传承至宝!
¡Tesoro heredado!
任何一个宗门,都有自身的道蕴,如同宝藏,是一个宗门可以持续发展下去的根本,更是一种对四周的威慑与自身的保护。
Cualquier secta tiene su propio Dao Yun, como un tesoro, que es la base para que una secta continúe desarrollándose, y también es un impedimento para el entorno y la autoprotección.
一剑宗,道蕴极多,但真正可以威慑南域的,唯有那把竹剑!
One Sword Sect tiene mucho de Dao Yun, ¡pero lo único que realmente puede disuadir al Territorio del Sur es la espada de bambú!
此剑来自上古道湖,威力近乎无限,在不同的人手中,可以展现出不同的力量,根据一剑宗多少年来的研究,他们可以确定,这把剑……唯有仙人才可以将其彻底发挥出来。
Esta espada proviene del antiguo Dao Lake, y su poder es casi infinito. En manos de diferentes personas, puede mostrar diferentes poderes. Según los años de investigación de One Sword Sect, pueden estar seguros de que esta espada … solo los inmortales pueden hacerlo. Juega al máximo.
只是可惜,一剑宗虽说出过仙人,但却是伪仙,至于真仙……整个南域,古往今来,没有出现过一个!
Es una lástima que, aunque Yijianzong haya mencionado a los inmortales, son falsos inmortales. En cuanto a los verdaderos inmortales… ¡en toda la región del sur, nunca ha habido uno solo en el pasado!
更不用说西漠了,只有东土,出过真仙!
Sin mencionar el Desierto Occidental, ¡solo la Tierra del Este ha producido verdaderos inmortales!
一剑宗问道初期老者,深吸口气,他右手蓦然抬起时,在他的手指上,赫然再次出现了绿芽,这绿芽快速生长,眨眼就化作了一根竹子,叶片脱落后,形成了一把……竹剑!
One Sword Sect le preguntó al anciano en la etapa inicial, respiró hondo, cuando su mano derecha se levantó de repente, un brote verde apareció en su dedo nuevamente, este brote verde creció rápidamente y se convirtió en un bambú en el En un abrir y cerrar de ojos, después de que las hojas cayeron, se formó una… ¡espada de bambú!
“此剑尽管只是分支,可以老夫的修为,即便是将主剑拿在手里,能发挥出的,也就是支剑的力量了。”问道初期老者淡淡开口,右手抬起时,竹剑在手,立刻他的四周,瞬间生机盎然,整个世界好似都化作了绿色,隐隐有无数光点,在四周徘徊回绕,看起来璀璨至极。
“Aunque esta espada es solo una rama, el anciano puede cultivarla. Incluso si sostienes la espada principal en tu mano, puede ejercer el poder de una espada de rama”. dijo el anciano a la ligera, levantando la mano derecha. En ese momento, con la espada de bambú en la mano, su entorno se llenó de vitalidad al instante, todo el mundo pareció volverse verde, y había innumerables puntos de luz vagando débilmente, mirando. extremadamente brillante
金寒宗众人组成的问道傀儡,冷哼一声,右手抬起时,手心内有巴掌大小的山石,这山石猛的升空,瞬间膨胀,眨眼就化作了千丈大小的山峰。
La marioneta que pregunta formada por miembros de Jin Hanzong resopló con frialdad. Cuando levantó la mano derecha, había una roca del tamaño de una palma en su palma.
一股霸道之意,轰然爆发,让这傀儡的四周,虚无出现波纹,仿佛化作了长河。横扫八方,更有阵阵惊人的气息,从这山石内散开。
Una intención dominante estalló de repente, provocando ondas en la nada que rodeaba a la marioneta, como si se hubiera convertido en un largo río. Barriendo en todas direcciones, ráfagas de aura asombrosa se extendieron desde las rocas.
这山石。一样是传承至宝,属于金寒宗。其力与那竹剑不一样,更为霸道,仿佛一山之下,天崩地裂。
Esta roca. Lo mismo es el tesoro de la herencia, perteneciente a Jin Hanzong. Su fuerza es diferente a la de la espada de bambú, es más dominante, como si el cielo se estuviera desmoronando bajo una montaña.
李家第五祖,在不远处望着这一幕,神色如常,唯独目中有一抹阴沉之意,挥袖间。罗盘飞出,这罗盘上无数符文凹凸起伏,不断地闪耀,看起来好似存在了某种让人琢磨不透的规则存在。
El quinto patriarca de la familia Li miró esta escena no muy lejos, su expresión era la habitual, pero había una mirada sombría en sus ojos y agitó las mangas. La brújula salió volando, y las innumerables runas en la brújula fluctuaron y brillaron continuamente, como si hubiera algún tipo de reglas que la gente no pudiera descifrar.
他们三人所用的,都不是主宝,而是至宝的分支所化,真正的主宝,此刻正在天空上,在那几宗老怪手中,正与血妖老祖厮杀。
Lo que usaron los tres no fue el tesoro principal, sino una rama del tesoro supremo. El verdadero tesoro principal está ahora en el cielo, en manos de esos viejos monstruos, luchando con el ancestro del demonio de sangre.
随着三大至宝的出现。四周数十万修士,开始缓缓后退,让出了战场。不给孟浩展开血妖*的机会。
Con la aparición de los tres grandes tesoros. Cientos de miles de monjes comenzaron a retirarse lentamente, abandonando el campo de batalla. No le des a Meng Hao la oportunidad de lanzar el ataque del demonio de sangre.
孟浩双眼收缩,一股强烈的危机在心头浮现,但他神色依旧平静,这样的危机,在这场战争中,他几乎每时每刻都有。
Los ojos de Meng Hao se contrajeron y una fuerte crisis surgió en su corazón, pero su expresión permaneció tranquila. Durante esta guerra, tuvo tales crisis casi todo el tiempo.
“斩!”一剑宗问道初期老者,淡淡开口时,右手蓦然落下,立刻他手中的竹剑。瞬间仿佛将之前外散的所有绿色光芒都吸收,形成了一道剑光。刹那飞出,天空上。立刻幻化出了一半绿色的大剑。
“¡Cortar!”, Preguntó Yi Jianzong al anciano en la etapa inicial, cuando habló a la ligera, su mano derecha cayó repentinamente e inmediatamente la espada de bambú en su mano. En un instante, pareció absorber toda la luz verde dispersada antes, formando una espada de luz. Vuela en un instante, en el cielo. Inmediatamente, apareció la mitad de la espada verde.
此剑蕴含莫名之威,骤然向着孟浩,直接斩下!
¡Esta espada contiene un poder inexplicable, y de repente corta a Meng Hao!
孟浩猛地抬头
Meng Hao de repente levantó la cabeza
“第九山!”立刻第九山再次幻化,可紧接着,就立刻崩溃。
“¡Novena Montaña!” Inmediatamente, la Novena Montaña se transformó de nuevo, pero inmediatamente se derrumbó.
岁月木剑飞出,剑阵在上,急速旋转,可依旧是轰鸣中溃散。
La espada de madera del tiempo sale volando, y el conjunto de espadas está en la parte superior, girando rápidamente, pero aun así colapsa en medio del rugido.
那把剑,刹那来临,孟浩仰天一吼,双手抬起时,他的左手出现白气,右手出现黑气,形成了黑白二珠,急速飞起,在半空彼此环绕,形成黑白,与那大剑对抗。
La espada llegó en este momento, Meng Hao rugió hacia el cielo, y cuando levantó las manos, apareció aire blanco de su mano izquierda y aire **** apareció de su mano derecha, formando dos cuentas blancas y negras, que volaron rápidamente y dieron vueltas en círculos en el aire, formando en blanco y negro, contra esa gran espada.
巨响惊天,大剑一顿,黑白二珠震动中,在孟浩喷出一口鲜血时,消散了。
El fuerte ruido sacudió el cielo, la espada golpeó, las cuentas blancas y negras temblaron, y cuando Meng Hao escupió una bocanada de sangre, se disiparon.
眼看这大剑,势如破竹般,就要斩在孟浩身上,孟浩眼中露出血光,全身修为轰然爆发,凝聚在右手上,向着来临的这一剑,直接一拳轰去。
Al ver que la gran espada estaba a punto de cortar el cuerpo de Meng Hao como un bambú roto, los ojos de Meng Hao mostraron sangre, y el cultivo de todo su cuerpo explotó repentinamente, se reunió en su mano derecha y golpeó directamente la espada que se acercaba.
天地巨响,那把剑在半空一顿,孟浩的右手,立刻出现了裂缝,一股无法形容的压力,让孟浩在这一刻,身体发出咔咔之声,好似无法承受。
Hubo un fuerte golpe, la espada se estrelló en el aire e inmediatamente apareció una grieta en la mano derecha de Meng Hao. Una presión indescriptible hizo que el cuerpo de Meng Hao se rompiera en este momento, como si no pudiera soportarlo.
他的全身,立刻出现了无数裂缝,这些裂缝刚一出现就急速的愈合,但很快就无法比的上的碎裂的速度,鲜血弥漫全身,孟浩的身体,方法与碎石可以支离破碎。
Inmediatamente aparecieron innumerables grietas en todo su cuerpo, y estas grietas se curaron rápidamente tan pronto como aparecieron, pero la velocidad con la que se rompieron pronto no se pudo comparar. La sangre llenó todo el cuerpo. Puede desmoronarse.
与此同时,金寒宗的傀儡,右手抬起,向前一送,立刻那千丈山峰一个瞬移,竟出现在了孟浩上方,向下狠狠一压。
Al mismo tiempo, la marioneta de Jin Hanzong levantó su mano derecha y la envió hacia adelante. Inmediatamente, el pico de la montaña de mil zhang se teletransportó, apareció sobre Meng Hao y presionó con fuerza.
轰!
¡Boom!
孟浩的身体,再次崩溃,可这一次刚刚出现要永恒凝聚的迹象,那把大剑,再次斩下,剑气轰然爆发,竟将孟浩的血肉,再次粉碎。
El cuerpo de Meng Hao colapsó nuevamente, pero esta vez solo hubo una señal de cohesión eterna, la gran espada cortó hacia abajo nuevamente y la energía de la espada explotó, destrozando la carne y la sangre de Meng Hao nuevamente.
山石轰鸣,压下时,一股强悍的镇压之力,不断地降临。
La roca rugió, y cuando fue presionada, una poderosa fuerza supresora continuó descendiendo.
此刻,李家的第五祖,冷哼中右手一挥,罗盘飞出。
En este momento, el quinto patriarca de la familia Li agitó su mano derecha en un resoplido frío y la brújula salió volando.
“黑炎地火,煞气炼魂!”李家老祖目中露出狠辣之意,开口时,立刻那罗盘上,喷发出了黑色的火焰,这些火焰化作一只只黑色的火鸟,足有数千,直奔被山石镇压下,不断粉碎的孟浩血肉而去。
“Fuego de tierra Heiyan, ¡el espíritu maligno refina el alma!” El antepasado de la familia Li mostró ferocidad en sus ojos, y cuando habló, llamas negras brotaron de la brújula inmediatamente, y estas llamas se convirtieron en fuegos negros Había miles de pájaros, y fueron directamente a la carne y sangre de Meng Hao que fue aplastada por las rocas.
这是要让孟浩死!
¡Esto es para hacer que Meng Hao muera!
哪怕永恒境界,可在这样的至宝下,也依旧会陨落!
¡Incluso en el reino de la eternidad, bajo tal tesoro, seguirá cayendo!
这一刻,血妖宗内的所有弟子,全部疯狂了。
En este momento, todos los discípulos de la Secta del Demonio de Sangre se volvieron locos.
“少宗!!”没有退后,这一刻,所有的血妖宗弟子,都化作长虹,展开生命中最快的速度,不顾一切的就要冲出。
“¡¡Joven secta!!” Sin retirarse, en este momento, todos los discípulos de la Secta del Demonio de Sangre se convirtieron en Changhong, desplegando la velocidad más rápida de sus vidas, saliendo corriendo desesperadamente.
可就在他们要冲出的刹那,驼背老者深吸口气,后背鼓起的峰驼,也都缩小了一下,他的容颜看起来,似不再如曾经般苍老。
Pero en el momento en que estaban a punto de salir corriendo, el anciano jorobado respiró hondo, y la joroba abultada en su espalda también se encogió un poco.Su rostro ya no parecía tan viejo como antes.
“光幕,崩!”他双手抬起,向前猛的一按,一股无形的气势从他身上散开,刹那间融入那第五层光幕内,瞬间,这第五层光幕立刻扭曲,眨眼的功夫,轰然碎裂。
“¡Cortina de luz, colapsa!” Levantó las manos y empujó hacia adelante ferozmente, un aura invisible se extendió desde su cuerpo e instantáneamente se fusionó con la quinta capa de la cortina de luz. En un instante, la quinta capa de luz La cortina inmediatamente distorsionado, y en un abrir y cerrar de ojos, se hizo añicos.
随着碎裂,一股无法形容的力量,滔天而起,向着四周轰隆隆的扩散,形成的力量之强,立刻让那三大至宝也都一顿,放眼看起,波纹扩散,大地轰鸣,虚无撕裂。
Después de la destrucción, un poder indescriptible surgió en el cielo y se extendió con estruendo por los alrededores. La fuerza del poder formado inmediatamente hizo que los tres grandes tesoros se detuvieran de inmediato. Mirando alrededor, las ondas se extendieron, la tierra rugió y la nada fue desgarrada.
借着光幕崩溃之力,这驼背老者身体猛地向前一步迈去,刹那间就来到了三大至宝外,双手抬起,向着四周猛的一按。
Con el poder del colapso de la cortina de luz, el anciano jorobado de repente dio un paso adelante, y en un instante llegó al exterior de los tres grandes tesoros, levantó las manos y presionó violentamente hacia los alrededores.
轰!
¡Boom!
他的修为刹那爆发,形成了一个巨大的罩子,将孟浩的无数碎肉笼罩。以他一个人的力量,去保护孟浩,给孟浩时间恢复。而他自己,则是去对抗三大至宝。
Su cultivo explotó en un instante, formando una enorme capucha que cubrió los innumerables pedazos de carne de Meng Hao. Con su propia fuerza, iba a proteger a Meng Hao y darle tiempo para recuperarse. Y él mismo va a luchar contra los tres grandes tesoros.
大剑落下时。驼背老者身体颤抖,喷出鲜血,神色露出狰狞,后背的驼峰,再次消失了一下,他的容颜,化作了中年,生生挺住。他的修为,刹那间成为了斩灵第二刀。
Cuando cayó la gran espada. El cuerpo del anciano jorobado tembló, brotó sangre y su expresión mostró una expresión feroz, la joroba en su espalda desapareció nuevamente y su rostro se convirtió en un hombre de mediana edad, de pie firme. En un instante, su cultivo se convirtió en la segunda espada para matar al espíritu.
有了这么一个缓和,孟浩的血肉开始融合在一起,似很快就要重新化作身体。
Con tal alivio, la carne y la sangre de Meng Hao comenzaron a fusionarse, y parecía que pronto volvería a convertirse en un cuerpo.
这时,山石压来,驼背老者面色苍白,全身有鲜血如雾般出现,他背后的驼峰,再次缩小,而他的容颜。则化作了青年。
En este momento, las rocas de la montaña presionaron hacia abajo, el anciano jorobado estaba pálido y la sangre apareció en todo su cuerpo como una niebla. La joroba en su espalda se encogió nuevamente y su rostro. convertido en un joven.
再次抵抗住时,孟浩的身体,已出现了大半。
Cuando Meng Hao se resistió de nuevo, había aparecido más de la mitad del cuerpo de Meng Hao.
可就在这时。那上前黑色的火鸟,呼啸而来,轰击中,驼背老者仰天一吼,他后背的驼峰完全消失,他的样子,成为了少年,修为更是一瞬,踏入斩灵第三刀。
Pero en este momento. El pájaro de fuego **** se acercó, silbando, y durante el bombardeo, el anciano jorobado rugió hacia el cielo, la joroba en su espalda desapareció por completo, su apariencia se convirtió en un niño, su cultivo fue aún más instantáneo y entró en el tercero. espada del asesino de espíritus.
他的样子是十四五岁的少年。相貌俊朗,气势崛起的同时。他的身体上,直接燃烧了火焰。那不是黑色的火,那是他的生命之火。
Parece un chico de catorce o quince años. Con una apariencia atractiva y un impulso creciente. Las llamas ardían directamente sobre su cuerpo. No era fuego negro, era el fuego de su vida.
随着生命之火的燃烧,他的修为在这一刻,急速的攀升,眨眼间就化作了问道初期,更有规则法则降临。
Con la quema del fuego de la vida, su nivel de cultivo aumentó rápidamente en este momento, y en un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en la etapa inicial de hacer preguntas, y descendieron más reglas y leyes.
以他的生命,去对抗那三大至宝。
Usa su vida para luchar contra los tres grandes tesoros.
这一幕,哪怕是那数十万修士,也都在看到后,一个个心神震动。
Esta escena, incluso esos cientos de miles de monjes, se sorprendieron después de verla.
“师尊!!”他的弟子,那位妩媚的女子,此刻流着泪水,她明白,她的师尊选择了什么。
“¡¡Maestro!!” Su discípula, esa encantadora mujer, estaba llorando en ese momento, y entendió lo que su maestro había elegido.
“五峰老祖!!”
“¡¡Ancestro Wufeng!!”
“老祖!!”血妖宗的弟子,都看到了这一幕,纷纷心神震动,眼中更有泪水。
“¡Viejo Ancestro!” Todos los discípulos de la Secta del Demonio de Sangre se sorprendieron al ver esta escena, con lágrimas en los ojos.
生命燃烧,必死无疑!
¡La vida arde y la muerte es segura!
也正是在这一刻,孟浩的身体彻底恢复,他睁开了眼,看到了面前,燃烧生命为自己争取到了时间的少年。
También fue en este momento que el cuerpo de Meng Hao se recuperó por completo, abrió los ojos y vio al joven frente a él que había ganado tiempo para sí mismo quemando su vida.
他尽管之前肉身粉碎,可魂魄神识还在,四周的一切,全部都感受到。
Aunque su cuerpo físico se hizo añicos antes, su alma y conciencia espiritual todavía están allí, y puede sentir todo a su alrededor.
“你……”孟浩眼中露出悲哀。
“Tú…” Los ojos de Meng Hao mostraban tristeza.
“少宗,你已为血妖宗做了太多,这一次,就不要与老头子我抢了。”
“Secta Joven, has hecho demasiado por la Secta del Demonio de Sangre, esta vez, no compitas con el anciano”.
“这一次,我来保护你!”少年声音沧桑,笑声爽朗,可他的身体却在颤抖,对抗三大至宝,哪怕他燃烧生命,也都无法坚持太久。
“¡Esta vez, te protegeré!” La voz del joven era vicisitudes, y su risa era abundante, pero su cuerpo temblaba, luchando contra los tres tesoros, incluso si quemaba su vida, no podía aguantar demasiado tiempo.
“走!”他猛的开口,看向孟浩。
“¡Vamos!”, dijo bruscamente, mirando a Meng Hao.
“老夫将死,可哪怕是死,也要污了这三大至宝,让它们短时间不可再出,老祖在战,我们也在战,接下来……就靠你了!”
“Este anciano está a punto de morir, pero incluso si muere, profanará estos tres tesoros para que no puedan reaparecer por un corto tiempo. El antepasado está luchando, y nosotros también estamos luchando. Siguiente… ¡depende de ti!”
“走!!”
“¡¡Vamos!!”
孟浩身体震动,他看出了对方的死亡之意,已无法改变,沉默中,他的心如撕裂,满是血丝的双眼露出果断,身体立刻后退。
El cuerpo de Meng Hao tembló. Podía ver la intención de la muerte de la otra parte y no podía cambiarla. En el silencio, su corazón parecía estar destrozado, sus ojos inyectados en sangre mostraban determinación y su cuerpo inmediatamente retrocedió. lejos.
在退如第四层光幕的刹那,曾经的驼背老者,如今燃烧生命的少年,脸上露出微笑。
En el momento en que se retiró a la cuarta capa de la cortina de luz, el anciano jorobado, ahora el joven que quemó su vida, mostró una sonrisa en su rostro.
“我已活了太久,看的太多……”他回头深深的看了一眼血妖宗,看了一眼自己的弟子,脸上露出慈祥的微笑,随后闭上了眼,在闭上眼的瞬间,他的身体燃烧的火焰,赫然成为了红色~Soverse.com~轰的一声,他的身体直接崩溃爆开,一股惊人的波动,卷着无尽的血色,直奔那三大至宝而去,刹那将它们染红。
“He vivido demasiado tiempo y he visto demasiado…” Volvió la cabeza y miró profundamente a la Secta del Demonio de Sangre, luego a su discípulo, con una sonrisa amable en su rostro. , y luego cerró los ojos. En el momento en que cerró los ojos, las llamas ardientes de su cuerpo de repente se volvieron rojas ~ Soverse.com ~ Con una explosión, su cuerpo colapsó y explotó de inmediato, y una ola asombrosa, rodando en sangre sin fin, se fue directamente a ese lugar Los tres grandes tesoros se fueron, tiñéndolos de rojo en un instante.
这三大至宝,立刻黯淡,仿佛被污了某种灵性,竟直接跌落。
Los tres grandes tesoros se atenuaron de inmediato, como si hubieran sido contaminados por algún tipo de espiritualidad, cayeron directamente.
“师尊!!”五峰弟子齐齐悲痛,那妩媚的女子眼中似有血泪。
“¡¡Maestro!!” Todos los discípulos de Wufeng se apenaron, y parecía haber lágrimas de sangre en los ojos de esa encantadora mujer.
血妖宗弟子,全部颤抖,他们的绝望消失,取而代之的,则是一股疯狂的仇恨。
Todos los discípulos de la Secta del Demonio de Sangre temblaron, su desesperación desapareció, reemplazada por una ola de odio loco.
不需要人去再鼓舞什么,这一刻的血妖宗,仿佛一把要杀人的剑!
¡No hay necesidad de que nadie anime nada, la Secta del Demonio de Sangre en este momento es como una espada a punto de matar!
孟浩抬起了头,他的目中,一样红光惊天。
Meng Hao levantó la cabeza, la misma luz roja en sus ojos sorprendió al cielo.
——————-
——————–
第二更,估计会晚一些了,这几天都在拼,晚上答应了女儿,要带她去玩,我都拖了好几天了,请道友们理解我。
La segunda actualización, supongo que será un poco más tarde, he estado trabajando duro durante los últimos días y le prometí a mi hija que la llevaría a jugar por la noche, he estado procrastinando durante varios días, por favor comprenda a mí.
我估计,可能要8、9点左右才能有第二更.(未完待续)()
Calculo que puede tardar alrededor de las 8 o las 9 en punto para tener la segunda actualización (continuará)()