Release that Witch Chapter 1498: Una nueva forma

Published:

“这是首批要参加意识转移的人员名单。”斐语寒将一份报告递到罗兰手中,“虽然你交代过不用向你过问,但磐石先生还是坚持让你看一眼。”

“Esta es la lista del primer lote de personas que participarán en la transferencia de conciencia”. Fei Yuhan le entregó un informe a Roland: “Aunque me dijo que no es necesario que se lo pregunte, el Sr. Panshi sigue insiste en dejarte echar un vistazo”.

“既然他这么不放心的话,那好吧。”罗兰无奈地翻开报告,快速扫过名单几个熟悉的名字顿时映入眼中。斐语寒排在第一个并不让人意外,她早就表达了想要去另一个世界看看的意愿,新的门计划恰好满足了她的好奇。

“Dado que está tan preocupado, está bien” Roland abrió el informe de mala gana, examinó rápidamente la lista y varios nombres familiares aparecieron de inmediato. No sorprende que Fei Yuhan ocupe el primer lugar, ella había expresado durante mucho tiempo su deseo de visitar otro mundo, y el nuevo plano de la puerta simplemente satisfizo su curiosidad.

而在下面一点的位置,他先后看到了嘉西亚和洁萝的名字。

En la posición inferior, vio los nombres de García y Zero.

原来如此……这大概便是镇守执意让他过目的原因了。

Así que ese es el caso… Esta es probablemente la razón por la que el guardia insistió en dejar que lo viera.

“老实说,我也有些担心。”斐语寒直截了当地说道,“你之前曾说过,她们也是梦境世界得以成型的关键人物吧?若是转移意识时出了什么意外,或者她们找回了过去的自己,我们的世界还能维持现状吗?”

“Para ser honesto, también estoy un poco preocupado”. Fei Yuhan dijo sin rodeos: “Antes dijiste que también son las figuras clave en la formación del mundo de los sueños, ¿verdad? Si volvemos a nuestro pasado yo mismo, ¿puede nuestro mundo mantener el statu quo?”

“当然。”罗兰微微笑了笑,“若是以前还真不好说,但现在梦境已是摇篮的一部分,只要我还在,这个世界就会一直延续下去。”

“Por supuesto.” Roland sonrió levemente, “Es muy difícil decirlo antes, pero ahora los sueños son parte de la cuna. Mientras yo esté aquí, este mundo continuará para siempre”.

当他把赫尔梅斯与争王令的历史讲述给两人时,就已经预料到了会有这么一天。

Cuando les contó la historia de Hermes y King Fighting Order a los dos, ya esperaba ese día.

她们虽然在意识界中获得了新生,但那并不代表要对过去守口如瓶。

Aunque han ganado una nueva vida en el reino de la conciencia, eso no significa que tengan que mantener su pasado en secreto.

他也很好奇,两人会用什么样的目光来看待另一个世界,不过他能确定的是,她们已不会再变回过去的模样。

También siente mucha curiosidad por saber qué tipo de ojos usarán los dos para mirar otro mundo, pero de lo que puede estar seguro es de que ya no volverán a ser como antes.

“那我就原话转告给磐石了。”斐语寒点头道。

“Entonces le diré a Panshi las palabras exactas” Fei Yuhan asintió.

“对了,还有一件事也顺便帮我转告下。”罗兰叫住她,“新门计划如今只剩下最后一步,我将离开一段时间,接下来的事情就交给你们了。”

“Por cierto, hay una cosa más que decirme por cierto.” Roland la detuvo, “Solo queda el último paso en el nuevo plano de la puerta, estaré fuera por un tiempo, y el próximo la cosa te quedará a ti.”

“你不会是想抛开责任,好好享受下当神明的快乐吧。”明星武道家狐疑地打量了他几眼。

“No querrás dejar de lado tus responsabilidades y disfrutar de la alegría de ser un dios, ¿verdad?”, la estrella de las artes marciales lo evaluó con desconfianza.

“哪儿的话!”罗兰咳嗽两声,“只是接下来我能起到的作用也极为有限而已,常规技术的知识库已经向两界开放,但如何运用魔力还得靠你们去研究。”

“¡Dónde está!”, Roland tosió dos veces, “Es solo que el papel que puedo desempeñar en el futuro es extremadamente limitado. La base de conocimiento de la tecnología convencional se ha abierto a los dos mundos, pero cómo usar el poder mágico aún depende de su investigación”.

这倒不是一句虚言。

Esto no es una mentira.

尽管中枢系统有备份,可受到魔力影响的,仅仅是监护者所独有的那一份而已。毕竟魔力只会和意识发生相互作用,而没有启动的备份显然就只是普通的机器而已。这使得罗兰没法像监护者那样自发领悟魔力,能用的暂时只有对方已经掌握的规则虽然光是理解这些,就足够他花上近千年的时光了。

Aunque el sistema central tiene una copia de seguridad, solo la parte que es exclusiva del guardián puede verse afectada por la magia. Después de todo, el poder mágico solo interactúa con la conciencia, y una copia de seguridad sin inicio es obviamente solo una máquina ordinaria. Esto hizo imposible que Roland comprendiera el poder mágico espontáneamente como el guardián, por el momento, solo podía usar las reglas que la otra parte había dominado, aunque le llevaría casi mil años comprenderlas.

“研究什么的,还是让更聪明的人去做好了。”斐语寒大方地拍了拍他的臂膀,“但我相信,两个世界中总有人能站出来的,正如之前共同对抗神明一样。”

“Investigación o algo así, deja que la gente más inteligente lo haga”. Fei Yuhan palmeó su brazo generosamente, “pero creo que siempre habrá alguien que pueda sobresalir entre los dos mundos, como antes. Es como luchar contra el dioses juntos.”

说完后她挥挥手,转身向镇守办公室走去。

Después de hablar, agitó la mano, dio media vuelta y caminó hacia la oficina del guardia.

她这是在表达,自己并不需要像监护者那般孤独么。

Está expresando que no necesita estar tan sola como un guardián.

原来这家伙也会鼓励人啊。

Resulta que este chico también puede animar a la gente.

罗兰好笑地摇摇头,伸手从袖子上取下了一块小小的录音器。

Roland sacudió la cabeza divertido, extendió la mano y sacó una pequeña grabadora de su manga.

就是好奇心过于旺盛了点。

Es que la curiosidad es demasiado fuerte.

走出疗养院大楼,外面正人来人往接管摇篮后,他用了很长一段时间才恢复意识界的运作,因此对于梦境而言,那场侵蚀之战带来的破坏依旧没有完全抹去,协会里到处都是百废待兴的景象。

Después de salir del edificio del sanatorio y la gente yendo y viniendo afuera para apoderarse de la cuna, le tomó mucho tiempo restaurar el funcionamiento del mundo consciente, así que para el sueño, el daño causado por la batalla contra la erosión ha desaparecido. No se ha borrado por completo, la asociación está llena de escenas de derroche esperando a ser realizadas.

这儿并不是每一个人都知道真相之前漫长的中断期未给众人留下任何记忆,更不用提认出他是谁了。即使有人停下脚步向他致意,那也是因为他胸口代表协会最高层的徽章,这种感觉对罗兰而言着实有些微妙。

La larga pausa antes de que todos aquí supieran la verdad no dejó ningún recuerdo, y mucho menos reconocimiento de quién era. Incluso si alguien se detuvo para rendirle homenaje, fue por la insignia en su pecho que representaba el nivel más alto de la asociación, este sentimiento era un poco sutil para Roland.

而就在人群之中,罗兰看到了一个熟悉的身影。

Justo en la multitud, Roland vio una figura familiar.

梦魇瓦基里丝。

Vakiris de pesadilla.

“我是来向你道别的。”她走到他面前。

“Vine a despedirme de ti” se acercó a él.

“你也打算回去了吗?”

“¿También planeas volver?”

“回去?”她耸耸肩,“不,我会留在这里。”

“¿Regresar?” Ella se encogió de hombros, “No, me quedaré aquí”.

罗兰愣了愣,“等等,那你的族群怎么办?”

Roland estaba atónito, “Espera, ¿qué pasa con tu grupo?”

“有天穹之主和沉默之灾看着,加上剩下的大君,倒也不用担心其他人会在迁移前闹出什么问题。”瓦基里丝坦然道,“而且我留在梦境,才是最有利族群的做法。我的身躯会与灵魂之母结合,成为新的王不过比起以前的王,这次它不会再有独立的意识,这也是大家达成的一致共识。”

“Con el Señor de la Bóveda del Cielo y la Calamidad del Silencio observando, además del maharajá restante, no hay necesidad de preocuparse de que otras personas causen problemas antes de la migración”. Vakiris dijo con franqueza: “Y me quedaré En el sueño, es el enfoque más beneficioso para la etnia. Mi cuerpo se combinará con la madre del alma para convertirse en el nuevo rey. Pero en comparación con el rey anterior, esta vez ya no tendrá conciencia independiente. Esto es también el consenso alcanzado por todos.”

“塞罗刹希能同意?”罗兰记得,对方可是在红雾随时有可能耗尽的情况下,一路跟随安娜与夜莺来到洞底的。

“¿Cerro Shahi está de acuerdo?” Roland recordó que la otra parte siguió a Anna y Nightingale hasta el fondo de la cueva cuando la niebla roja podría agotarse en cualquier momento.

“又不是永别。何况海克佐德已获得了自己的领域,一旦信标装置试验成功,它随时都能再进入梦境。”

“No es una despedida. Además, Hykezord ha obtenido su propio dominio. Una vez que la prueba del dispositivo de baliza sea exitosa, puede volver a entrar en el sueño en cualquier momento”.

“好吧,”罗兰挑眉道,“那你为何说是道别?”

“Está bien”, Roland levantó las cejas, “entonces, ¿por qué dijiste adiós?”

“因为要离开的不是我,而是你。”瓦基里丝感慨道,“如果我没猜错的话,你已经打算隐去了,对吧?既然魔力跟意识有关,那么显然更多的意志碰撞才可能创造出多样化的结果,这也就意味着‘神明’的存在感必须尽可能降低。从你选择让意识界与现实世界接触来看,你无疑已做出了决定。如果现在不道别的话,以后恐怕很难再找到机会了。”

“Porque no soy yo quien se va a ir, sino tú” dijo Vakiris con emoción, “Si no me equivoco, ya estás planeando esconderte, ¿verdad? Como la magia está relacionada con la conciencia, obviamente es más Es posible crear una variedad de resultados a través de la colisión de más voluntades, lo que significa que el sentido de existencia de “Dios” debe reducirse tanto como sea posible. A juzgar por su elección de dejar que el mundo consciente entre en contacto con el mundo real, sin duda has tomado una decisión. Si no te despides ahora, me temo que será difícil encontrar otra oportunidad en el futuro”.

她顿了顿,神情认真道,“一般人在得到莫大权力后,总会忍不住彰显自己,可你却将世界的未来放在了首位。我不得不承认,你的思想远远超过了普通人类,即使是我,也自愧不如。~Soverse.com~你确实是最适合成为监护者的人选。”

Hizo una pausa por un momento y dijo con una expresión seria: “A menudo, las personas no pueden evitar mostrarse cuando obtienen un gran poder, pero antepones el futuro del mundo. Debo admitir que tus pensamientos están lejos de ser Más allá de los humanos ordinarios, incluso yo me siento avergonzado. ~Soverse.com~ De hecho, eres el candidato más adecuado para ser guardián”.

说到这里,瓦基里丝破天荒地微微低头,向他行礼致意。

Hablando de eso, Vakiris bajó la cabeza ligeramente por primera vez y lo saludó.

罗兰一时哑然,他虽然确实有像对方所说的那般考虑过,但更重要的原因却是另一个一个跟世界和未来都毫无关系,并且简单得多的理由。

Roland se quedó estupefacto por un momento, aunque lo pensó como dijo la otra parte, la razón más importante era otra que no tenía nada que ver con el mundo o el futuro y era mucho más simple.

不过在这种时候,他显然不好说出来。

Pero en este momento, es obviamente difícil para él hablar.

最后他只好故作淡定的点点头,随后迈步向前,与瓦基里丝擦肩而过,只给对方留下一个渐渐远去的背影。

Al final, no tuvo más remedio que fingir que estaba tranquilo y asintió, y luego dio un paso adelante, pasando junto a Vakiris, dejando solo un desvanecimiento para la otra parte.

走到一处无人角落,罗兰意念微动,下一秒,他便已出现在数千公里之外的地方。

Cuando llegó a una esquina donde no había nadie alrededor, los pensamientos de Roland se movieron ligeramente y, en el siguiente segundo, apareció a miles de kilómetros de distancia.

那是一座风景优美的山谷,远离城市与喧嚣,柔和的清风吹过柳树林,并在清澈的湖面上留下一道道涟漪。

Es un hermoso valle, lejos de la ciudad y el ajetreo y el bullicio. La suave brisa sopla a través del bosque de sauces y deja ondas en el lago claro.

而在山谷顶端,坐落着一个优雅的庄园。

En lo alto del valle, hay una elegante mansión.

他走过庭院与花园,在房屋门口停下脚步,轻轻敲了敲门。

Caminó por el patio y el jardín, se detuvo en la puerta de la casa y llamó suavemente a la puerta.

里面很快传来了脚步声。

Pronto llegaron pasos desde el interior.

罗兰的理由很简单,未来的路确实需要精心谋划,全力以赴,但以千万年为单位的漫长时光中,他就算推迟一点点再开始,也不会有太多影响。

La razón de Roland es simple. El camino por recorrer requiere una planificación cuidadosa y esfuerzos máximos, pero en el largo tiempo de decenas de millones de años, incluso si retrasa un poco el inicio, no tendrá mucho impacto. .

忙碌了这么久,他总算给自己找到了一个休息片刻的理由。

Después de estar ocupado durante tanto tiempo, finalmente encontró una razón para tomarse un descanso.

房门打开,门后的正是夜莺。

La puerta se abrió y detrás estaba Nightingale.

她灿烂的笑容和金色的头发映亮了罗兰的眼睛。

Su brillante sonrisa y cabello dorado brillaron en los ojos de Roland.

而安娜则坐在客厅中的沙发上,对他微微点头颔首。

Y Anna se sentó en el sofá de la sala de estar, asintiendo levemente hacia él.

“欢迎回来。”她柔声道。

“Bienvenido de nuevo”, dijo en voz baja.

“我回来了。”罗兰笑着走进屋子。

“He vuelto” Rolando entró en la habitación con una sonrisa.

道路在他脚下蔓延开来,不管未来如何,那都将是全新的一页。

El camino se está extendiendo bajo sus pies, no importa lo que depare el futuro, será una página completamente nueva.

《新生之路》卷.完

Volumen “Camino a una nueva vida”. Fin

请记住本书首发域名:。鬼吹灯手机版阅读网址:

Recuerde el primer nombre de dominio de este libro: . URL de lectura de la versión móvil de la lámpara que sopla fantasmas:

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *