Release that Witch Chapter 763: Niña con forma de lobo

Published:

古尔兹.焚火刚靠近家族训练场,就听到了里面传来的“嘭嘭”击打声——动静之大,犹如一把沉重无比的钝器在反复捶打沙袋一般。

Tan pronto como Gultz Burning se acercó al campo de entrenamiento familiar, escuchó el sonido de “bang bang” latiendo desde adentro; el sonido era tan fuerte que era como un arma pesada golpeando repetidamente sacos de arena.

“族长大人!”

“¡Maestro patriarca!”

门口的侍卫低头行礼道。

El guardia de la puerta inclinó la cabeza y saludó.

“嗯,是洛嘉在练习吗?”他指了指半掩着的大门。

“Bueno, ¿Lorgar está practicando?” Señaló la puerta entreabierta.

“是,她一大早就来了,还说没事不要打扰她。”

“Sí, ella vino temprano en la mañana y dijo que estaba bien que no la molestaran”.

“我去看看。”

“Le echaré un vistazo”.

“可是族长……”

“Pero el patriarca…”

“嗯?”古尔兹扫了他一眼。

“¿Eh?”, Goulds lo miró.

“不,您请进。”侍卫不禁浑身一颤。

“No, por favor entre” El guardia no pudo evitar temblar.

看来自己的女儿越来越有威严了,他对侍卫的阻拦并没有心生不满,反而颇有兴致地挑了挑眉毛。这样一来,等到自己无法再登上灼火高台时,狂焰氏族也算有了新的接替者。

Parece que su hija se está volviendo cada vez más digna. No está insatisfecho con la obstrucción del guardia, pero levantó las cejas con interés. De esta manera, cuando ya no pueda ascender a la Plataforma Alta Fuego Abrasador, el Clan Llama Salvaje tendrá un nuevo sucesor.

推开门,一间由数千张牛皮、麻绳和木杆搭成的训练厅呈现在他的眼前——能在铁砂城中搭建这样一处位于室内的演武场地,除了拥有最大石堡的氏族之首外,没有人能做到这一点。

Al abrir la puerta, una sala de entrenamiento hecha de miles de piezas de cuero de vaca, cuerda de cáñamo y postes de madera apareció frente a sus ojos, para construir un lugar de artes marciales bajo techo en Iron Sand City, además de tener el más grande piedra Nadie más que el Jefe del Clan del Fuerte puede hacer esto.

大厅里铺着的不是泥土或石砖,而是细细的黄沙,走在上面就如同走在沙漠中一般。砂砾虽然细小,却并不柔软,里面隐藏着许多硌脚之物,它们大多是训练者留下的牙齿或武器碎屑。当然渗入的鲜血也有不少,因此一部分黄沙已泛出淡淡的暗红色。

La sala no está pavimentada con barro o ladrillos de piedra, sino con fina arena amarilla, caminar sobre ella es como caminar en el desierto. Aunque la grava es pequeña, no es blanda y hay muchos objetos duros escondidos en ella, la mayoría de los cuales son dientes o restos de armas dejados por los entrenadores. Por supuesto, se había filtrado mucha sangre fresca, por lo que parte de la arena amarilla ya se había vuelto de un rojo oscuro tenue.

古尔兹父亲的父亲说过,若是能将此地的黄沙全部染红,狂焰将永远占据氏族之首的位置,并在极南境再也没有敌手。因此他曾考虑过,倘若氏族战败,不得不离开这座石堡时,不光头顶的牛皮棚帐,就连这些黄沙也要一并运走。哪怕不能再建出一个这样的训练场,至少等到夺回第一的位置后,不用重新开始染血。

El padre del padre de Gulz dijo que si toda la arena amarilla de este lugar se puede teñir de rojo, Kuangyan siempre ocupará el puesto de jefe del clan y no habrá rivales en el extremo sur. Por lo tanto, había considerado que si el clan era derrotado y tenía que abandonar el castillo de piedra, no solo la tienda de campaña de piel de vaca sobre su cabeza, sino también la arena amarilla también serían transportadas. Incluso si no pudieran construir otro campo de entrenamiento como este, al menos no tendrían que comenzar a sangrar nuevamente después de recuperar la posición número uno.

训练厅一头架立着一排铁吊杆,他的女儿正赤裸着双足,卷起裤腿和袖子,猛力朝悬挂的沙袋挥出重拳。古尔兹毫不怀疑,这样的拳头如果打在人身上,一定会让内脏四分五裂。

Una fila de botavaras de hierro se encuentra en un extremo de la sala de entrenamiento, y su hija está descalza, con las perneras y las mangas del pantalón arremangadas, y golpea con violencia los sacos de arena que cuelgan. Goulds no tiene ninguna duda de que si tal puño golpea a una persona, definitivamente le destrozará los órganos internos.

“怎么,看到傲沙氏族的表现,你兴奋了?”他微笑道。

“¿Por qué, al ver la actuación del clan Osha, estás emocionado?”, sonrió.

洛嘉旋转身子,以一记回旋踢扫向荡回来的沙袋,修长的小腿快如闪电,将足有一人高的袋子击飞出去——不堪重负的麻绳终于在大幅摇摆中断裂,沙袋旋转两圈,重重砸在地上,里面的沙子也洒了一地。

Lorja se dio la vuelta y se lanzó hacia el saco de arena que regresaba con una patada circular. Sus piernas delgadas eran tan rápidas como un rayo, y el saco que era tan alto como una persona salió disparado por los aires. El saco de arena giró dos veces y golpeó el suelo. molido pesadamente, derramando la arena en el interior.

“呼……”她长出一口气,兽化的双手逐渐恢复正常,“不要说出来嘛父亲,您明知道我在想什么。”

“Huh…” Dejó escapar un largo suspiro, y sus manos bestiales poco a poco volvieron a la normalidad, “No lo digas, padre, sabes lo que estoy pensando”.

“你看中了那名叫灰烬的神女,对吧?”古尔兹哈哈大笑两声,“毕竟单比打斗,整个铁砂城都很难找到能与你匹敌的对手了。”

“Te has encaprichado de la diosa Ashes, ¿verdad?” Gultz se rió a carcajadas: “Después de todo, es difícil encontrar un oponente que pueda igualarte en toda Iron Sand City”.

洛嘉嘟起嘴,“可惜他们刚赢下铁砂城的进驻资格,应该在很长一段时间都不会用所动作了,就算对他们发出比试邀请,傲沙估计也不会答应。”

Luo Jia hizo un puchero: “Es una lástima que acaban de ganar la calificación para establecerse en Iron Sand City, y no deberían usar sus acciones durante mucho tiempo. Incluso si los invitan a competir, Osha probablemente no estará de acuerdo . “

“当然,作为新晋升的氏族,想要在铁砂城站稳脚跟还有很多琐事要处理。恐怕到明年春天,他们就会迎来新的挑战者,换做谁都不会在这时候白白浪费力气。”

“Por supuesto, como clan recién ascendido, todavía hay muchos asuntos triviales con los que lidiar si quieren afianzarse firmemente en Iron Sand City. Me temo que para la próxima primavera, traerán nuevos retadores. Tiempo perdido en vano.”

“所以我就只能找沙袋来聊天了,”洛嘉叹了口气,“您找我就是为了说这事吗?”

“Así que solo puedo encontrar sacos de arena para charlar”, suspiró Lorgar, “¿Es por eso que viniste a mí para hablar de esto?”

“你宁愿和沙袋聊天也不愿意陪父亲谈谈么?”

“¿Preferirías charlar con un saco de arena que con tu padre?”

“呃……这倒不是,”她竖在头顶的耳朵抖了抖,像是认错般垂落下来。

“Uh… eso no es cierto”, sus orejas en la parte superior de su cabeza temblaron y cayó como si admitiera su error.

“咳咳,表情。”古尔兹忍住想要伸手抚摸女儿那双柔软的绒毛耳朵的冲动,板着脸提醒道。尽管她的模样颇为可爱,但并不适合一族之长所露出的神情——作为未来的氏族执掌者,应该时刻保持严肃,不苟言笑,这样才能让手下感到敬畏与遵从。

“Ejem, expresión.” Goulz resistió el impulso de estirar la mano y tocar las orejas suaves y esponjosas de su hija, y recordó con una cara seria. Aunque su apariencia es bastante linda, no es adecuada para la expresión del jefe del clan: como futuro líder del clan, siempre debe ser serio y serio, para que sus subordinados se sientan asombrados y obedezcan.

“喔!”洛嘉立刻直立起耳朵,一本正经地应道。

“¡Oh!” Lorgar inmediatamente aguzó el oído y respondió solemnemente.

古尔兹满意的点了点头。自从女儿觉醒为神女后,就越来越喜欢与人战斗,力量和能力也越来越强。这在莫金人眼中并不是什么坏事,不过随着年龄日益增长,三神赋予的能力渐渐在她身上出现了后遗症——洛嘉一开始外表与常人无疑,只有在施展能力时会变化成巨大的沙漠之狼,后来在战斗中掌握了单独的肢体变化技巧,从而拥有了一定克制神罚之石的手段。毕竟神石影响的范围只有两到三步,稍稍拉开距离,她就能让手臂兽化,劈出的斩击绝不是普通人能拦得下来的。

Gultz asintió con satisfacción. Desde que su hija se despertó como una diosa, se ha vuelto cada vez más aficionada a pelear contra la gente, y su fuerza y ​​habilidad se han vuelto más y más fuertes. Esto no es algo malo a los ojos de la gente de Mojin, pero a medida que envejece, las habilidades otorgadas por los tres dioses gradualmente tienen secuelas en su cuerpo: la apariencia de Lorgar es sin duda la de la gente común al principio, y solo cuando ella usa sus habilidades para volverse enorme. El lobo del desierto, que más tarde dominó la técnica de transformación del cuerpo independiente en la batalla, tiene ciertos medios para restringir la Piedra de la Venganza de Dios. Después de todo, el rango de influencia de la piedra de dios es de solo dos o tres pasos, y puede convertir su brazo en una bestia con un poco de distancia, y los golpes cortantes definitivamente no son algo que la gente común pueda detener.

这使得她在决斗中所向披靡,原本为了守护第一位置,人员折损严重、根基已有些不稳的武士队伍在她加入后重新变得强大无比,并且近五年来已没人敢再挑战狂焰的地位。但长久以来的战斗却使得她的身体一部分变成了狼形,例如尖尖的朝天耳朵与露出半截的尾巴,哪怕收回能力,这些部位也不会转化为原样。

Esto la hizo invencible en los duelos. Originalmente, para proteger la primera posición, el equipo samurái con una pérdida grave de personal y una base algo inestable se volvió extremadamente poderoso después de que ella se unió, y nadie se atrevió a hacerlo de nuevo en el últimos cinco años Desafiar el estado de las llamas. Pero la batalla a largo plazo ha convertido parte de su cuerpo en forma de lobo, como las orejas puntiagudas y la cola medio expuesta, incluso si retira su habilidad, estas partes no se transformarán en la forma original.

如此一来使得洛嘉成为了一个半人半狼的怪物。

Esto convierte a Lorgar en un monstruo mitad hombre, mitad lobo.

可以想象得到,她这一辈子都无法过上正常神女所拥有的生活了——至少不会有哪位俊俏的勇士对她这样的身体倾心,而那些太差劲的洛嘉也不可能看得上。

Es concebible que no pueda vivir la vida que una diosa normal tiene en su vida; al menos, ningún apuesto guerrero se enamorará de su cuerpo, y es imposible que esos pobres Lorgar lo vean. subirse.

恐怕只有身为父亲的古尔兹,才不会介意女儿这个模样到底算是人还是兽。

Me temo que solo a Guerz, que es padre, no le importaría si su hija parece humana o bestia.

因此她必须得成为狂焰族长——只有站到所有人都不得不仰望的位置上,才能掩盖这些争议。

Por lo tanto, ella tenía que convertirse en la cabeza de las llamas ardientes——solo estando en una posición que todos tenían que mirar hacia arriba podía encubrir estas controversias.

“你觉得这场神圣决斗怎么样?”

“¿Qué opinas de este santo duelo?”

“看似让人热血沸腾,实际上却是傲沙族长卓尔.银月的把戏,除了灰烬外,并没有什么出彩之处。”洛嘉摆了摆尾巴。

“Parece que hace hervir la sangre de la gente, pero en realidad es un truco del patriarca de Osha Drow Silver Moon. Aparte de las cenizas, no tiene nada de especial” Lorgar movió la cola.

“但不得不说,这一手还真是漂亮,用能力将场外的人也纳入了决斗之内,并且避开了规则的限制,几乎完全掌控了决斗的走向。”古尔兹摸着胡子道,“无一人死亡就分出胜负,这已经是多少年未见过的事了。我猜削骨氏族即使想到这一点,也不会对傲沙生出恨意。”

“Pero debo decir que este movimiento es realmente hermoso. Utiliza la capacidad de incluir personas fuera del campo en el duelo, evita las restricciones de las reglas y controla casi por completo la dirección del duelo”. Goulds tocó Con barba en la cara, dijo: “Han pasado muchos años desde que se decidió el ganador cuando nadie murió. Supongo que incluso si el Clan Bonescher pensara en esto, no sentirían odio hacia Osha”.

“这样的伎俩顶多只能使用一次,”洛嘉不以为然道,“我敢打赌下一次神圣决斗时,就会要求旁观者也佩戴神罚之石了。另外,傲沙的做法虽然能赢得对手的敬意,却无异于自找麻烦。敬意不能填饱肚子,等到短暂的修养期一过,说不定他们迎来的第一个挑战者,就是卷土重来的削骨氏族。”

“Este tipo de truco solo se puede usar una vez como máximo”, dijo Lorgar con desaprobación, “apuesto a que en el próximo duelo sagrado, los espectadores también deberán usar la Piedra de la Venganza de Dios. Además, aunque Aosha El enfoque puede ganar el respeto del oponente, pero es equivalente a buscar problemas. El respeto no puede llenar el estómago, y después de que termine el breve período de entrenamiento, tal vez el primer retador al que le den la bienvenida sea el regreso del clan cortador de huesos”.

古尔兹欣慰地拍了拍女儿的肩膀,能够看到这一点,将氏族利益放在最优先之处考量,就已经拥有了担任族长的资格——或许她想要一场势均力敌、酣畅淋漓的较量~Soverse.com~但不会因为故意寻找这样的机会,而将威胁置之不理。

Gultz le dio unas palmaditas en el hombro a su hija con alivio. Al poder ver esto y poner los intereses del clan como la máxima prioridad, él ya tiene las calificaciones para ser el patriarca, tal vez ella quiera una pareja de igual poder, Hearty. acerca de ~Soverse.com~, pero no ignore la amenaza solo porque está buscando deliberadamente esa oportunidad.

就在这时,守在训练厅外的侍卫忽然快步走了进来,向两人行礼后汇报道:“族长大人,外面刚传来消息,傲沙氏族再次发出了神圣挑战的请求!”

En este momento, los guardias que vigilaban fuera de la sala de entrenamiento entraron repentinamente rápidamente, los saludaron a los dos y luego informaron: “Maestro Patriarca, acaba de llegar la noticia de que el clan Aosha una vez más emitió una solicitud de desafío sagrado. !”

“什么?”古尔兹怔了怔,不由得面色一变,这离他们赢得进驻铁砂城的资格才刚过去一天啊,“向谁?”

“¿Qué?” Gultz estaba atónito y su rostro cambió. Fue solo un día antes de que ganaran la calificación para ingresar a Iron Sand City. “¿A quién?”

“排名第四的沙暴氏族。”

“El clan Sandstorm clasificado en cuarto lugar”.

“他们没有从小绿洲搬进铁砂城?”

“¿No se mudaron del pequeño oasis a Iron Sand City?”

“是,还有人称,他们拒绝了削骨的迁出安排。”

“Sí, también hay personas que afirman que rechazaron el terrible acuerdo de mudanza”.

见鬼,这帮人到底在想什么?难道傲沙的目的并不是单纯的进入铁砂城而已?

¿Qué diablos está pensando esta gente? ¿Será que el propósito de Osha no es simplemente ingresar a Iron Sand City?

“看来我们都猜错了,”洛嘉先是沉默了一会儿,随后轻笑起来,“或许同灰烬打上一场的机会并不如我预想的那么遥远……您说呢,父亲?”

“Parece que todos nos equivocamos”. Lorgar guardó silencio por un momento y luego se rió entre dientes: “Tal vez la oportunidad de luchar contra Ashes no está tan lejos como esperaba… ¿Qué piensas, padre?”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *