo.

“该死,绝不能成功!”帝族族长,内心更为震动。

“¡Maldita sea, no debe tener éxito!” El patriarca del clan imperial estaba aún más conmocionado en su corazón.

这一刻,北地、西漠、南域所有强者,都在亲眼目睹这一幕,而在东土大地上,季家一片寂静,唯有在其虚幻空间内那失去了双臂的青年老祖,在目不转睛的,观望着。

En este momento, todas las potencias en las Regiones Norte, Desierto Oeste y Sur están presenciando esta escena con sus propios ojos. En la tierra del Este, la familia de Ji está en silencio, solo el hombre que perdió los brazos en su espacio ilusorio El joven patriarca observaba atentamente.

与此同时,东土大地的宗门,也有一些强者,也都察觉,纷纷心惊,神识笼罩观望,但却诡异的,没有人出手,因为季家没动,他们不敢动。

Al mismo tiempo, también hay algunas sectas poderosas en la tierra del este, y todas son conscientes de ello.

就在这时,忽然的,牢笼内的孟浩,猛的抬头,双眼蓦然开阖,发出了一声低吼。

En este momento, de repente, Meng Hao en la jaula levantó la cabeza de repente, abrió y cerró los ojos de repente y dejó escapar un gruñido bajo.

“第三刀!”

“¡El tercer cuchillo!”

他的声音传出,回荡在这如今只剩下了五百丈的世界内,看似没有传出,掀起了无尽的回音,如有无数个他在一起呐喊,可实际上,这声音已冥冥传在了南天大地。

Su voz salió y resonó en el mundo donde solo quedan quinientos pies. Parecía que no salía, y provocó un sinfín de ecos. El sonido ya se ha extendido en el cielo del sur.

仿佛是从雾气内散出,仿佛是从大道降临里蕴含,蓦然回旋。

Parece salir de la niebla, como si estuviera contenido en la llegada de la avenida, y de repente da la vuelta.

无数人听到了这个声音,但凡是听到者,都在这一瞬,心神轰轰。

Innumerables personas escucharon esta voz, pero todos los que la escucharon sintieron que sus corazones latían con fuerza en este momento.

随着声音的传出,立刻这扩散了整个南天大地的雾气,在这一刹那,蓦然倒卷,从南天大地所有位置,瞬间收缩,滚滚间,全部凝聚在了南域战场上的半空中,化作了……

Cuando salió el sonido, la niebla que se extendió por toda la tierra del sur de inmediato, en este momento, de repente se invirtió, encogiéndose instantáneamente de todas las posiciones en la tierra del sur, rodando, y todo se condensó en el aire del campo de batalla del sur. se convirtió en…

一把雾刀!!

¡Un cuchillo antiniebla! !

雾刀!

¡Cuchillo antiniebla!

悟道!

¡Iluminación!

这把雾刀出现的瞬间,南域战场上所有的问道巅峰,刹那睁大了眼,脑海直接轰鸣,就算是丹鬼,也都露出无法之心。

En el momento en que apareció este cuchillo de niebla, todos los taoístas pico en el campo de batalla del sur abrieron los ojos de par en par en un instante, y sus mentes rugieron directamente. Incluso los fantasmas de la alquimia mostraron impotencia.

道浓郁的化作雾,这一点,本就让他们心惊,可还是能勉强接受,虽然这是传说中的一幕,可……当他们看到这把雾刀后,每一个人都无法控制的心神骇然。

El camino grueso se convirtió en niebla, lo que ya los sorprendió, pero aún podían aceptarlo de mala gana. Aunque esta es una escena en la leyenda, pero… cuando vieron este cuchillo de niebla, todos se sintieron Incapaces de controlar el corazón. en horror.

“雾……刀!!”

“Niebla… ¡¡Cuchillo!!”

“这是……这分明是成仙推开仙门前,在仙山上要经历的一幕才对!!”

“Esta es… ¡¡Esta es claramente la escena que Chengxian experimentará en la montaña de las hadas antes de abrir la puerta de las hadas!!”

“成就真仙者,承受真仙劫,渡劫之后,会站在自己的仙山上,迈步那一步,会落下雾刀,彻底斩去灵境,使具备推开仙门的力量,在仙门开启的那一刻,成为真仙!”

“Aquellos que hayan alcanzado la verdadera inmortalidad soportarán la calamidad de la verdadera inmortalidad. Después de cruzar la calamidad, se pararán en su propia montaña de hadas. Cuando den un paso, dejarán caer el cuchillo de niebla y cortarán por completo el espiritual reino, para que tengan el poder de abrir la puerta de hadas. En el momento en que se abre la puerta de hadas, ¡te conviertes en un hada de verdad!”

“他……他居然在斩灵第三刀时,就出现了这雾刀!!被雾刀斩过,会斩去灵胎,凝聚真仙路!!”

“¡Él… él en realidad apareció este cuchillo de niebla cuando estaba cortando el espíritu por tercera vez! ¡Si es cortado por el cuchillo de niebla, cortará el feto espiritual y condensará el camino de la verdadera inmortalidad! !”

帝族族长脑海嗡鸣,身体颤抖,他猛然间觉得,这一次出兵南域,大错特错!!

El patriarca del clan imperial zumbó en su mente y su cuerpo tembló. ¡De repente sintió que era un gran error enviar tropas a la región sur esta vez! !

半空中这些问道巅峰,全部骇然,不仅是他们如此,东土大地上,那些宗门内的老祖,全部都是如此,一个个都无法置信的看着这一幕,充满了骇然与不可思议。

Estos picos que pedían picos en el aire estaban todos horrorizados, no solo ellos, sino también los ancestros de esas sectas en la tierra del este, todos ellos miraron esta escena con incredulidad, llenos de asombro e increíble.

“这青年是谁!”

“¿Quién es este joven?”

“斩灵第三刀,居然是雾刀,他若失败也就罢了,他若是成功,岂不是逆天!”

“La tercera espada de Zhan Ling es en realidad Wu Dao. Si falla, estará bien. Si tiene éxito, ¿no estaría contra el cielo?”

“他若成功,问道后,他是问道,还是仙?”

“Si tiene éxito, después de preguntar, ¿pedirá o será inmortal?”

这一刻,就连季家虚幻空间内,那失去双臂的青年老祖,也都睁大了眼,露出无法置信,猛的站起了身。

En este momento, incluso el joven antepasado que perdió los brazos en el espacio ilusorio de la familia de Ji abrió mucho los ojos, mostrando incredulidad, y se puso de pie abruptamente.

“据说那方宁身为方家第一天骄,当年斩灵第三刀时,出现的刀内有两成雾气,震撼第九山所有古老家族,就连老祖也都关注侧目。~Soverse.com~这孟浩……他……他竟比那方宁当年斩灵,还要逆天,居然……是一整把雾刀!”

“Se dice que Fang Ning es la arrogancia número uno de la familia Fang. Cuando cortó el espíritu por tercera vez, había un 20 % de niebla en el cuchillo, lo que conmocionó a todas las familias antiguas en la Novena Montaña . Incluso los ancestros le prestaron atención. ~Soverse.com~ Este Meng Hao… él… él desafía aún más al cielo que el de Fang Ning en cuanto a cortar espíritus en ese entonces, y es… ¡un cuchillo de niebla completo! “

唐楼上,那对女子呼吸急促。

Arriba, en el edificio de viviendas, a las dos mujeres les faltaba el aire.

“道郁成雾,终成雾刀,夫君……浩儿他做到了这一点!!甚至……他……他不是只凝聚了一丝雾气,而是凝聚了整把雾刀,比你当初都要惊人太多太多!!”女子颤抖,目中露出激动,更有强烈的振奋。

“Tao Yu se convierte en niebla, y finalmente se convierte en un cuchillo de niebla. ¡Esposo… Hao’er, él hizo esto! Incluso… él… él no solo condensó un rastro de niebla, sino que condensó todo el cuchillo de niebla. ¡Eras tan increíble en ese entonces!” La mujer tembló, sus ojos mostraban emoción y estaba aún más emocionada.

“七岁劫,四世终,三生有缘……”

“Siete años de calamidad, el final de la cuarta vida y el destino de la tercera vida…”

“不沾你我因果,方可一线生机现!”

“¡Si no te apegas a tu causa y efecto, puedes sobrevivir!”

“道成雾,雾成刀,一刀斩尽仙魔间!”男子喃喃,目中的光芒,强烈到了极致,随后仰天大笑起来。

“¡El Tao se convierte en niebla, la niebla se convierte en un cuchillo y la espada atraviesa el mundo de los inmortales y los demonios!” Murmuró el hombre, la luz en sus ojos era extremadamente intensa, y luego miró hacia el cielo y se rio.

“方某之子,当然要比他老子还要惊人才对!!”(未完待续。。)

“¡¡El hijo de Fang, por supuesto, es incluso más asombroso que su padre!!” (Continuará…)

…()

…()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *