天才一秒记住本站地址:(顶点中文),最快更新!无广告!神造之神坠落的同时,下方也发生了一场骚乱。
Genius recuerda la dirección de este sitio en un segundo: (Apex Chinese), ¡la actualización más rápida! ¡Sin anuncios! Al mismo tiempo que caía el Dios de la Construcción Divina, había un motín debajo.
海克佐德突然打开扭曲之门,将自己和沉默之灾传送到罗兰面前,大有想要单独带走他之意。
Hykezord abrió repentinamente la Puerta de la Distorsión, teletransportándose a sí mismo y a la Calamidad del Silencio a Roland, con la intención de llevárselo solo.
而神罚女巫则将罗兰团团围住,并展开了禁魔领域,双方谁都不肯退让,俨然一副剑拔弩张之势。如果不是闪电及时传来浮空陆地开始减速的消息,塞罗刹希只怕已经拔剑出鞘,大打出手了。
La Bruja del Castigo de Dios rodeó a Roland y lanzó el campo mágico prohibido. Ninguno de los bandos estaba dispuesto a retroceder, como si sus espadas estuvieran a punto de estallar. Si no fuera por la oportuna noticia de que la tierra flotante comenzó a disminuir la velocidad debido al rayo, Sero Shaxi podría haber sacado su espada de su vaina y comenzado una gran pelea.
这也让罗兰清楚的认识到,对方虽然暂时同意合作,在利益的诉求上却不尽相同——或者说,除了瓦基里丝外,它们还没有真正明白神明的威胁。目前所做的这一切,不过是因为困在梦境世界的梦魇大君而已。
Esto también hizo que Roland se diera cuenta claramente de que, aunque la otra parte acordó cooperar temporalmente, tienen diferentes demandas de intereses, o en otras palabras, a excepción de Vakiris, no han entendido realmente la amenaza de los dioses. Todo lo que ha hecho hasta ahora se debe a Nightmare Monarch atrapado en el mundo de los sueños.
但不管过程如何,神造之神恢复稳定意味着赛琳成功取得了核心的控制权,一场灭顶之灾总算消弭于无形。
Pero no importa cuál sea el proceso, la restauración de la estabilidad del Dios de la Construcción Divina significa que Celine ha obtenido con éxito el control del núcleo, y una catástrofe finalmente ha desaparecido de forma invisible.
后续传来的报告基本也都是好消息,第一军无一人损失,只有三人在急速下坠中摔倒受伤;预想中的蜘蛛魔并未出现,被控制起来的狂魔亦未因为该意外而发生暴动,整个行动过程可谓是有惊无险。
Los informes de seguimiento fueron básicamente buenas noticias. Nadie del Primer Ejército se perdió, y solo tres personas cayeron y resultaron heridas durante la rápida caída; el esperado demonio araña no apareció, y tampoco el loco controlado El estalló un motín debido al accidente, y se puede decir que todo el proceso de operación no presenta ningún peligro.
直到赛琳一语不发地来到罗兰面前,他才意识到情况或许并没有那么简单。
No fue hasta que Celine se acercó a Roland sin decir una palabra que se dio cuenta de que la situación podría no ser tan simple.
若是往常,她早就应该手舞足蹈地讲述起自己在控制神造之神时的所见所闻了。
Si fuera normal, debería haber bailado y contado lo que vio y escuchó cuando controlaba al Dios de la Construcción Divina.
而事实也确实如他所想的那般,或者说更加不可思议。
Y el hecho es tal como él pensaba, o incluso más increíble.
假面竟以族群母体与魔力核心为节点,构建起了一张横跨两个大陆的“魔网”,并通过它远程引发了神造之神的突然坠落。而扭转这一切的关键人物,居然也是远在千里之外的古女巫——更准确的说,是古女巫们。
Usando la matriz del grupo y el núcleo del poder mágico como nodos, la máscara construyó una “red mágica” que abarcó dos continentes y, a través de ella, desencadenó de forma remota la caída repentina del Dios de la Construcción Divina. Y la persona clave que revirtió todo esto es en realidad la antigua bruja que está a miles de kilómetros de distancia, más precisamente, las antiguas brujas.
她们的为首者则是曾经的联合会三席之一,埃莉诺。
Su líder es Eleanor, una de los tres miembros de la Federación.
“她想要见我?”罗兰问。
“¿Quiere verme?”, preguntó Rolando.
「确切的说,是我想让您见她。」赛琳将自己的担忧倾诉而出,「她虽说自己不是一名合格的三席,但为联合会做出的牺牲与奉献,大家都看在眼里……如今她好不容易能重见光明,我不想让她就这样消失。」
“Para ser precisos, quiero que la veas”, Celine expresó sus preocupaciones: “Aunque no es una triplaza calificada, el sacrificio y la dedicación que ha hecho por la federación, todos están mirando… Ahora por fin vuelve a ver la luz, no quiero que desaparezca así”.
“神造之神已撑不下去了么……”罗兰若有所思道。没有了神石,方尖碑就会快速腐坏,这点早已被探秘会证明过。而灵魂之母是整座塔的根基,无疑也会跟着一同死去,那么关键点便是在这之前,为其提供新的魔力来源。
“El Dios de la Construcción Divina no puede aguantar más…”, pensó Roland pensativo. Sin la piedra sagrada, el obelisco se deterioraría rápidamente, lo cual ha sido probado durante mucho tiempo por la Quest Society. La madre del alma es la base de toda la torre y, sin duda, morirá junto con ella, por lo que el punto clave es proporcionarle una nueva fuente de poder mágico antes de eso.
这种事情他以前从未做过,对魔鬼母体的了解也接近于零,若早个一年半载的话,估计还真是无能为力。不过现在他有了瓦基里丝和海克佐德的协助,未尝就改变不了这一注定的结局。
Él nunca ha hecho este tipo de cosas antes, y su comprensión de la matriz del diablo es cercana a cero. Si hubiera sido un año antes, probablemente no habría tenido poder. Pero ahora que cuenta con la ayuda de Vakiris y Hykezord, es posible que no pueda cambiar este final destinado.
「陛下……」
“Su Majestad…”
“放心吧,”罗兰宽慰道,“对方可是挽救了灰堡和晨曦两个王国的英雄,就算你不提,我也会尽最大可能将她留下来的。”
“No te preocupes”, dijo Roland aliviado, “la otra parte es el héroe que salvó los dos reinos de Graycastle y Dawn. Incluso si no lo mencionas, haré todo lo posible para mantenerla”. “
既然技术上不乏可行性,那么当前最重要的就是改变对方的心意,这和治疗也是一个道理。一个心怀信念的人,在生存机会上要远高于那些放弃求生之人。
Dado que no falta la viabilidad técnica, lo más importante en este momento es cambiar la opinión de la otra parte, que también es lo mismo que el trato. Una persona con fe tiene muchas más posibilidades de sobrevivir que alguien que se da por vencido.
而论起嘴炮来,罗兰自认还没输过。
En cuanto a hablar de hablar, Roland cree que aún no ha perdido.
……
…
登上神造之神,他站在旋转的魔力核心前,向赛琳点了点头。
Ascendiendo al Dios de la Construcción Divina, se paró frente al núcleo mágico giratorio y asintió a Celine.
这和意识界不同,罗兰没法像载体那样直接连入其中,因此必须通过赛琳转达才能和埃莉诺进行交流。
Esto es diferente del reino de la conciencia. Roland no puede conectarse directamente a él como un portador, por lo que debe comunicarse con Eleanor a través de Celine.
后者伸出主须,缓缓插入核心内部,很快,一个从未听过的声音在他脑海里响了起来。
Este último estiró sus bigotes principales y los insertó lentamente en el núcleo. Pronto, una voz que nunca antes había escuchado resonó en su mente.
「我猜,你就是那位人类国王。」
“Supongo que eres el rey humano”.
「罗兰.温布顿。」他闭上眼睛,在脑海里用轻松的语气回道,「初次见面,很高兴你能从中枢载体中脱身而出,三席的埃莉诺。」
“Roland Wimbledon”. Cerró los ojos y respondió en un tono relajado en su mente: “Es mi primera reunión, me alegro de que puedas escapar del portaaviones central, Eleanor del tercer asiento”. >
「可惜你没法真正看见我,现在我的躯壳不过是一个丑陋的魔鬼。」
“Es una pena que realmente no puedas verme. Ahora mi cuerpo es solo un demonio feo”.
「这只是暂时的情况。既然你的意识能进入这里,那么总有一天也能进入意识界。在那里,你不仅能变回原本的样子,还能见到许多过去的伙伴。」
“Esta es solo una situación temporal. Dado que su conciencia puede entrar aquí, un día también podrá ingresar al mundo de la conciencia. Allí, no solo podrá volver a su apariencia original, sino también encontrarse con muchos de sus socios anteriores.”
「梦境世界么……我之前听赛琳说过,那确实是一个不可思议的地方。」埃莉诺顿了顿,「但她应该告诉你了,这座城市的核心矿脉很快就要耗尽,我等不到那个时候了。」
“Mundo de los sueños… Escuché de Celine antes, de hecho es un lugar increíble”. Eleanor hizo una pausa, “Pero debería decirte que la mina central de esta ciudad pronto se agotará, no puedo esperar esa vez.”
「换一个地方等就行。」罗兰直截了当道。
“Espera en otro lugar”, dijo Roland sin rodeos.
「什么?」
“¿Qué?”
「无冬城就有神石矿脉,我可以把你移去那里生根——确实这在技术上有一定难度,比如如何将你从红雾湖中打捞出来,又如何在缺乏红雾补给的情况下一路送去无冬。不过我相信,这些经过精心筹备后都能实现。」
“Ciudad Neverwinter tiene una veta de God Stone, puedo moverte allí para que eches raíces; es cierto que esto es técnicamente difícil, por ejemplo, cómo salvarte del lago Red Mist y cómo sobrevivir a la falta de Red Los suministros de niebla los enviaré hasta Neverwinter sin las circunstancias. Sin embargo, creo que estos se pueden realizar después de una preparación cuidadosa”.
「只是代价不小。」埃莉诺似乎发出了轻笑,「这样做对你并没有什么好处,是赛琳向你从承诺了什么吗?」
“Es solo que el precio no es bajo”. Eleanor pareció reírse entre dientes, “No te hará ningún bien. ¿Celine te prometió algo?”
「埃莉诺大人,我并没有这么做——」赛琳辩解道。
“Maestra Eleanor, yo no hice eso…”, argumentó Celine.
「怎么可能会没有好处!」罗兰打断了她的话,「你的存在对于人类来说至关重要,只是你自己没有意识到这点而已。」
“¡Cómo puede no haber ningún beneficio!”, la interrumpió Roland, “Tu existencia es muy importante para los seres humanos, pero tú misma no te das cuenta”.
埃莉诺微微一愣,「至关……重要?」
Eleanor se sorprendió un poco, “¿Es… importante?”
「假面能通过‘网’来获得核心仪器的控制权,这已经是毋庸置疑之事。今后核心显然是研究魔力的重要工具,目前只有你能够驱逐它,光这一点就意义重大。」罗兰侃侃而谈道,「当然这还不是最重要的——」
“No hay duda de que la máscara puede obtener el control del instrumento central a través de la ‘red’. En el futuro, el núcleo es obviamente una herramienta importante para investigar el poder mágico. En la actualidad, solo tú puedes expulsarlo. Esto solo es de gran importancia “, dijo Roland con elocuencia:” Por supuesto, esto no es lo más importante——”
他忽然压低语速,一字一句说道,「如果人类也有一座这样的浮空城市,战争局势将会彻底倒向我们这一边!」
De repente redujo la velocidad de su discurso y dijo palabra por palabra: “¡Si los humanos tienen una ciudad flotante como esta, la situación de guerra caerá completamente de nuestro lado!”
这次不仅是埃莉诺,连赛琳也大吃一惊。
Esta vez, no solo Eleanor, sino también Celine se sorprendieron.
「您想要建造神造之神?」
“¿Quieres construir Dios de Dios Construir?”
「有何不可?我们并不需要从头做起,这里有假面调制好的核心仪器~Soverse.com~也有适合的控制者,相比之下只差一个方尖碑。」罗兰摊开手,「但我也不用升起这么大一块地盘,一两公里的浮空岛便足以起降重型轰炸机,甚至能带着一支军队直接奔赴无底之境。前提是你能顺利摸清楚这些魔力核心的构造,并将其运用在新的神石矿脉上——我知道这不容易,如果最终没能成功的话,我也不会认为你不如假面,至少你尽力过了,不是么?」
“¿Por qué no? No necesitamos comenzar desde cero. Hay un instrumento central preparado por la máscara ~ Soverse.com ~ y un controlador adecuado. Comparado con él, solo hay un obelisco “, dijo Roland Kaishou. , “Pero no necesito levantar una tierra tan grande. Una isla flotante de uno o dos kilómetros es suficiente para despegar y aterrizar bombarderos pesados, e incluso llevar un ejército directamente al reino sin fondo. La premisa es que puedes descúbrelo sin problemas La construcción de estos núcleos de poder mágico y su uso en las nuevas venas de God Stone: sé que no es fácil, si fallas al final, no creo que seas inferior a Mask, al menos tú. hiciste lo mejor que pudiste, ¿no es así?”
自认为不是合格的三席?没问题,给你换一个新目标就好。连激将法都给安排上,而且是不加掩饰的那种,说到这个份上,你总不好再拒绝了吧?
¿Crees que no estás calificado para los tres puestos? No hay problema, solo darte un nuevo objetivo. Incluso el método agresivo está arreglado, y es del tipo que no lo oculta. Hablando de esto, ya no puedes rechazarlo, ¿verdad?
脑海里声音突然沉寂下来。
La voz en mi cabeza de repente se quedó en silencio.
过了好一会儿,埃莉诺才感叹道,「我算是明白,‘最不像王的王’究竟是什么意思了。」
Después de un rato, Eleanor suspiró: “Entiendo el significado real de ‘el rey que no parece un rey'”.
「啊?那是什么?」
“¿Eh? ¿Qué es eso?”
「不,我什么也没说。」对方的声音里竟有了丝解脱之意,「只是罗兰先生,你似乎弄错了一个前提。你所设想的这一切,都建立在能够成功转移母体的情况下——我知道这不容易,如果最终没能成功的话,我也不会责怪你的。」
“No, no dije nada”. Había un dejo de alivio en la voz de la otra parte: “Es solo que, Sr. Roland, parece haberse equivocado en una premisa. Todo lo que imagina se basa en sobre poder tener éxito en el caso de transferir el cuerpo de la madre——sé que no es fácil, y no te culparé si no funciona al final”.
「埃莉诺大人——!」赛琳欣喜道。
“¡Maestra Eleanor—!”, dijo Celine felizmente.
「当然。」罗兰翘起嘴角,「我们都有属于自己的职责。」
“Por supuesto.” Roland levantó la comisura de su boca, “Todos tenemos nuestras propias responsabilidades”.
「那么快决定降落地点吧,这东西已经撑不了多久了。」
“Entonces decide dónde aterrizar rápidamente, esto no durará mucho”.
「我已经想好了。」他睁眼望向东南方向,无论神造之神落在灰堡境内哪个位置,都会变成一个巨大的障碍,只有大海才能轻松容纳下这座倒立的山峰。若是落点选取得当,说不定还能为灰堡增添一座附属的岛屿。「就落在海风郡附近吧。」
“Ya lo he pensado”. Abrió los ojos y miró hacia el sureste. No importa dónde caiga el Dios de la Construcción Divina dentro del territorio de Graycastle, se convertirá en un gran obstáculo. Solo el mar puede fácilmente acomodar este pico de montaña al revés. Si la ubicación se elige correctamente, tal vez se pueda agregar una isla adicional a Graycastle. “Aterricemos cerca del condado de Haifeng”.