“你好,罗兰先生,”电话那边很快传来了磐石沉稳的声音,“没想到你会这么早和我打电话,是有什么要紧的事吗?”
“Hola, Sr. Roland”, una voz pedregosa y firme llegó rápidamente desde el teléfono, “No esperaba que me llamara tan temprano. ¿Hay algo importante?”
听到对方的话,罗兰才意识到现在才清晨七点左右,他略有些不好意思道,“呃……抱歉,是不是吵醒你了?我遇到了一些麻烦,可能需要协会的帮助——它跟堕魔者无关,但确实是很重要的事。”
Después de escuchar lo que dijo la otra parte, Roland se dio cuenta de que solo eran alrededor de las 7:00 de la mañana. Dijo un poco avergonzado: “Uh… lo siento, ¿te desperté? Me encontré con algunos problemas y Es posible que necesite ayuda de la Asociación. No tiene nada que ver con los Caídos, pero es muy importante”.
“无妨,”磐石坦然道,“长时间睡眠不过是身体的惯性,对于到我这个年龄的觉醒者而言,一天有大半时间都是睁着眼的。有什么麻烦,你就直接跟我说吧。”
“No importa”, dijo Pan Shi con calma, “el sueño prolongado es solo la inercia del cuerpo. Para una persona despierta de mi edad, sus ojos están abiertos la mayor parte del día. Si tienes cualquier problema, puedes contactarme directamente. Déjame decirte”.
最近他在武道家协会高层眼中的表现堪称无比活跃,不仅对付堕魔者最为积极,取得的战果也是名列前茅,仅低于两名镇守带队的讨伐组,以及斐语寒牵头的明星队。更关键的是,比起其他武道家,他向来都是单独行动,如此高效的剿灭效率令整个旧派声势大振,亦让他隐隐有了不弱于高层的影响力。
Recientemente, su desempeño a los ojos de la alta gerencia de la Asociación Daoísta Marcial ha sido extremadamente activo. No solo es el más activo en el trato con los demonios caídos, sino que sus resultados también se encuentran entre los mejores, solo que por debajo del equipo de la cruzada. dirigido por los dos guardias y el equipo dirigido por Fei Yuhan.equipo estrella. Más importante aún, en comparación con otros maestros de artes marciales, siempre ha actuado solo. Una eficiencia de exterminio tan eficiente ha impulsado en gran medida el impulso de toda la vieja escuela, y también le ha dado una leve influencia que no es más débil que la de los de alto nivel. .
当然,这已经是罗兰尽量隐瞒战绩的结果,大多数堕落核心都已冰消瓦解,回归到梦境世界中。他也从来不会一个人去猎杀堕魔者,每次行动后面都跟着一大群塔其拉女巫,面对各种稀奇古怪的能力,堕魔者几乎连还手的能力都没有。
Por supuesto, este es el resultado de que Roland hizo todo lo posible por ocultar sus logros. La mayoría de los núcleos corruptos se derritieron y regresaron al mundo de los sueños. Nunca cazaría a los Caídos solo. Cada vez que actuaba, un gran grupo de brujas de Taquila lo seguían. Enfrentándose a todo tipo de habilidades extrañas, los Caídos casi ni siquiera tenían la capacidad de defenderse.
不管如何,以上种种表现令他的名气很快在高层传播开来,如今他不仅可以随意出入武道家协会经营的各类设施,还配备了一个能够直接和镇守联系的电话。
Pase lo que pase, las actuaciones anteriores hicieron que su reputación se extendiera rápidamente entre los de alto nivel. Ahora no solo puede entrar y salir a voluntad de varias instalaciones operadas por la Asociación de Artes Marciales, sino que también está equipado con un teléfono que puede contactar al guardia.
“在那之前,我想先问一个问题,棱镜城和三叶集团是什么关系?”罗兰记得听嘉西亚说过,他父亲曾参与过棱镜城的建设。
“Antes de eso, me gustaría hacer una pregunta, ¿cuál es la relación entre Prism City y Sanye Group?” Roland recordó haber escuchado a García decir que su padre había participado en la construcción de Prism City.
“简单来说,是长期合作的关系,”磐石回道,“当然,我们和许多公司都保持着密切合作,毕竟协会运作需要大量的资源。”
“En pocas palabras, es una relación de cooperación a largo plazo”, respondió Pan Shi, “Por supuesto, hemos mantenido una estrecha cooperación con muchas empresas. Después de todo, el funcionamiento de la asociación requiere muchos recursos. “
“也就是说,我们算有影响力的大客户咯?”
“Es decir, ¿somos considerados un cliente influyente?”
“可以这么认为。”
“Puedes pensar que sí”.
“那就好。”罗兰很快将自己的需求说了一遍。
“Eso es bueno.” Roland rápidamente declaró sus necesidades.
“……”电话那头出现了难得的沉默,过了好一会儿,对方才略带迟疑的回道,“这么做倒是没什么问题,不过……它真的对你有那么要紧?”
“…” Hubo un raro silencio al otro lado del teléfono, y después de un rato, la otra parte respondió con un poco de vacilación: “No hay nada de malo en hacer esto, pero… ¿es así? ¿Realmente es tan importante para ti?”
“对这个世界来说同样如此。”罗兰用尽可能诚挚的语气说道,即使夜莺来到梦境世界,也无法断定这话是句谎言——因为要是人类在神意之战中陷入不利,他也难逃一劫,若真到了那种情况,梦境世界的时间亦会为之凝固,永远被冻结在意识界之中。
“Es lo mismo para este mundo”. Dijo Roland en un tono lo más sincero posible. Incluso si Nightingale viniera al mundo de los sueños, no podría decir que esto era una mentira, porque si los humanos estuvieran en desventaja en la batalla de la voluntad divina, Él también está condenado. Si eso sucede, el tiempo en el mundo de los sueños también se congelará, y él se congelará en el mundo de la conciencia para siempre.
“好吧,我知道了。”磐石没再多做计较,“不管如何,协会感谢你的付出。如果没有你挺身而出,决定留下来的年轻一辈绝不会像现在这么多,我们的处境也会更为艰难。”
“Está bien, lo entiendo”. A Pan Shi ya no le importaba. “Pase lo que pase, la asociación aprecia tus esfuerzos. Si no te presentaras, la generación más joven que decidió quedarse nunca sería tanta”. tal como están ahora, nuestra situación será aún más difícil”.
听到镇守坦诚的答复,罗兰心里忽然莫名有些感动,尽管他猎杀那些堕魔者的缘由和协会的目的大相径庭,对方的感谢之意却是实实在在、毫不作伪的。或许就像岚所说的那样,对于他们来说,这个世界便是真实的全部。
Al escuchar la sincera respuesta del guardia, Roland se conmovió repentinamente de forma inexplicable. Aunque su razón para cazar a esos demonios caídos era completamente diferente al propósito de la asociación, la gratitud de la otra parte era genuina y sin pretensiones. Tal vez como dijo Lan, para ellos, este mundo es todo lo que es real.
他本想用“没什么,这是我应该做的”之类的套话作为回答,到了嘴边却不自觉变成了另一句话。
Originalmente quería responder con un cliché como “No es nada, esto es lo que debo hacer”, pero cuando le vino a la boca, inconscientemente lo cambió por otra oración.
“……我会守护好这里的。”
“… Protegeré este lugar”.
挂断电话后,罗兰先把洁萝送出了门——虽然她在侵蚀现世的那天觉醒了自然之力,但学还是得上的。而且圣米兰、朵朵、灵都和洁萝在同一所学校,也不怕堕魔者找上门去。
Después de colgar el teléfono, Roland envió a Zero fuera de la casa primero; aunque ella despertó el poder de la naturaleza el día que erosionó el mundo, todavía tenía que aprenderlo. Además, San Milan, Dodo y Ling están todos en la misma escuela que Jie Luo, por lo que no tienen miedo de que el demonio caído toque su puerta.
接着他去了一趟蔷薇咖啡馆。
Luego fue a Rose Cafe.
自从联系上岚后,咖啡馆就再也没有正式营业过,卷闸门永远处于关闭状态,只有从仓库侧门进入咖啡馆,才能看到里面别有洞天。
Desde que nos pusimos en contacto con Lan, el café nunca se ha vuelto a abrir oficialmente, y la puerta rodante siempre está cerrada. Solo al entrar al café por la puerta lateral del almacén puedes ver las cuevas ocultas en el interior.
不管什么时候,这里总是热闹非凡。
No importa la hora del día que sea, aquí siempre hay bullicio.
比如此刻,女巫们正在筹备着自己的早餐,刚推开门,一股诱人的烧烤香味便飘进了罗兰的鼻子。
Por ejemplo, en este momento, las brujas estaban preparando su propio desayuno, tan pronto como abrieron la puerta, un tentador aroma a barbacoa flotó hacia la nariz de Roland.
享受完丰盛的餐点,并交代好自由活动的事宜后,他才驾着面包车离开了筒子小区。
Después de disfrutar de una suntuosa comida y explicar el tema de las actividades gratuitas, se fue de la comunidad de Tongzi en una camioneta.
三叶集团的总部大楼就在市中心里,罗兰很快便抵达了目的地。
El edificio de la sede del Grupo Sanye está en el centro de la ciudad, y Roland llegó pronto a su destino.
由于事先已和协会打过招呼,这一回他还没亮身份,就有人将他接上了楼。电梯最后停在一百层的位置,走进全是落地玻璃窗包围的宽敞办公室,他对三叶集团的财力有了一个新的认知。
Debido a que ya había saludado a la asociación de antemano, alguien lo llevó arriba esta vez antes de que revelara su identidad. El ascensor finalmente se detuvo en el piso 100, y cuando entró en la espaciosa oficina rodeada de ventanas del piso al techo, tuvo una nueva comprensión de la solidez financiera del Grupo Sanye.
“我们又见面了,罗兰先生。”嘉德主动上前和他握手道,“没想到这么短的时间里,你就从新人武道家一跃成为了协会镇守看重的人物,实在让人感叹后生可畏啊。”
“Nos volvemos a encontrar, Sr. Roland”. Jia De tomó la iniciativa de estrecharle la mano y dijo: “Nunca pensé que en tan poco tiempo hubiera saltado de un artista marcial novato a una figura valorado por la asociación. Suspiro que la generación más joven es increíble”.
这么客气?之前他掏出猎杀执照时,对方都没有如此重视。
¿Tan educado? Cuando sacó su licencia de caza antes, la otra parte no le prestó mucha atención.
果然比起个人能力,大金主的背景才是商人最在乎的东西。
Efectivamente, en comparación con la capacidad personal, los antecedentes del gran donante son lo que más le importa al empresario.
寒暄两句后,罗兰直接进入了正题,“不知磐石镇守有没有说明我的来意?”
Después de algunas palabras de bromas, Roland pasó directamente al tema: “Me pregunto si el guardia de la roca me ha explicado el motivo de mi visita”.
嘉德摇了摇头,“磐石先生只说你有一些事情需要集团的帮助,让我们尽可能协助你实现。但你也知道,以三叶集团如今的体量,很多事情并不是我一个人能说了算。”
Jade negó con la cabeza: “El Sr. Panshi solo dijo que necesita ayuda del grupo, y déjenos ayudarlo a lograrlo tanto como sea posible. Pero también sabe que con el tamaño actual del Grupo Sanye, No estoy solo en muchas cosas. La gente tiene la última palabra”.
这话言下之意大概就是退出筒子楼的征收不大可能,就算他答应了,董事会也不会通过。罗兰不由得笑了起来,对方恐怕以为自己是来替嘉西亚说情的。事实上只要他不点头,没人能在一群女巫的守卫下拆掉大楼。
La implicación de estas palabras es que es imposible retirarse de la expropiación de Tongzilou. Incluso si está de acuerdo, la junta directiva no lo aprobará. Roland no pudo evitar reírse, la otra parte probablemente pensó que estaba aquí para interceder por García. De hecho, mientras no asienta, nadie puede derribar el edificio bajo la vigilancia de un grupo de brujas.
另外镇守的说法也给予了他相当大的自由,这种充分信赖的做法,令他对协会的好感又多了几分。~Soverse.com~不是什么太复杂的事情,”罗兰摊手道,“我想要办一个小型的制造厂——或者说模型厂都行,主要是设计、制造一些具有时代情怀的机械设备,比如蒸汽车、老式拖拉机啊……就是让人看一眼就会构起回忆的那种……多铆蒸刚,你明白吗?”
Además, la declaración de protección también le dio una libertad considerable. Este tipo de confianza plena lo hizo sentir bien con la asociación. ~Soverse.com~ no es demasiado complicado”, Roland extendió las manos, “Quiero establecer una pequeña fábrica de fabricación, o una fábrica de modelos, que esté diseñada y fabricada principalmente con los sentimientos de la época. Equipo mecánico, como Coches de vapor, tractores antiguos… son los que hacen recordar de un vistazo… Qué fascinante, ¿entiendes? “
嘉德抽了抽嘴角,“用来拍电影?”
Jade torció las comisuras de su boca, “¿Para filmar?”
“可以这么认为,但和那些空有样子的道具不同,它确实能动起来,而且还会有一些特殊要求。”
“Puedes pensar que sí, pero a diferencia de esos accesorios vacíos, sí se puede mover y habrá algunos requisitos especiales”.
“据我所知,这类东西的市场恐怕小的可怜……”
“Hasta donde yo sé, el mercado para este tipo de cosas es probablemente lastimosamente pequeño…”
“我也没打算卖出去,造一两个玩玩就行,流水线什么的都不需要,这样还能缩减不少成本。”
“Tampoco planeo venderlo, solo construir uno o dos por diversión, y no necesito líneas de ensamblaje ni nada, lo que puede ahorrar muchos costos”.
嘉德半响没能接上话来,在他的眼中,这根本就是纯亏钱的做法了。
Jade no pudo responder por un momento, a sus ojos, esto era simplemente una forma de perder dinero.
“看不出来,原来罗兰先生还有这方面的爱好。”好一阵子他才开口道,“换句话说,你希望三叶集团能找来这么一座小厂,并配齐相关的设计者和工人吗?”
“No puedo decirlo, resulta que el Sr. Roland todavía tiene este pasatiempo”. Después de un rato, dijo: “En otras palabras, espera que el Grupo Sanye pueda encontrar una fábrica tan pequeña y proporcionar Diseñadores y trabajadores?”
呃,这么一听似乎还挺不好弄的,抛开厂子不提,设计者至少得是有相关经验的工程师才行,就算以集团之力,想要凑齐这些条件也不是一时半会的事,“差不多就这些,时间拉得长一点也没关系。”
Uh, parece que no es fácil de hacer. Dejando de lado la fábrica, el diseñador debe ser al menos un ingeniero con experiencia relevante. Incluso con la fuerza del grupo, no es fácil conseguir todas estas condiciones. Es un cuestión de media reunión, “Eso es todo, no importa si se tarda un poco más”.
“我先问问秘书。”嘉德回到办公桌前,拿起了电话。
“Primero le preguntaré a la secretaria” Jade volvió a su escritorio y tomó el teléfono.
一刻钟之后,秘书便回拨过来。
Un cuarto de hora después, la secretaria volvió a llamar.
嘉德听完后转过身望向罗兰,“或许有一家工厂符合你的需求。”
Jade se dio la vuelta y miró a Roland después de escuchar: “Tal vez haya una fábrica que satisfaga tus necesidades”.
“这么快?”罗兰微微惊讶道。
“¿Tan rápido?”, Roland estaba ligeramente sorprendido.
“运气好而已,”尽管对方嘴上带着谦虚,神情中却有着对集团实力的自傲,“如果没有其他安排的话,我现在就可以带你去看看。”
“Es solo buena suerte”. Aunque la otra parte era humilde, su expresión estaba llena de orgullo por la fuerza del grupo. “Si no hay otros arreglos, puedo llevarlos a verlo ahora”.