天才一秒记住本站地址:[爱豆看书]最快更新!无广告!
Genius recuerda la dirección de este sitio en un segundo: [Aidou Reading] ¡La actualización más rápida! ¡Sin anuncios!
棱镜城入口广场。
La plaza de entrada de Prism City.
此处机械轰鸣声连绵不绝,一台台射灯将地面照得宛如白昼。救援工作已经持续了近十六个小时,「镇守」磐石面沉入水地守在临时搭建出来的指挥中心帐篷里,等待着最终消息的送达。
Aquí el sonido del rugido mecánico es continuo y los focos iluminan el suelo como si fuera de día. Las labores de rescate han durado casi 16 horas, y el “Guardián” se ha hundido en el agua y resguardado en la carpa temporal del centro de mando, a la espera de que lleguen las últimas noticias.
有人说他心如铁石,任何时候都不会受到情绪的干扰,这实际上是一种误解。岚的牺牲就让他大感悲痛,甚至暗暗责怪自己为什么不亲自带队下去,可他更分得清事情的轻重缓急,在城椎底部的情况没有探明前,他连伤感的资格都没有。
Algunas personas dicen que su corazón es como una roca, y que las emociones no lo perturbarán en ningún momento. Esto es en realidad un malentendido. El sacrificio de Lan lo hizo sentir muy triste, e incluso en secreto se culpó a sí mismo por no haber liderado al equipo, pero estaba más consciente de las prioridades del asunto, y ni siquiera tenía derecho a estar triste hasta que la situación en el fondo. de la columna vertebral de la ciudad fue comprobada.
距04号疏散井遭遇袭击后,01、05号井也先后遇上了堕魔者,好在这些人已有了岚小队的前车之鉴,只付出了较小的代价就将袭击者悉数剿灭。然而统计上来的结果仍让磐石感到阵阵无力——一切就和04号井里发生的一样,敌人全是最底层的协会人员,目前已鉴别出三百二十余具尸体,差不多接近当日值班人的总数。
Después de que el pozo de evacuación No. 04 fuera atacado, los pozos No. 01 y No. 05 también encontraron demonios caídos uno tras otro. Afortunadamente, estas personas habían aprendido del equipo de Lan y mataron a todos los atacantes a un precio relativamente bajo. exterminar . Sin embargo, los resultados estadísticos aún hacen que Panshi se sienta impotente: todo es igual a lo que sucedió en el Pozo 04. Los enemigos son todos miembros de la asociación de nivel más bajo. Hasta el momento, se han identificado más de 320 cadáveres, que es casi lo mismo. como lo que sucedió en el servicio ese día.número total de personas.
事到如今,下层全灭已然是可以预见的结果。
Hasta ahora, la destrucción completa del nivel inferior ya es un resultado previsible.
他不知道为什么这些人会在灾难发生后短短的数个小时内就选择了与堕落核心融合——棱镜城拥有完备的应急系统,即使与上层的供给中断,也足够坚持一段时间。他们应该清楚,协会绝对不会轻易放弃任何一个被困者,只要不是所有疏散井同时遭到破坏,他们用不了多久即可重见天日。
No sabía por qué estas personas eligieron fusionarse con el núcleo caído unas pocas horas después de que ocurriera el desastre: Prism City tiene un sistema de emergencia completo, incluso si se interrumpe el suministro con la capa superior, es suficiente para persistir durante un período de tiempo. Deben tener claro que la Asociación nunca se dará por vencida con ninguna de las personas atrapadas fácilmente, mientras no se destruyan todos los pozos de evacuación al mismo tiempo, volverán a ver la luz del día en poco tiempo.
但磐石已没心思去猜测当时到底发生了什么,他只想弄清楚,中枢收容库现在究竟是个什么状况——哪怕所有值班人都变成了堕魔者,也就三百来个,可收容库里的核心足足有三千之多,这比他的性命还要重要上数倍,如果泄露出去,后果简直不堪设想。
Pero Pan Shi ya no tiene el corazón para adivinar lo que sucedió en ese momento. Solo quiere saber cuál es la situación actual del depósito central de almacenamiento, incluso si todas las personas de turno se han convertido en demonios caídos, hay solo alrededor de trescientos Sin embargo, hay hasta 3,000 núcleos en la bóveda de almacenamiento, que son varias veces más importantes que su vida Si se filtra, las consecuencias serán inimaginables.
“磐石先生,”就在此时,一名西装男子走入临时指挥中心内,附在他耳边低声说了几句。
“Señor Panshi”, en ese momento, un hombre con traje entró en el centro de comando temporal y le susurró algo al oído.
“居然这么不走运?”磐石不由得皱起了眉头。根据搜救队的反馈,当侵蚀突然扩大时,棱镜城中正有两支来自卡嘉德半岛的武道家观光队。中段支撑被吞没使得城椎发生了结构性破坏,导致最靠近侵蚀处的一层楼板整个滑入了扁平的空洞中,偏偏那两支队伍就在塌陷处附近。
“¿Tan mala suerte?” Pan Shi no pudo evitar fruncir el ceño. De acuerdo con los comentarios del equipo de búsqueda y rescate, cuando la erosión se expandió repentinamente, había dos equipos de observación de artes marciales de la península de Kajade en Prism City. El hundimiento del soporte medio provocó daños estructurales en la columna vertebral de la ciudad, lo que provocó que toda la losa del piso más cercana a la erosión se deslizara hacia una cavidad plana, pero los dos equipos estaban cerca del colapso.
就目前的救援情况来看,这群人的下场可能不容乐观。
A juzgar por la situación de rescate actual, el destino de este grupo de personas puede no ser optimista.
“怎么办?”西装男子面有难色道,“其中一支队伍里还有卡嘉德的明星武道家,如果处理不当,恐怕会引发外交危机。”
“¿Qué debo hacer?”, dijo el hombre del traje con angustia: “Uno de los equipos también tiene al artista marcial estrella de Kajade. Si no se maneja adecuadamente, puede causar una crisis diplomática”.
“尽量搜寻,能救一个是一个,其他还能怎么办?这又不是我们能控制的事情。”
“Intenta buscar, si puedes guardar uno, ¿qué más puedes hacer? Esto no es algo que podamos controlar”.
“可按那边镇守护短的个性,并不一定会领情啊……”
“Según la personalidad del guardia del pueblo de allí, es posible que no sea comprensivo…”
磐石沉默了片刻,“我知道了,这件事先瞒下来,我会请云霄城的会长阁下进行协调的。”
Pan Shi se quedó en silencio por un momento, “Entiendo, mantén este asunto en secreto y le pediré al presidente de la ciudad de Yunxiao que lo coordine”.
西装男子刚刚离开,一名联络官忽然喊了起来。
Justo cuando el hombre del traje se iba, un oficial de enlace gritó de repente.
“01号井有新消息了!他们已经打通了管道堵塞部分,正在进入城椎内部!”
“¡Hay nuevas noticias en el pozo 01! ¡Han abierto la parte bloqueada del oleoducto y están entrando al interior de la ciudad!”
“把信号接到主屏幕上。”磐石沉声道。
“Conecta la señal a la pantalla principal”, dijo Pan Shi con voz profunda.
“明白!”
“¡Entendido!”
一阵雪花噪点闪过后,主屏幕中出现了从最前线传回的图像,晃动的镜头应该是来自于领队的头戴式摄像头。城椎下方照明良好,只是灯光有些闪烁,显然应急电机仍在工作,由此推断,电梯等运输装置想必也能正常使用,这倒是能给救援工作节省不少时间。
Después de un destello de ruido de copos de nieve, apareció una imagen de la línea del frente en la pantalla principal. La lente temblorosa debería ser de la cámara montada en la cabeza del líder del equipo. La iluminación debajo de las vértebras de la ciudad es buena, pero las luces parpadean. Obviamente, el motor de emergencia todavía está funcionando. De esto, se puede inferir que los dispositivos de transporte, como los ascensores, también deben estar en uso normal, lo que puede ahorrar mucho. tiempo para el trabajo de rescate.
但指挥所里没有一人欢呼,所有人的目光都被屏幕上那块突兀的“红斑”吸引住了——它的轮廓毫无规则,却完美地嵌在钢筋混凝土之间,仿佛一块故意打造成这样的不对称艺术品一般。
Pero nadie en el puesto de mando vitoreó, y los ojos de todos se vieron atraídos por la abrupta “mancha roja” en la pantalla: su contorno era irregular, pero estaba perfectamente incrustado entre el hormigón armado, como una pieza de Deliberately create such una obra de arte asimétrica en general.
不过磐石清楚那绝不是什么巧合——凡与侵蚀接触的东西,无一例外都会被吞噬殆尽,哪怕是自然之力也不例外。
Sin embargo, Pan Shi sabía que no era una coincidencia: todo lo que entrara en contacto con la erosión sería devorado sin excepción, incluso la fuerza de la naturaleza.
正是它将棱镜城变成了上下割裂的两部分。
Es lo que convierte a Prism City en dos partes que se dividen arriba y abajo.
“先不用管总部的损毁情况,”他下令道,“立即去底层,我要确保中枢收容库安然无恙。”
“No se preocupe por los daños a la sede”, ordenó, “Vaya a la planta baja de inmediato, quiero asegurarme de que el almacén central de contención esté sano y salvo”.
接到指示的救援队一路向下穿行,倒也没再遇上什么敌人,不过磐石同样也没看到太多打斗痕迹,四处都是静悄悄的,摆设仍保持着井井有条的模样,就好像这里并不是什么灾难发生地,而是被人故意抛弃的一般。
El equipo de rescate que recibió las instrucciones caminó todo el camino hacia abajo, pero no volvió a encontrar enemigos, pero Panshi tampoco vio muchas señales de lucha. Es como si este no fuera un lugar donde ocurrió un desastre, sino fue deliberadamente abandonado por la gente.
当队伍抵达收容库门前的一刻,临时指挥所里响起了一片倒吸凉气的声音。
Cuando el equipo llegó a la puerta de la bóveda de almacenamiento, hubo un grito ahogado en el puesto de mando temporal.
就连磐石也抑制不住地咬紧了牙关。
Incluso Pan Shi no pudo evitar apretar los dientes.
只见另一名「镇守」怒焰的尸体断为两截,上半身黏在厚达数十公分的钢门上,衣服几乎烧成灰烬。而钢门中央则出现了一个巨大的洞口,从不规则的边缘来看,是被某种高温物体强行熔钻出来的。
Vi el cuerpo de otro “Guardián” Fuyan partido en dos, la parte superior de su cuerpo pegada a la puerta de acero de decenas de centímetros de espesor, su ropa casi reducida a cenizas. Apareció un enorme agujero en el centro de la puerta de acero que, a juzgar por los bordes irregulares, fue derretido a la fuerza y perforado por algún tipo de objeto de alta temperatura.
恐怕当时怒焰为了抵挡入侵者,将自己当做了最后的障壁,可惜即使如此,也没能阻挡住敌人进入收容库。
Me temo que para resistir a los intrusos, Rage Flames se usó a sí mismo como la última barrera. Desafortunadamente, aun así, no pudo evitar que los enemigos ingresaran a la bóveda de almacenamiento.
这绝不是堕魔者能做到的事。
Esto definitivamente no es algo que los caídos puedan hacer.
小队花了一番功夫开启库门后,存放堕落核心的区域已空空如也。
Después de que el equipo hizo un gran esfuerzo para abrir la puerta de la bóveda, el área donde se almacenaba el Núcleo Corrupto estaba vacía.
指挥所里陷入了死一般的沉寂,众人望着大屏幕,双眼宛若失去了神采。
El puesto de mando cayó en un silencio sepulcral, todos miraban la gran pantalla, sus ojos parecían perder el ánimo.
果然……磐石握紧的拳头发出咔咔声响,他就知道下层的那些人不可能无缘无故地接纳堕落核心!“调录像——我要看看这群入侵者究竟是何等怪物!”
Efectivamente… El puño cerrado de Panshi hizo un crujido, ¡y sabía que esas personas en el nivel inferior no podían aceptar el núcleo caído sin razón! “Sintoniza el video. ¡Quiero ver qué tipo de monstruos son estos invasores!”
他如同惊雷般的声音在帐篷中炸响,震醒了所有人。应急电源的及时切换令整个监控系统并没有受到太多影响,除了少数探头损坏外,大部分资料都保存完好。后续进入井内的技术人员很快接上了备用的储存硬件,一份份录像资料由临时驳接的光缆源源不断地传输至地面,而指挥所里的高层也看到了极为可不思议的一幕。
Su voz atronadora explotó en la tienda, despertando a todos. El cambio oportuno de la fuente de alimentación de emergencia no afectó demasiado a todo el sistema de monitoreo. Excepto por algunas sondas que resultaron dañadas, la mayoría de los datos se conservaron bien. Los técnicos que ingresaron al pozo pronto conectaron el hardware de almacenamiento de respaldo, y los datos de video se transmitieron continuamente al suelo mediante el cable óptico conectado temporalmente, y la alta gerencia en el puesto de comando también vio una escena extremadamente increíble.
当侵蚀扩大的瞬间,好几团粘稠的“血液”从红色空洞中滴出,砸在了下方的地板上。那些液体般的玩意在扭动片刻后,竟一个个变成了人形模样,其中一个似乎拥有熔化万物的能力,转眼间就烧穿了楼板,直达城椎底层。还有一只怪物更为可怕,几乎一个照面就能控制住循声而来的武道家~Soverse.com~使其变成毫无神志的玩偶,看上去就跟受到自然之力引诱的低级堕魔者一样。
Cuando la erosión se expandió, varios grupos de “sangre” pegajosa gotearon de la cavidad roja y golpearon el suelo debajo. Después de retorcerse por un tiempo, esas cosas líquidas se convirtieron en formas humanas una por una, una de ellas parecía tener la capacidad de derretir todo y quemó el suelo en un abrir y cerrar de ojos, llegando al fondo de la columna vertebral de la ciudad. Hay otro monstruo que es aún más aterrador. Casi puede controlar al artista marcial que viene siguiendo el sonido ~Soverse.com~ y convertirlo en una muñeca sin sentido. Parece un demonio caído de bajo nivel atraído por la fuerza de la naturaleza. lo mismo.
不到半个小时,整个下层便宣告瓦解,还活着的人一个个呆滞地与堕落核心的融合,成为敌人的傀儡。而那几个怪物在“吞”下剩余的核心后,直接从收容库内熔出了一条通道,消失在镜头之中。
En menos de media hora, todo el nivel inferior se derrumbó, y aquellos que aún estaban vivos se fusionaron lentamente con el núcleo caído uno por uno, convirtiéndose en títeres del enemigo. Y después de que esos monstruos “tragaran” los núcleos restantes, derritieron un pasaje directamente desde la bóveda de contención y desaparecieron en la cámara.
这样的力量使用方式,磐石还是头一次见到,更别提从侵蚀中诞生的敌人了。
Esta es la primera vez que Panshi ve tal forma de usar el poder, y mucho menos un enemigo nacido de la erosión.
他不禁联想起了上一次协会组织联合剿灭行动时,幸存者报告中提到“人造侵蚀”中出现的怪物。
No pudo evitar pensar en los monstruos que aparecieron en la “erosión hecha por el hombre” mencionada en el informe del sobreviviente cuando la asociación organizó una operación conjunta de exterminio la última vez.
看来……侵蚀能吞噬万物的观念要改一改了。
Parece que… la idea de que la erosión puede devorar todo necesita ser cambiada.
同时要更改的,或许还有侵蚀不分善恶这一点——就目前的情况来,这些来自侵蚀内部、且明显不属于堕魔者的怪物,对人类充满了毫不掩饰的敌意。
Lo que debe cambiarse al mismo tiempo, quizás también esté el punto de que la erosión no distingue entre el bien y el mal; en lo que respecta a la situación actual, estos monstruos que provienen de la erosión y obviamente no están caídos. los demonios están llenos de hostilidad no disimulada hacia los humanos.
不过磐石亦清楚,敌人即使再难对付,只要武道家齐心协力,总能找到对抗的办法。目前最重要的是鼓舞人心,如果因为敌人过于强大而产生畏惧心理的话,一切就都完了。
Sin embargo, Pan Shi también sabe que no importa cuán difícil sea lidiar con el enemigo, siempre que los maestros de artes marciales trabajen juntos, siempre pueden encontrar una manera de pelear. Lo más importante en este momento es ser inspirador, si te asustas porque el enemigo es demasiado fuerte, todo habrá terminado.
“各位,正如你们所见,这不是一次单纯的意外,而是侵蚀向我们发起的入侵!”他站起身来,对着所有人高声道,“这听起来似乎有违常理,但事实就摆在我们眼前——让我说得更清楚一点,这是一场战争!它们的目标明确,有备而来,只为了夺取我们的世界!我会立刻联络各地的武道家协会,集中起所有力量来帮助棱镜城消灭敌人!”
“Todos, como pueden ver, esto no es un simple accidente, ¡sino una invasión lanzada por Erosion!” Se puso de pie y dijo en voz alta a todos: “Esto suena contradictorio, pero la verdad está justo frente a nuestros ojos. – ¡Déjenme dejarlo más claro, esto es una guerra! Vinieron con un propósito claro y una preparación, ¡solo para tomar nuestro mundo! Me comunicaré de inmediato con las asociaciones de artes marciales en todas partes. ¡Reúna todas sus fuerzas para ayudar a Prism City a destruir al enemigo!
说到这里他顿了顿,“就像我弟子岚所说的那般,诸位,神意之战开始了。”
Hizo una pausa en este punto: “Tal como dijo mi discípulo Lan, todos, la batalla de la voluntad divina ha comenzado”.
请记住本书首发域名:.。都来读手机版阅读网址:m.
Por favor, recuerde el primer nombre de dominio de este libro: .. Todo para leer la URL de lectura de la versión móvil: m.