I Shall Seal the Heavens: Setecientos veinticinco

Published:

这虚无缺口的吸力,本不是特别大,可孟浩这一拳蕴含了问道,如同一股强风撕开裂缝,此风配合吸力,就使得这吸撤惊人。

La fuerza de succión de este espacio vacío no es particularmente fuerte, pero el puño de Meng Hao contiene una pregunta, como un fuerte viento que abre la grieta, este viento combinado con la fuerza de succión hace que la fuerza de succión sea increíble.

一剑宗青年面色一变,身体不由得被吸了过去,金寒宗的傀儡,一样如此,哪怕是陆柏,一时之间也被吸的靠近。

La tez del joven de Yijianzong cambió, y su cuerpo no pudo evitar ser succionado. El títere de Jinhanzong era el mismo, incluso Lu Bai fue succionado cerca de él por un tiempo.

他们神色都在变化的瞬间,孟浩这里,身体也无法控制的被吸走,可就在这时,他双眼露出奇异之芒。

En el instante en que sus expresiones cambiaron, el cuerpo de Meng Hao fue succionado sin control, pero en este momento, sus ojos revelaron una luz extraña.

“血妖*!”

“¡Demonio de sangre*!”

一个巨大的漩涡,轰然间,出现在了孟浩的四周,化作了一只巨大的红色手掌,一把将孟浩抓住,这血妖*,他不是用在别人身上,而是用在自己身上。

Un enorme vórtice apareció repentinamente alrededor de Meng Hao, se convirtió en una enorme palma roja y agarró a Meng Hao. No usó este demonio de sangre* en otros, pero lo usa en uno mismo.

以这红色漩涡的力量,去对抗虚无缺口的吸力。

Usa el poder de este vórtice rojo para luchar contra la succión de la brecha del vacío.

轰的一声,孟浩的身体猛地一顿,此刻的他,是众人里,距离那真仙魂最近的一个!

Con una explosión, el cuerpo de Meng Hao se detuvo repentinamente. En este momento, ¡él es el más cercano a la verdadera alma inmortal entre la multitud!

他强抗着吸力的同时,以他的肉身,硬生生的承受了一剑宗青年与陆柏,还有金寒宗傀儡的神通,喷出一口鲜血时,他右手猛地抬起,一把抓住真仙魂!

Mientras resistía la fuerza de succión, con su cuerpo, soportó a la fuerza los poderes sobrenaturales de los jóvenes de la Secta de la Espada, Lu Bai, y el títere de la Secta Jin Han. ¡Vive el verdadero alma de hada!

“该死!!”

“¡¡Maldita sea!!”

“孟浩你找死!!”

“¡¡Meng Hao, estás cortejando a la muerte!!”

“孟浩!!”

“¡¡Meng Hao!!”

在孟浩的手,碰触这真仙魂的刹那,他脑海轰的一声,与此同时,这真仙魂急速缩小,刹那间化作了一枚晶石,被孟浩一把握在手中。

En el momento en que Meng Hao tocó el alma de hada real, hubo una explosión en su mente. Al mismo tiempo, el alma de hada real se encogió rápidamente y se convirtió en un palo en un instante, que fue agarrado por las manos de Meng Hao.

“拿到!”孟浩双眼一闪,正要挪移逃遁。

“¡Consíguelo!” Los ojos de Meng Hao brillaron, y estaba a punto de moverse y escapar.

可就在这个时候,突然的,下方的万丈道湖,猛然间传出惊天轰鸣,在这轰鸣传出时,道湖的水。形成了一个巨大的漩涡,轰隆隆的转动时,一股更为庞大的吸力。骤然传出。

Pero en este momento, de repente, hubo un rugido impactante del lago Wanzhang Dao debajo, y cuando salió el rugido, el agua del lago Dao cayó. Se formó un enorme vórtice, y cuando estaba retumbando, hubo una fuerza de succión aún mayor. De repente se extendió.

这吸力之强,直接超越了之前虚无的缺口。在出现的刹那,金寒宗的傀儡,轰然溃散,化作了金寒宗五个修士,他们发出凄厉的惨叫,无法阻挡,身体刹那就被吸入道湖中。

Esta succión es tan fuerte que supera directamente la brecha en la nada anterior. En el momento en que aparecieron, las marionetas de Jin Hanzong colapsaron y se convirtieron en cinco monjes de Jin Hanzong. Gritaron terriblemente y no pudieron ser detenidos, y sus cuerpos fueron absorbidos por el lago Dao en un instante.

随后是一剑宗的青年以及陆柏,他二人面色大变。一剑宗青年直接一把捏碎了一枚玉简,身体瞬间模糊,可哪怕模糊,哪怕要挪移在,但在这一刻,依旧还是被生生的拽出,直接吸入道湖里。

Luego llegaron el joven de One Sword Sect y Lu Bai, sus complexiones cambiaron drásticamente. El joven de Yijianzong aplastó directamente un deslizamiento de jade, su cuerpo se desdibujó instantáneamente, pero incluso si estaba borroso, incluso si quería moverlo, en este momento, todavía lo sacaron vigorosamente y lo succionaron directamente al lago Dao.

陆柏神色变化,时光之力在他身边急速扭曲,欲改变时空逃遁,可也就是一个呼吸的时间。他四周的虚无,就直接崩溃,时光根本就无法逆转。他的身体,成为了一道长虹,立刻就被道湖吞噬。

La expresión de Lu Bai cambió, y el poder del tiempo se retorció rápidamente a su alrededor. Quería cambiar el tiempo y el espacio para escapar, pero fue solo un soplo de tiempo. La nada a su alrededor se derrumbó directamente y el tiempo no se pudo revertir en absoluto. Su cuerpo se convirtió en un largo arcoíris, que fue tragado inmediatamente por el lago Dao.

孟浩是最后一个,他的血妖*在外,此刻颤抖中,他心神震动,不断的想要逃出,但也就是多坚持了三个呼吸,血妖*的漩涡与手掌。在咔咔声下,轰然崩溃。在崩溃的瞬间,孟浩的身体。直接就被那道湖的漩涡,猛的拽来淹没在内。

Meng Hao fue el último, su cuerpo de demonio de sangre estaba afuera, temblando en este momento, su mente estaba temblando y siguió tratando de escapar, pero solo persistió por tres respiraciones más, el vórtice y la palma de la sangre. cuerpo de demonio Con un sonido crepitante, se estrelló. En el momento del colapso, el cuerpo de Meng Hao. Fue atraído directamente por el vórtice de ese lago y sumergido en él.

几乎就在他们几人都被这万丈道湖吞噬的瞬间,远处天空,飞来了两道长虹,速度之快,前一息还在远处,下一瞬,已在了道湖上,化作了两个老者。

Casi en el momento en que todos fueron tragados por este vasto lago Dao, dos largos arcoíris volaron desde el cielo en la distancia y se convirtieron en dos ancianos.

“该死!!”

“¡¡Maldita sea!!”

其中一人,直接右手抬起轰向道湖,可此湖纹丝未动,与此同时,八方有数道长虹,也都刹那来临,正是之前感受到这里有真仙魂的那些问道巅峰的老怪。

Uno de ellos levantó directamente su mano derecha y se estrelló contra el lago Dao, pero el lago no se movió en absoluto. Al mismo tiempo, había innumerables arco iris largos en todas las direcciones, y todos llegaron en un instante. El viejo monstruo en el pináculo del taoísmo.

他们来晚了一步,可却不甘心离去,直奔道湖轰击,众人联手,在这里守了很久,直至确定无法轰开后,这才带着遗憾,个个离去。

Llegaron un paso demasiado tarde, pero se fueron de mala gana y fueron directamente a Daohu para bombardearlos. Todos unieron fuerzas y montaron guardia aquí durante mucho tiempo, hasta que estuvieron seguros de que no podían ser destruidos, y luego se fue con pesar.

至此,上古道湖区域,重新恢复了平静。

En este punto, el área del lago Shanggudao ha recuperado la calma.

而孟浩等人,则失踪,但孟浩最终抢到了真仙魂的事情,却无法被隐瞒住,毕竟当时四周其他宗门家族的斩灵,他们都亲眼看到。

En cuanto a Meng Hao y los demás, desaparecieron, pero el hecho de que Meng Hao finalmente obtuvo el alma inmortal real no se podía ocultar. Después de todo, todos fueron testigos de los espíritus asesinos de otras familias de la secta en ese momento.

逐渐被整个南域不少人知晓,而那些各宗的老怪,也都一个个发狂,他们甚至合力推衍,知晓孟浩没有死亡,于是在这南天大地,展开了一场疯狂的搜寻。

Gradualmente fue conocido por muchas personas en toda la región del sur, y esos viejos monstruos de varias sectas también se volvieron locos uno por uno. Incluso trabajaron juntos para deducir que Meng Hao no estaba muerto, por lo que en esta tierra del sur, un comenzó la batalla búsqueda frenética.

一旦孟浩出现,他们会立刻发现,可血妖宗岂能同意,于是一场宗门之间的纷战,在这南域大地,时常出现。

Una vez que apareciera Meng Hao, lo descubrirían de inmediato, pero ¿cómo podría estar de acuerdo la Secta del Demonio de Sangre? Por lo tanto, a menudo aparecía una batalla entre las sectas en esta tierra del sur.

整个南域,顿时陷入到了混乱之中,散修人人自危,宗门之战,尽管还没有真正决战,可平日里的争斗,处处都有。

Toda la región sur se sumió en el caos, y todos en el cultivador casual estaban en peligro. Aunque no hubo una batalla decisiva real en la batalla de Zongmen, hubo batallas diarias en todas partes.

而此刻的孟浩,他们在被吸入道湖时,就失去了意识,如同在一个通道内,被不断地吸走,不知过去了多久,一声巨响轰鸣,将孟浩全身震动,使他猛的苏醒过来。

En cuanto a Meng Hao en este momento, perdieron el conocimiento cuando fueron absorbidos por el lago Dao. Era como si estuvieran siendo absorbidos continuamente por un canal. Después de un tiempo desconocido, un fuerte rugido sacudió a Meng Hao. todo el cuerpo Lo desperté violentamente.

在他苏醒的刹那,他是在半空中,在他的上方,不是天空,而是一片大地,只不过这大地镶嵌了无数明珠,使得这里如同白昼。

En el momento en que se despertó, estaba en el aire, y encima de él no estaba el cielo, sino un pedazo de tierra, pero esta tierra estaba incrustada con innumerables perlas, haciéndola como si fuera de día.

且在这明珠之间,有一个又一个密密麻麻的通道,孟浩一眼就猜到,他正是从其中一个通道掉落下来。

Y entre las perlas, hay pasajes densos uno tras otro. Meng Hao supuso de un vistazo que se cayó de uno de los pasajes.

“这里是……”孟浩心神一震,目光扫过前方,立刻双眼收缩,面色大变。

“Esto es…” La mente de Meng Hao se sorprendió, sus ojos recorrieron el frente, sus ojos se encogieron de inmediato y su tez cambió drásticamente.

这里……不是上古道湖!

¡Este lugar… no es el lago Shanggudao!

这里是一片无尽的废墟,这废墟之大,难以形容,残骸遍地,甚至一些地面凹陷处,可以看到,似乎在这大地下,还埋葬着其他废墟。

Aquí hay una ruina sin fin. Las ruinas son tan grandes que es indescriptible. Hay escombros por todas partes, e incluso algunas depresiones en el suelo. Se puede ver que parece haber otras ruinas enterradas bajo tierra.

仿佛这里一层层,都葬着无尽岁月之物。

Parece que hay un sinfín de cosas enterradas en capas.

地面上,存在了一处又一处大山!

¡En el suelo, hay montañas una tras otra!

每一座山,并非真正的山,而是无数法宝丹药,尸体等等物品堆积出来,这样的山,足足有数万之多,弥漫在四周,看起来触目惊心。

Cada montaña no es una montaña real, sino innumerables tesoros mágicos, medicinas, cadáveres y otros artículos apilados. Hay decenas de miles de esas montañas, que están esparcidas por todas partes, lo que parece impactante.

更是在这数万大山中心,赫然漂浮着了一个巨大的火焰门!

¡Incluso en el centro de estas decenas de miles de montañas, hay una enorme puerta de llamas flotando!

此门赤红,火焰滔天,让这个世界,都成为了火的颜色。

La puerta es de color rojo carmesí y las llamas se elevan, haciendo que este mundo tenga el color del fuego.

半空中,有数不尽的长着翅膀的狰狞身影,通体紫色,正不断飞行,抱着大把大把的法宝,送入火焰门内,那些法宝一入门中,立刻就燃烧的干干净净。

En el aire, hay innumerables figuras feroces con alas, de color púrpura por todas partes, volando continuamente, sosteniendo muchas armas mágicas y enviándolas a la puerta de llamas, esas armas mágicas se secan inmediatamente tan pronto como entran en el puerta limpia.

似这些法宝提供了某种力量,使得这红色的火焰门上,时而有一个个符文闪耀,每一次闪耀,都会有一片火海扩散开来。

Parece que estas armas mágicas proporcionaron algún tipo de poder, haciendo que las runas destellaran en la puerta de llamas rojas de vez en cuando, y cada vez que destellaban, se extendía un mar de llamas.

能看到在火焰门下,有一根巨大的足有万丈的锥子,这锥子通体赤红,悬在半空,直指下方大地的一处千丈深坑。

Se puede ver que debajo de la puerta de llamas, hay un enorme punzón con una altura de diez mil pies.

这些长着翅膀的凶兽里,有一些是全身散发银光,这些银色的身影,似高高在上,手中拿着鞭子,不断地抽打,而其中还有一些,是金色的身影,正趴伏在那火焰门上,似在闭目沉睡。

Entre estas feroces bestias con alas, algunas exudan luz plateada por todo el cuerpo.Apoyada en la puerta de llamas, parece dormir con los ojos cerrados.

大地上,有各种各样奇异的凶兽,每一个都散发出惊人的气息,走在这片废墟之中,从其内,不断地搬运出各种各样的物品。

En la tierra, hay todo tipo de bestias extrañas, cada una de las cuales exuda un aura asombrosa, caminando entre las ruinas y sacando constantemente varios objetos de ellas.

有尸体,有法宝,有灵石,还有残骸。

Hay cadáveres, armas mágicas, piedras espirituales y restos.

几乎在孟浩看到这些的瞬间,此地的所有存在,身体都刹那一顿,猛的抬头,看向孟浩。

Casi en el momento en que Meng Hao vio esto, todos los seres aquí se detuvieron por un instante, levantaron la cabeza bruscamente y miraron a Meng Hao.

无数的目光,瞬间凝聚在孟浩身上,孟浩立刻头皮发麻。

Innumerables miradas se centraron en Meng Hao en un instante, y el cuero cabelludo de Meng Hao se entumeció de inmediato.

那些紫色皮肤,长着翅膀的人形凶兽,孟浩之前在外面的道湖旁见过,曾喷发出来数只,每一只都堪比元婴大圆满,甚至一些个别的,具备了斩灵的气息。

Esas bestias feroces con forma humana, aladas y de piel púrpura, que Meng Hao había visto antes junto al lago Dao afuera, habían vomitado varias de ellas, cada una de las cuales era comparable a Nascent Soul Dzogchen, e incluso algunas individuales, poseídas El aura de Zhan Ling.

而那些银色的凶兽,每一只……都是斩灵之兽,甚至其中还有一些,居然有了问道的气息,数量不少,足有二百!

En cuanto a esas bestias plateadas, cada una… es una bestia que mata espíritus, y algunas de ellas incluso tienen el aura de hacer preguntas. ¡Hay bastantes, doscientas!

可最惊人的……是那趴伏在火焰门上的那些金色凶兽,一共十一只。

Pero lo más sorprendente… son esas bestias doradas agazapadas en la puerta de llamas, hay once en total.

这些金色凶兽给孟浩的感觉,都是问道!

¡Estas bestias doradas le dieron a Meng Hao la sensación de estar haciendo preguntas!

尤其是其中有一只近乎紫金色的凶兽,给孟浩的感觉更为强烈,那是问道巅峰。

En particular, hay una bestia feroz que es casi púrpura y dorada, lo que le da a Meng Hao una sensación más fuerte, es el pico de pedir.

甚至比六道老祖,比王家第十祖都还要强大一些!

¡Incluso más fuerte que el antepasado de Liu Dao y el décimo antepasado de la familia Wang!

至于大地的那些凶兽,就弱了太多,只是不算那些,仅仅是这里的海量凶兽,就足有让孟浩有生死危机。

En cuanto a las bestias feroces en la tierra, son mucho más débiles, pero sin contarlas, solo la gran cantidad de bestias feroces aquí son suficientes para poner a Meng Hao en peligro de vida o muerte.

“这里是什么地方!”孟浩头皮发麻,被这些凶兽齐齐看着,仿佛死亡的阴影笼罩,若没有那金色兽也就罢了,可这金色兽,对孟浩的威胁,实在太大。

“¡Qué tipo de lugar es este lugar!”, es demasiado grande.

尤其是那只暗金色的凶兽,甚至在孟浩感觉,那火焰门中,仿佛存在了更为恐怖的气息,这气息,如仙!

Especialmente esa bestia feroz dorada oscura, Meng Hao incluso sintió que parecía haber un aura más aterradora en la puerta de llamas, ¡esta aura era como un hada!

趴伏在火焰门上的那些金色兽,此刻都缓缓睁开了眼,在它们双目开阖的刹那,孟浩看到了一抹阴冷,与此同时,那只暗金色的凶兽,也睁开双目,看了孟浩一眼,这一眼,孟浩立刻感受到了四周的虚无,如同被封印。

Las bestias doradas agazapadas en la puerta de llamas abrieron lentamente los ojos en este momento. En el momento en que sus ojos se abrieron y cerraron, Meng Hao vio una frialdad sombría. Al mismo tiempo, la bestia dorada oscura también abrió los ojos y miró a Meng Hao. Con esta mirada, Meng Hao inmediatamente sintió la nada a su alrededor, como si estuviera sellada.

“比王家第十祖要强很多!!六道在它面前,根本就不是对手!”

“¡Mucho más fuerte que el décimo patriarca de la familia Wang! ¡Los Seis Caminos no son rival para eso!”

“这是什么凶兽,这世间,居然还有这等惊人的兽!亦或者说,它是妖?”孟浩面色变化,缓缓后退,可就在这时,天空上,从一个通道内,有身影轰隆隆的掉下。

“¿Qué clase de bestia es esta? ¡Hay bestias tan asombrosas en este mundo! ¿O es un demonio?”En un pasaje, una figura retumbó.

正是陆柏!

¡Es Lu Bai!

他刚一出现,也立刻看到了这四周的一幕,顿时面色变化。~Soverse.com~紧接着,一剑宗的青年也从一处通道内落下,最后掉落的,才是金寒宗五人。

Tan pronto como apareció, inmediatamente vio la escena a su alrededor y su expresión cambió de inmediato. ~Soverse.com~ Inmediatamente después, los jóvenes de Yijianzong también cayeron de un pasaje, y los últimos en caer fueron los cinco miembros de Jinhanzong.

这掉落的顺序,让孟浩双眼一闪。

El orden de caída hizo que los ojos de Meng Hao centellearan.

“我是最后一个被吸入的,却第一个掉落,那五个金寒宗的斩灵,是最先被吸入的,可却最后一个掉落。”

“Fui el último en ser absorbido, pero el primero en caer. Los cinco Jinhanzong Zhanlings fueron los primeros en ser absorbidos, pero los últimos en caer”.

一剑宗青年,金寒宗五人,也都在刹那间,看到了这大地的一幕,纷纷神色变化。

La juventud de Yijianzong y los cinco miembros de Jinhanzong también vieron la escena en esta tierra en un instante, y sus expresiones cambiaron una tras otra.

他们八个人,都在缓缓后退,生怕惹的此地的这些恐怖的凶兽群起而攻。

Los ocho se están retirando lentamente, por temor a que estas terribles bestias ataquen en grupos.

“外来者!”一个沧桑阴冷的声音,蓦然间在这世界内回荡,传出这声音的,正是那只最强的暗金色的凶兽。

“¡Forastero!” Las vicisitudes de la vida y la voz fría de repente reverberaron en este mundo, y fue la bestia dorada oscura más fuerte la que pronunció la voz.

它飞起半空,身体猛地膨胀,直接化作了百丈大小后,如同主宰,冷眼看着孟浩八人。

Voló por el aire, su cuerpo se hinchó de repente y, después de convertirse directamente en un tamaño de cien pies, parecía un maestro y miró a Meng Hao y a los demás con ojos fríos.

“你们是这一纪元年中,第二批来到这里的外来者……”(未完待续)()

“Ustedes son el segundo grupo de forasteros que vinieron aquí en esta era…” (continuará)()

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *