Release that Witch Chapter 684: Nieve a principios de invierno

Published:

三天后,也就是入冬后的第二天,巴罗夫带来了联合商会契约签订成功的消息。

Tres días después, es decir, el segundo día después del invierno, Barov trajo la noticia de que el contrato de la cámara de comercio conjunta se había firmado con éxito.

最终商谈的结果是,灰堡内地的销售由玛格丽负责,落日岛与浅水城分别供应本岛以及永冬和狼心,弦月湾则拿下了峡湾其他岛屿,外加晨曦王国。

El resultado de la negociación final es que Margaery es responsable de las ventas en el interior de Graycastle, Sunset Island y Shallow Water City abastecen a la isla principal, Eternal Winter y Wolfheart respectivamente, y Crescent Moon Bay se hace cargo de las otras islas en el fiordo, más el Reino del Amanecer.

令罗兰意外的是,他还在契约上看到了一条算术方程式,大意上是将几个主要分成条件设置成未知数,根据具体的情况填入其中,就可得到当年的收益份额。

Para sorpresa de Roland, también vio una ecuación aritmética en el contrato, en el sentido de que varias condiciones principales de reparto se establecieron como números desconocidos y se completaron de acuerdo con la situación específica, podría obtener la parte de los ingresos del año.

“这是谁写的?”他好奇地问。

“¿Quién escribió esto?”, preguntó con curiosidad.

“我的弟子,”巴罗夫摸着胡子笑道,“在汇总时,他现与其列一张繁杂的附表,不如用这个式子表达来得贴切,而且三方都认同了它的准确性。”

“Mi discípulo”, Barov se acarició la barba y sonrió, “al resumir, descubrió que en lugar de hacer un cronograma complicado, sería más apropiado expresarlo en esta fórmula, y las tres partes estuvieron de acuerdo con ella. Precisión .”

“我记得普及教育里可没有教这些。”

“No recuerdo que esto se haya enseñado en educación general”.

“您不是开设了中级班吗?我给每个弟子都买了一套数学教材,并让他们一有时间就去听书卷大人讲课。”他感叹道,“我年纪大了,学东西的度已经跟不上这群小伙子,就只好便宜他们了。要是再年轻十岁,陛下您撰写的这些东西,我绝对会天天带在身边翻阅。”

“¿No organizaste una clase intermedia? Compré un conjunto de libros de texto de matemáticas para cada estudiante y les pedí que escucharan las conferencias del maestro Shujuan cuando tuvieran tiempo”. estos jóvenes, así que no tengo más remedio que aprovecharme de ellos. Si tuviera diez años menos, Su Majestad, definitivamente traería estas cosas conmigo todos los días para leer”.

这记马匹拍得罗兰浑身舒坦,而且能意识到数学知识对财务和行政管理有帮助,总管大臣的眼光也算是不错了。

Este golpe de caballo hizo que Roland se sintiera cómodo y se dio cuenta de que el conocimiento de las matemáticas es útil para la gestión financiera y administrativa. El Ministro a cargo tiene una buena visión.

“伊蒂丝呢?此次商谈她表现得如何?”

“¿Dónde está Edith? ¿Cómo le va en esta reunión?”

“勉勉强强吧,”巴罗夫咳嗽两声,“尽管她把那几位商人都迷得神魂颠倒的,但涉及到具体的商贸条款时,还是明显缺乏经验。我猜她很少和海商打交道,毕竟北地的商贸并不达,不像旧王都,财务大臣几乎每天都要召见来访的峡湾商人。想当年——”

“Apenas lo suficiente”, Barov tosió dos veces, “Aunque fascinaba a esos hombres de negocios, obviamente no tiene experiencia cuando se trata de términos comerciales específicos. Supongo que es muy No trate con comerciantes marítimos menos, después de todo, el comercio y el comercio en Northland no está desarrollado, a diferencia de la antigua capital, el Ministro de Finanzas casi convocó a los comerciantes visitantes de Fjord. En ese entonces—”

“我知道了,”眼看对方要进入回忆模式,罗兰赶紧打断道,“既然如此,你就多教教她好了。”

“Ya veo”. Al ver que la otra parte estaba a punto de entrar en el modo de memoria, Roland interrumpió rápidamente: “En ese caso, deberías enseñarle más”.

老总管脸色一僵,“呃,这个……陛下,她其实也……”

La cara del gerente se congeló, “Uh, esto… Su Majestad, ella en realidad…”

“就这么定了,”他幸灾乐祸道,根据夜莺从背后掐他肩膀的频率就知道,这番话的可信度实在不高。只是这种打小报告似的竞争他也不想理会,只要不把事情办砸了就行,“对了,无冬城今年新增了多少人口,完成预期目标了吗?”

“Eso es todo”, se regodeó. De acuerdo con la frecuencia con la que Nightingale le pellizcaba el hombro por detrás, la credibilidad de estas palabras no era alta. Es solo que no quiere prestar atención a este tipo de competencia tipo soplón, siempre y cuando no arruine las cosas, “Por cierto, ¿cuántas personas se han agregado a Neverwinter este año? ¿Ha logrado el gol esperado?”

虽然离年末还有一个月左右的时间,但随着冬天的到来,移民使团也会6续返回无冬城,迁移人数必然会大幅减少,此时的数量基本已能断定目标是否实现。

Aunque todavía queda alrededor de un mes antes de que finalice el año, con la llegada del invierno, las misiones de inmigrantes seguirán regresando a Neverwinter, y el número de inmigrantes inevitablemente disminuirá significativamente. En este momento, el número puede básicamente determinar si el objetivo se logra.

一提到这个,巴罗夫脸上顿时笑开了花,额头上的皱纹都挤成了沟壑,刚才的尴尬也不翼而飞,“陛下,市政厅已经统计过了,从各地迁来的领民基本过了八万人,其中有五成是自愿前来的。加上边陲区和长歌区的原住民,无冬城的人口总数已有十一万人之多!”

Tan pronto como se mencionó esto, Barov sonrió de inmediato, las arrugas de su frente se convirtieron en surcos y la vergüenza simplemente desapareció: “Su Majestad, el ayuntamiento ya ha contado, de todo el mundo. Los reubicados los residentes básicamente superaron las 80 000 personas, y el 50 % de ellos llegaron aquí voluntariamente. ¡Incluyendo a los nativos de la región fronteriza y el distrito de Changge, la población total de Neverwinter City ha alcanzado las 110 000 personas!”

“哦?”罗兰心中一喜,“自愿前来的占了一半?”

“¿Oh?”, Roland se llenó de alegría, “¿La mitad de ellos vinieron voluntariamente?”

“他们大部分来自王国中部和东境地区,春季和夏季时还不明显,到了秋天,这个比例就开始不断上涨,照这样下去,到明年那些支持提费科的叛逆者估计就要坐不住了。”

“La mayoría de ellos provienen de las regiones central y oriental del reino. No es obvio en primavera y verano. En otoño, la proporción comienza a aumentar. Si esto continúa, se estima que los rebeldes que apoyarán a Timoteo el próximo año no puedo quedarme quieto”.

应该是塔萨将教会战败的消息散播到东境所起的效果,不过罗兰还是挺希望那些贵族们再坚持一阵子的,这样他才有借口将他们一并铲除,还东境子民众一个稳定有序的新王国。

Debería ser el efecto de Thasa difundiendo la noticia de la derrota de la iglesia en el Reino del Este, pero Roland todavía espera que los nobles persistan por un tiempo, para que pueda tener una excusa para erradicarlos a todos y devolver el Este. Reino Un nuevo reino estable y ordenado para el pueblo.

“过冬的准备已经做好了吧?”

“¿Estás listo para el invierno?”

“两个月前市政厅就已准备妥当,”巴罗夫信心满满地回答道,“建设部委托莲小姐在绝境山脉与赤水河之间新建造了一批窑洞,用于取代那些漏风的窝棚。我们囤积了大量木炭,保证每个人都能分到一箩筐。”

“El ayuntamiento estuvo listo hace dos meses”, respondió Barov con confianza. Esas chozas con fugas de aire. Hemos almacenado una gran cantidad de carbón para garantizar que todos puedan obtener una canasta”.

经过罗兰的反复熏陶,现在市政厅终于习惯将作为行政目标,贯彻到各条政令措施上去。

Después de la crianza repetida de Roland, el ayuntamiento finalmente se acostumbró a usarlo como un objetivo administrativo e implementarlo en varias órdenes y medidas gubernamentales.

他欣慰的点点头,“很好,替我向书卷转告一声,冬天也不要忘了教育。”

Él asintió aliviado, “Muy bien, dile a Scroll por mí, no te olvides de educar en invierno”.

“是,陛下。”

“Sí, Su Majestad”.

“另外我打算在不影响无冬城正常运作的情况下,起一场小规模的战争,目标是极南境。等到铁斧做出具体的作战方案,你再配合他调集各项物资吧。”望着欲言又止的巴罗夫,罗兰走到他身边,拍了拍他的肩膀,“放心,我自有分寸。”

“Además, planeo iniciar una guerra a pequeña escala sin afectar el funcionamiento normal de Neverwinter. El objetivo es el extremo sur. Espere hasta que Iron Axe haga un plan de batalla específico y luego coopere con él para movilizar varios materiales Adelante”. Mirando a Barov, que dudaba en hablar, Roland se acercó a él y le dio unas palmaditas en el hombro: “No te preocupes, tengo mi propia medida”.

……

总管离开后,夜莺现出身形,不解地问,“这样好吗?他谈及伊蒂丝的时候显然与实际情况不符,哪怕不动用能力,也能从表情上看出来。”

Después de que el gerente se fue, Nightingale apareció y preguntó desconcertado: “¿Está bien? Cuando habló de Edith, obviamente no estaba en consonancia con la situación real. Incluso si no usó su habilidad, podía decirlo por su expresión”.

“如果我因此斥责他一番的话,他恐怕就不敢再正面压制伊蒂丝了,”罗兰摊手道,“为了保持市政厅的平衡,总得有人去制约北地珍珠,目前来看,只有巴罗夫能做到这一点。”

“Si lo reprendo por esto, es posible que ya no se atreva a reprimir a Edith de frente”, Roland extendió las manos, “para mantener el equilibrio del ayuntamiento, alguien debe contener la Perla del Norte. , solo Barov puede hacer esto.”

“可为什么要制约她呢?倘若她拥有足够的能力管理市政厅,对你来说并没有什么坏处吧。”

“Pero, ¿por qué restringirla? Si tiene la capacidad suficiente para administrar el ayuntamiento, no te hará ningún daño”.

“因为……”罗兰张了张口,却一时现不知道该说什么好。

“Porque…” Roland abrió la boca, pero por un momento no supo qué decir.

对啊~Soverse.com~为什么要制约伊蒂丝呢?

Sí~Soverse.com~¿Por qué restringir a Edith?

担心她一家独大?

¿Te preocupa que domine a la familia?

这个可能性微乎其微,只要自己还是国王,一句话就可以撤换她。更何况市政厅不得干涉军队,就算控制了所有行政部门也无法对王位造成威胁。

Esta posibilidad es muy pequeña, mientras él siga siendo el rey, puede reemplazarla con una oración. Además, el ayuntamiento no puede interferir con el ejército, incluso si controla todos los departamentos administrativos, no puede representar una amenaza para el trono.

事实上,当市政厅办事员都按招募公告选拔,并且由国库放薪水后,撤换一个管理者的影响已被降到了最低。

De hecho, cuando todos los empleados del ayuntamiento se seleccionan de acuerdo con el anuncio de contratación y el salario lo paga la tesorería, el impacto de reemplazar a un gerente se ha minimizado.

担心她欺上瞒下,篡改政令?

¿Te preocupa que engañe a otros y altere las órdenes del gobierno?

至少在无冬城不可能,任何政令的效果都会传进罗兰的耳朵里,而且城市就这么大,消息的传递几乎是实时的。

Al menos es imposible en Neverwinter, el efecto de cualquier decreto se escuchará en los oídos de Roland, y la ciudad es tan grande que la transmisión de noticias es casi en tiempo real.

在来到这个世界前,他最讨厌的便是制衡之道,特别是在工作场合,上司将其视为王道之术时,他对此更是嗤之以鼻。没想到成为掌权者后,他也下意识的想到了这一点……如果不是夜莺提醒,他说不定还没意识到自己正在一点点变为他所厌恶的那种人。

Antes de venir a este mundo, lo que más odiaba era el camino de los controles y equilibrios, especialmente en el lugar de trabajo, cuando su jefe lo consideraba como un camino real, incluso se burlaba de él. No esperaba que después de convertirse en la persona en el poder, también pensara en esto inconscientemente… Si no fuera por el recordatorio de Nightingale, es posible que no se haya dado cuenta de que gradualmente se estaba convirtiendo en el tipo de persona que odiaba.

权力的确需要制衡,但不是由另一个人或几个人来玩权力的游戏,而应该靠政策、机构和律法来约束。在没有违反这些框架的情况下,让手下尽情挥自己的才能才是正确的做法。

El poder necesita controles y equilibrios, pero no es un juego de poder jugado por otra persona o unas pocas personas, sino por políticas, instituciones y leyes. Mientras no se violen estos marcos, lo correcto es permitir que las personas aprovechen al máximo sus talentos.

罗兰长出了一口气,他抿了抿嘴,正准备向夜莺说一声谢谢时,却现她的目光已完全集中到了窗外。

Roland dejó escapar un suspiro de alivio, frunció los labios y cuando estaba a punto de darle las gracias a Nightingale, se encontró con que los ojos de ella estaban completamente enfocados en la ventana.

“看,下雪了。”她轻声道。

“Mira, está nevando”, dijo en voz baja.

罗兰回过身去,现灰蒙蒙的天空中悄悄出现了无数白点,犹如轻盈的精灵缓缓飘落。

Roland se dio la vuelta y encontró innumerables puntos blancos que aparecían silenciosamente en el cielo gris, como elfos de luz que caían lentamente.

邪魔之月降临了。8

La Luna Demoníaca ha llegado. 8

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *