I Shall Seal the Heavens: Setecientos tercero

Published:

这是他的本尊,而在外显露的一切,都是他的分身,无论是当年靠山宗,还是之前青罗宗,所有的一切,都是他分身幻化。

Este es su verdadero yo, y todo lo que se revela afuera es su avatar, ya sea la Secta Backing Mountain o la Secta Qingluo antes, todo es su ilusión de avatar.

他的本尊,永恒的沉浸在这里,从始至终,没有离开过这个洞半步,没有走出这血潭丝毫。

Su verdadero yo está inmerso en este lugar para siempre, desde el principio hasta el final, nunca ha salido de esta cueva ni medio paso, y no ha salido de este charco de sangre.

在孟浩看向他时,他缓缓的抬起头,看向孟浩。

Cuando Meng Hao lo miró, levantó lentamente la cabeza y miró a Meng Hao.

他的目光沧桑,仿佛蕴含了无尽的岁月,让人一眼看去,好似看到了时光在逆转,仿佛看到了上古,看到了远古,看到了星空。

Su mirada es vicisitudes, como si contuviera años interminables, la gente puede verla de un vistazo, como si vieran el reverso del tiempo, como si vieran los tiempos antiguos, los tiempos antiguos y el cielo estrellado.

“你的选择,我已知晓。”沙哑的声音,从他口中传出,回荡整个洞内。

“Tu elección, ya lo sé.” Una voz ronca salió de su boca, resonando por toda la cueva.

枯萎的血妖右手缓缓抬起,虚空轻轻挥舞,血潭内,有一缕血水飞起,在半空随着他手指的划过,凝聚成了一枚血色的符文。

El demonio de sangre marchita levantó lentamente su mano derecha y la agitó suavemente en el vacío. En el charco de sangre, una voluta de sangre voló, siguió su dedo por el aire y se condensó en una runa sangrienta.

这符文刚一成形,颜色顿时改变,不再是血色,而是透出金光,如同一个金符。

Tan pronto como se formó la runa, el color cambió de inmediato, ya no era del color de la sangre, sino que brillaba con una luz dorada, como una runa dorada.

上面散发出浓郁至极的生机,这生机之强,仿佛具备了自身的生命,出现后,血妖老祖明显身体沧桑了不少,更为枯萎,他没有告诉孟浩,这金符的凝聚,耗费了他生命的本源,那是万年修行,也无法恢复的生命之力。

Exuda una vitalidad extremadamente rica. Esta vitalidad es tan fuerte que parece tener vida propia. La cohesión consume la fuente de su vida, que es el poder de la vida que no se puede recuperar incluso después de diez mil años de práctica. .

这金符在半空闪烁了几下后,直奔孟浩飞来。

Después de que el talismán dorado parpadeó varias veces en el aire, voló directamente hacia Meng Hao.

“此符融她之前肉身,滋养九九八十一天后,你道侣可魂入其身,重现南天,只是百年为期,若过了百年不入轮回,千年缘断。

“Este talismán se funde en su cuerpo anterior y, después de nutrirlo durante noventa y nueve y ochenta y un días, su pareja taoísta puede entrar en su cuerpo y reaparecer en Nantian.

一旦轮回,此符可带她穿梭虚无,进入地府,庇护转生,成仙之日,也可相助。”血妖老祖沙哑开口。轻描淡写。

Una vez reencarnada, este talismán puede llevarla a viajar por la nada, adentrarse en el inframundo, refugiarse y reencarnarse, y también puede ayudarla en el día de convertirse en hada. “El antepasado del demonio de sangre dijo con voz ronca. Es un eufemismo.

孟浩凝望符文,以他的修为,岂能看不出来这符文内蕴含的恐怖生机。更是隐隐看出了凝聚此符文后,血妖老祖的虚弱。

Meng Hao miró fijamente la runa. Con su cultivo, ¿cómo podría dejar de ver la aterradora vitalidad contenida en esta runa? Incluso vio débilmente la debilidad del ancestro del demonio de sangre después de condensar esta runa.

他内心突然很复杂。不管眼前这血妖老祖如何的挟恩让自己成为少宗,但在这一刻,孟浩的心里,有感激。

De repente estaba muy complicado. No importa cuánto el patriarca demonio de sangre frente a él lo obligó a convertirse en una secta joven, pero en este momento, Meng Hao se sintió agradecido en su corazón.

接过这符文后,孟浩将其珍惜的收起,向着血妖抱拳深深一拜。

Después de recibir la runa, Meng Hao guardó la preciada, ahuecó los puños hacia el demonio de sangre y se inclinó profundamente.

“拜见老祖!”

“¡Conoce a los ancestros!”

血妖双眼刹那露出妖异之芒,笑声沙哑,但却传出这血妖山。传遍整个血妖宗。

Los ojos del monstruo de sangre mostraron una luz extraña en un instante, y la risa era ronca, pero salió la montaña del monstruo de sangre. Se extendió por toda la Secta del Demonio de Sangre.

孟浩沉默,没有说话,他知道原本自己的人生是不会与血妖宗有什么太深的交集,可对方的恩,已足够。

Meng Hao guardó silencio y no habló. Sabía que su vida no tendría ninguna intersección profunda con la Secta del Demonio de Sangre, pero la amabilidad de la otra parte fue suficiente.

当年靠山宗,对方就曾出手,甚至若再向前追朔,怕是在靠山宗内,眼前此妖,也曾暗中点化。再有当初南域时,也曾与血妖宗之间存在了一些联系。

En ese entonces, el oponente había hecho un movimiento en la secta de la montaña de respaldo, y si uno retrocede más, es probable que en la secta de la montaña de respaldo, el monstruo frente a él lo haya iluminado en secreto. En el Territorio del Sur, también hubo algunas conexiones con la Secta del Demonio de Sangre.

直至青罗宗内,孟浩就算明知对方挟恩。可他还是决定,人生中,选择这条路走下去。

Hasta la secta Qingluo, incluso si Meng Hao sabía que la otra parte lo estaba amenazando. Pero aun así decidió elegir este camino en su vida.

“我对你没有任何要求,哪怕你要带着血妖宗去征战南域,去毁灭青罗宗,我也不会有半点阻止。

“No tengo ninguna demanda sobre ti, incluso si quieres tomar la Secta del Demonio de Sangre para conquistar las Regiones del Sur y destruir la Secta Qingluo, no te detendré en lo más mínimo”.

在这里,你随心所欲,唯独希望你修行血妖**,将这血妖**修行到第六层时。你若想走,我不阻拦!”

Aquí, puedes hacer lo que quieras, pero solo espero que puedas cultivar el demonio de sangre ** y cultivar este demonio de sangre ** hasta el sexto piso. ¡Si quieres irte, no te detendré! “

孟浩心神一震。猛地抬头,看向血妖老祖。他没想到,对方对自己的要求,居然只有这些。

Meng Hao se sorprendió. De repente levantó la cabeza y miró al antepasado del demonio de sangre. No esperaba que la solicitud de la otra parte para él fuera en realidad solo esto.

“当你修行到第三层,我给你一次造化,此后每一层,我都有造化给你!”血妖老祖凝望孟浩。

“¡Cuando alcances el tercer nivel de cultivo, te daré una fortuna, y cada nivel después de eso, te daré una fortuna!” El antepasado del demonio de sangre miró fijamente a Meng Hao.

“青罗宗的六道,我没杀他,只是毁了其根基,他修为会很快跌落到问道初期,当你血妖**修成第四层时,你可击杀问道初期,那个时候,你就可亲手灭其青罗宗。”

“No lo maté por los Seis Caminos de la Secta Qingluo, pero destruí sus cimientos. Su base de cultivo pronto caerá a la etapa inicial de Wendao. En los primeros días de Dao, en ese momento, puedes destruir Qing Luozong con tus propias manos”.

孟浩沉默,可目中却有了一抹奇异之芒。

Meng Hao estaba en silencio, pero había una luz extraña en sus ojos.

“不过在宗门内,我给你的,只是一个名,血妖宗内,你能否站稳,能否服众,能否让人跟随你……承认你的身份。

“Pero en la secta, lo que te doy es solo un nombre. En la secta del demonio de sangre, ¿puedes mantenerte firme, puedes convencer a la multitud, la gente puede seguirte… para reconocer tu identidad?”. >

这就要看你的手段了。”血妖大有深意的看了孟浩一眼,右手抬起一挥,一滴鲜血飞出,落在孟浩身前,被孟浩拿住后,在掌心内,化作了一枚血晶,其内有符文闪耀,似藏着神秘莫测的大道。

Depende de tus medios. “El demonio de sangre miró significativamente a Meng Hao, levantó la mano derecha y la agitó, una gota de sangre salió volando y aterrizó frente a Meng Hao, y después de ser atrapada por Meng Hao, se convirtió en un cristal de sangre en la palma de la mano”. su mano Hay runas brillando en el interior, como si escondieran una avenida misteriosa.

明显的,送出这鲜血后,血妖老祖更为虚弱,这滴鲜血,是他的本命之血,剥离了意志,使其无害,只剩下造化在内。

Obviamente, después de enviar esta sangre, el ancestro del demonio de sangre se volvió más débil. Esta gota de sangre era su sangre vital, que despojó su voluntad y la hizo inofensiva, dejando solo buena fortuna.

这是传承,他的传承!

¡Esta es la herencia, su herencia!

当看到孟浩将这滴鲜血接过后,血妖老祖看向孟浩的目光,已藏着柔和。

Cuando Meng Hao tomó la gota de sangre, el patriarca del demonio de sangre miró a Meng Hao con ternura.

“我已活了太久,日渐衰落,也早该魂飞魄散,冥冥中陪着当年的那些已陨落的老兄弟们……你们死了,我独活着……妹妹,等着我,老兄弟们,等等我,我很快就去与你们团聚了……

“He vivido demasiado tiempo, me estoy desvaneciendo día a día, y debería haber muerto hace mucho tiempo, para acompañar a esos viejos hermanos caídos en la oscuridad… Tú estás muerto, yo vivo solo… Hermana, espérenme, hermanos mayores, espérenme, pronto me reuniré con ustedes…

我可以死,但我的死,要有最大的价值,我的死,要改变封妖一脉!

Puedo morir, pero mi muerte debe tener el mayor valor. ¡Mi muerte debe cambiar el linaje de Feng Yao!

这也是我为何,当年选择南天大地降临的原因……这里是封妖一脉的故乡,等等我,这一日,快了,快了……”血妖老祖望着孟浩,内心喃喃。

Esta es también la razón por la que elegí descender del Cielo y la Tierra del Sur en aquel entonces… Esta es la ciudad natal del linaje Feng Yao, espérame, este día llegará pronto, pronto…” El El Patriarca Demonio de Sangre miró a Meng Hao, murmurando para sus adentros.

孟浩沉默,抱拳再次一拜,转身时,走向洞口。

Meng Hao se quedó en silencio, apretó los puños y se inclinó de nuevo, y cuando se dio la vuelta, caminó hacia la entrada de la cueva.

就在他马上要走出洞口的瞬间,孟浩脚步一顿。

En el momento en que estaba a punto de salir de la cueva, Meng Hao se detuvo.

“老祖,以我少宗的身份,每年有几个宗门内的死亡名额。”

“Antepasado, como mi joven secta, hay varias cuotas de muerte en la secta cada año”.

他话语平静,可落入洞内血潭中的枯萎血妖耳中,却让他双眼刹那一闪,抬头时,遥遥看向孟浩的背影。

Sus palabras fueron tranquilas, pero cayeron en los oídos del demonio de sangre marchita en el charco de sangre de la cueva, pero sus ojos brillaron por un momento, y cuando levantó la cabeza, miró la espalda de Meng Hao desde lejos. .

“一年可杀百人。”

“Puede matar a cientos de personas al año”.

“无论是谁?”

“¿Quién sea?”

“无论是谁。”血妖老祖平静开口,在他心里,莫说几个弟子,就算整个血妖宗,也比不上孟浩在他心里的位置。

“No importa quién sea”, dijo con calma el Patriarca del Demonio de Sangre. En su corazón, y mucho menos algunos discípulos, incluso toda la Secta del Demonio de Sangre no podía compararse con la posición de Meng Hao en su corazón.

孟浩没有再开口,迈步走出洞府,在他走出的瞬间,整个血妖宗内,血妖老祖的声音,骤然回荡。

Meng Hao no volvió a hablar y salió de la cueva. En el momento en que salió, la voz del Patriarca del Demonio de Sangre de repente resonó en toda la Secta del Demonio de Sangre.

“从此刻起,孟浩……是我血妖宗少宗!”

“De ahora en adelante, Meng Hao… ¡es la secta joven de mi Secta del Demonio de Sangre!”

这句话轰鸣如雷霆,回荡血妖宗五座山峰,除了血妖山外,其他四座山峰内,在这一刹那,有无数的神识,瞬间散开,全部凝聚在了血妖山上的孟浩身上。

Estas palabras resonaron como un trueno, reverberando desde los cinco picos de la Secta del Demonio de Sangre. A excepción de la Montaña del Demonio de Sangre, en los otros cuatro picos, en este momento, innumerables sentidos divinos se dispersaron en un instante, y todos ellos se condensaron. en la Montaña del Demonio de Sangre, en Meng Hao.

孟浩神色如常,迈步走在台阶,向着山下走去,他面色平静,看起来沉默寡言,死了一次后,他的性格有了很大的变化,尤其是在青罗宗内的杀戮,使得他性格中的狠辣,也渐渐显露出来。

Meng Hao se veía como de costumbre. Caminó por los escalones y bajó la montaña. Parecía tranquilo y taciturno. Después de morir una vez, su personalidad cambió mucho, especialmente durante el asesinato en Qing Luozong, haciendo que la ferocidad en su carácter revelado gradualmente.

更重要的是,经历了许清的事情后,对孟浩来说,这是人生大变。

Más importante aún, después de lo que le sucedió a Xu Qing, para Meng Hao, fue un gran cambio en su vida.

他沉默的走着,任由四周无数神识凝聚而来,这些神识里几乎所有,都带着敌意,毕竟对血妖宗而言,孟浩……是外人!

Caminó en silencio, permitiendo que innumerables sentidos espirituales se reunieran a su alrededor. Casi todos estos sentidos espirituales eran hostiles. Después de todo, para la Secta del Demonio de Sangre, Meng Hao… ¡es un extraño!

而一个外人,居然一来血妖宗,就立刻成为了少宗,此事撼动了太多人的利益,引起了太多人的不满。

En cuanto a un extraño que vino a la Secta del Demonio de Sangre, inmediatamente se convirtió en una Secta Joven. Este asunto ha sacudido los intereses de demasiadas personas y ha causado la insatisfacción de demasiadas personas.

他们的不满,不敢面对血妖老祖,可对于孟浩这里,却是毫不在意,哪怕孟浩被钦点成为了少宗,可在血妖宗内,一切……靠实力说话。

Estaban insatisfechos y no se atrevieron a enfrentarse al antepasado del demonio de sangre, pero no les importaba Meng Hao aquí. La fuerza habla.

青罗宗的事情,知晓的只有孟浩一个人,其他血妖宗的强者,只是知道他们的老祖,布置了**,从青罗宗将孟浩带了回来。

Meng Hao es el único que sabe sobre la Secta Qing Luo. Los otros miembros poderosos de la Secta del Demonio de Sangre solo conocen a sus antepasados ​​y organizaron una contramedida para traer a Meng Hao de regreso de la Secta Qing Luo.

至于具体的事情,青罗宗自然不会外传,而血妖宗想要知晓,短时间还不大可能。

En cuanto al asunto específico, Qing Luozong naturalmente no lo difundirá al mundo exterior, pero es poco probable que la Secta del Demonio de Sangre quiera saberlo en poco tiempo.

血妖宗五座山峰,除了正中的山峰属于血妖老祖外,其他四山,都有强者坐镇,甚至开枝散叶,将血妖宗,分成了四股强大的势力。

Los cinco picos de la Secta del Demonio de Sangre, a excepción de la montaña en el medio que pertenece al antepasado del Demonio de Sangre, las otras cuatro montañas tienen gente poderosa sentada allí, e incluso extienden sus ramas, dividiendo la Secta del Demonio de Sangre. en cuatro poderosas fuerzas.

这四股势力,平日里不相伯仲,很难分出主次,明面上看似和睦,但实际上暗中的争斗,从来没有停止过。

Estas cuatro fuerzas suelen ser incompatibles entre sí, y es difícil distinguir entre las fuerzas primarias y secundarias. En la superficie, parecen estar en armonía, pero de hecho, luchan en secreto y nunca se detienen.

无论是在外还是在内,一向如此。

Ya sea por fuera o por dentro, siempre ha sido así.

其中血妖宗少宗这个位置,就是他们极力想要获得,一旦获得了这个身份,将从此不再一样,甚至有了统领所有山峰的资格。

Entre ellos, la posición de la Secta Joven de la Secta del Demonio de Sangre es lo que desesperadamente quieren obtener. Una vez que obtengan este estado, nunca volverán a ser los mismos, e incluso tendrán la calificación para comandar todas las montañas.

此刻在第一峰上,此峰名叫铁血山,山峰中存在了五万修士,这些修士一个个都是妖修,每个都是杀戮之辈,此刻纷纷目光带着寒芒,看向血妖山。

Ahora, en el primer pico, este pico se llama Iron Blood Mountain, y hay 50,000 monjes en la montaña. Estos monjes son todos cultivadores de demonios, y cada uno de ellos es una generación de asesinos. En este momento, todos tienen ojos fríos, mira hacia la Montaña del Demonio de Sangre.

对于这新来的少宗,他们根本就不放在眼里,哪怕对方必定修为不俗,可就算再不俗,也是外人而已,岂能与整个铁血山对抗!

Para esta nueva secta joven, no prestan atención en absoluto, incluso si el oponente debe tener un buen cultivo, pero no importa cuán bueno sea, es solo un extraño, ¿cómo puede luchar contra todo el Hierro? ¡Montaña de sangre!

山顶洞府内,有铁血二祖存在,这二人并非修士,都是妖身所化,可具体本尊的样子,很少有人知晓。

En la cueva en la cima de la montaña, están los Segundos Ancestros de Hierro y Sangre. Estos dos no son monjes, ambos están transformados a partir de cuerpos demoníacos, pero pocas personas conocen la apariencia específica de esta deidad.

这二人平日里很少出现,此刻盘膝中,却全部睁开了眼,看向血妖山,看先孟浩。

Estos dos rara vez aparecen entre semana, pero todos abrieron los ojos en la posición de piernas cruzadas en este momento, mirando a la Montaña del Demonio de Sangre y a Meng Hao.

“小辈而已。”二人淡淡开口。

“Solo jóvenes”, dijeron los dos a la ligera.

与此同时,在这第一山上,有一个中年男子,正站在山顶二祖洞府外,目中带着杀机,死死的盯着血妖山。

Al mismo tiempo, en la primera montaña, había un hombre de mediana edad parado fuera de la cueva del Segundo Ancestro en la cima de la montaña, mirando a la Montaña del Demonio de Sangre con intenciones asesinas en sus ojos.

“少宗,这是属于我常乙的位置,这孟浩居然敢虎口夺食,他找死!”这中年男子全身血光闪耀,目中更有血海翻滚,此刻怒火弥漫时,身体外更是出现了无数血影之魂,正在发出凄厉的嘶吼。

“Joven secta, esta es la posición de mi Chang Yi. Este Meng Hao se atreve a arrebatar comida. ¡Quiere morir!”, Hay innumerables almas de sombras de sangre fuera del cuerpo, y están gritando estridentemente.

“二位师尊~Soverse.com~请为弟子做主!”这中年男子咬牙,立刻跪拜在了洞府外。

“¡Dos maestros~Soverse.com~, por favor tomen decisiones por los discípulos!” El hombre de mediana edad apretó los dientes e inmediatamente se arrodilló fuera de la cueva.

“他虽是少宗,但少宗与你相比,只是多了一个不传他人的血妖**罢了,你若有本事让他低头,他就是你的傀儡!”

“Aunque es una secta joven, en comparación contigo, la secta joven es solo un dios demonio de sangre más que no transmite a los demás. Si tienes la capacidad de hacer que incline la cabeza, lo hará”. ¡Sé tu marioneta!”

“没错,你若有本事让他犯错,为师掌握刑堂,就可以名正言顺的出手将他镇压,不过他毕竟是老祖钦点,你不可主动!”洞府内,传呼铁血二祖冷淡的声音。

“Así es, si tienes la habilidad de hacerle cometer errores y controlar la sala de castigo como tu maestro, puedes reprimirlo justificadamente, pero después de todo, fue elegido personalmente por los ancestros, así que no puedes tomar la iniciativa!” La voz fría de Zu.

中年男子猛的抬头,目中闪过一抹狰狞,转身立刻离去。

El hombre de mediana edad levantó la cabeza bruscamente, una mirada de ferocidad brilló en sus ojos, se dio la vuelta y se fue de inmediato.

同样是在这个时间,血妖宗第二峰,被称之为玄天山,山中有玄天妖尊,他不是妖,而是修士,他没有打坐,而是站在山峰上,冷眼看着血妖山。

Al mismo tiempo, el segundo pico de la Secta del Demonio de Sangre se llamaba Montaña Xuantian, y estaba Xuantian Yaozun en la montaña. No era un demonio, sino un monje. Mirando la Montaña del Demonio de Sangre.

在他身后,有七个弟子跟随,这七人每一个都非善类,此刻一个个都目中红芒闪耀,似藏着杀戮之意。

Detrás de él, había siete discípulos siguiéndolo. Cada una de estas siete personas no era una buena persona. En este momento, cada uno de ellos tenía luces rojas brillando en sus ojos, como si escondieran la intención de matar.

在这玄天山上,属于玄天妖尊的数万血妖宗弟子,全部都在沉默,冷眼观望血妖山。(未完待续)()

En esta Montaña Xuantian, las decenas de miles de discípulos de la Secta del Demonio de Sangre que pertenecen a Xuantian Yaozun están todos en silencio, observando la Montaña del Demonio de Sangre con ojos fríos. (continuará)()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *