Release that Witch Chapter 857: La naturaleza de la erosión

Published:

听到最后一句话,罗兰不由得浑身一颤。

Al escuchar la última oración, Roland no pudo evitar temblar.

为什么在梦境世界里也会有神意之战?

¿Por qué hay una batalla de voluntad divina en el mundo de los sueños?

他望了嘉西亚一眼,后者神色毫无变化,也不知道是早知道这回事,还是根本没有在意。

Miró a García, pero la expresión de este último permaneció sin cambios, y no sabía si lo sabía antes o no le importaba en absoluto.

罗兰只好压下心底的疑惑,在灯光的指引下,跟着人群向广场一头走去。

Roland no tuvo más remedio que reprimir las dudas de su corazón y siguió a la multitud hasta la plaza bajo la guía de las luces.

到了尽头他才发现,高耸的石壁之上嵌有不少蜂窝状的通道,无论是从地面进入,还是通道间的转运,都得搭乘悬挂在导轨上的电梯才行。之前广场灯火通明时还没觉得,现在视野昏暗下来后,数十台上下穿行的电梯宛如飘浮的萤火,让人觉得像是身处在未来城市一般。

Solo al final descubrió que había muchos pasadizos en forma de panal incrustados en las imponentes paredes de piedra. Ya sea que entrara desde el suelo o cambiara de pasadizo, tenía que tomar un ascensor suspendido en los rieles guía. No lo sentí cuando la plaza estaba brillantemente iluminada antes, pero ahora que la visión está atenuada, docenas de ascensores que suben y bajan son como luciérnagas flotantes, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran en una ciudad futura.

不过这种设计看上去很美,用起来却极为不便,如果建在市中心作为地标也就算了,埋在地底下是想给谁看?一旦遇到火灾、停电等突发事件,逃生都不知道从何逃起。

Sin embargo, este diseño se ve hermoso, pero es extremadamente incómodo de usar. Si se construye en el centro de la ciudad como un punto de referencia, estará bien, pero ¿a quién quieres enseñárselo cuando esté enterrado bajo tierra? En caso de emergencias como incendios, cortes de energía, etc., el escape no sabe por dónde escapar.

当然,把总部建在地下本身就很违反常理,若只是为了防止他人入侵,或是保密需要根本说不过去。

Por supuesto, va en contra del sentido común construir la sede bajo tierra. Si es solo para evitar que otros invadan o para guardar secretos, es totalmente irrazonable.

如果不是武道家协会钱多到没地方花,那么必然有别的理由。

Si no es que la Asociación de Artes Marciales tiene demasiado dinero para gastar, entonces debe haber otras razones.

进入二十四号通道后,罗兰发现脚下的地面也是传送梯,只要站着不动,就能自动前进。

Después de entrar en el pasadizo 24, Roland descubrió que el suelo bajo sus pies también era una escalera de teletransportación, y mientras permaneciera quieto, podría avanzar automáticamente.

这样的手笔简直令人惊讶。

Tal letra es simplemente asombrosa.

嘉西亚仿佛看出了他的疑惑,耸耸肩道,“这里曾经是一座矿山,墙上的电梯通道不过是利用了那些废弃的矿道而已——当然也有一部分是新开凿的,这得取决于侵蚀的速度。”

García pareció ver sus dudas, se encogió de hombros y dijo: “Esto solía ser una mina, y los pasajes de los ascensores en la pared solo usan esos túneles de minas abandonados; por supuesto, algunos de ellos están recién excavados. Depende de la tasa de erosión.”

“侵蚀发生在矿山里?”

“¿Ocurrió erosión en la mina?”

“不准确,但你暂时可以这么认为。”

“No es exacto, pero puedes asumirlo por ahora”.

“所以协会是为了防止侵蚀扩散出去,才把总部建在地底?”

“Entonces, ¿la asociación construyó su sede bajo tierra para evitar que se extendiera la erosión?”

嘉西亚露出一丝古怪的神情,“不,并没有什么能阻止侵蚀扩大,总部防备的不是侵蚀,而是那些不怀好意的觉醒者。”

García mostró una expresión extraña: “No, no hay nada que pueda detener la expansión de la erosión. La sede no está protegiendo contra la erosión, sino los despiertos con intenciones maliciosas”.

见罗兰还想问什么,她轻轻摇了摇头,“到时候你看到就明白了。”

Al ver lo que Roland quería preguntar, sacudió la cabeza ligeramente, “Lo entenderás cuando lo veas”.

通道很快将一行人引到了另一个大厅中,其摆设颇有些像阶梯会议室,地面层层下落,直到底部形成一个演讲台。此地的防卫措施显然严密了许多,到处可以看到穿着同样服装的武道家,他们面无表情地站在大厅两侧,冷漠地盯着初来乍到的新人,全然没有欢迎的意思。

El pasaje llevó rápidamente al grupo a otra sala, que estaba dispuesta como una sala de reuniones escalonada, con el suelo cayendo capa por capa hasta que se formó un podio en la parte inferior. Las medidas de defensa aquí son obviamente mucho más estrictas, y los maestros de artes marciales que usan los mismos trajes se pueden ver en todas partes, se paran inexpresivos a ambos lados del salón, mirando a los recién llegados que acaban de llegar, sin intención de darles la bienvenida.

说好的习武者性格直爽,热情豪放呢?罗兰在心里腹诽,就这样对待新入门的觉醒者,难怪别人不愿加入。

¿Qué pasa con los practicantes de artes marciales que se dice que son sencillos, entusiastas y desenfrenados? Roland calumnió en su corazón, tratando así a las personas recién despertadas, no es de extrañar que otros no estén dispuestos a unirse.

待所有人落座后,首席弟子岚再次登上讲台。

Después de que todos estuvieran sentados, el principal discípulo Lan volvió a subir al podio.

她没有多说一句话,径直掀开了台上的一块幕布,露出了下方硕大的玻璃箱。

Sin decir una palabra, levantó directamente una cortina del escenario y dejó al descubierto la enorme caja de cristal que había debajo.

罗兰不禁皱起了眉头。

Roland no pudo evitar fruncir el ceño.

只见箱中放置着一块暗红色的“晶体”,如同没有重量一般悬浮在正中央,这让他想起了塔其拉的魔力核心。但梦境世界里的自然之力并不像魔力那般能产生千变万化的效果,而且这块晶体几乎没有实质感,倒有点像是用3D投影做出来的拙劣样品,可看着岚严肃的神情,又不似在开玩笑。

Vi un “cristal” rojo oscuro colocado en la caja, suspendido en el centro como si no tuviera peso, lo que le recordaba el núcleo de poder mágico de Taquila. Pero el poder de la naturaleza en el mundo de los sueños no produce efectos cambiantes como el poder mágico, y este cristal casi no tiene sentido de sustancia, es un poco como una muestra torpe hecha por proyección 3D, pero mirando la expresión seria de Lan, No parece que esté bromeando.

“这是……”

“Esto es…”

“侵蚀。”嘉西亚沉声说道,“或者说「漏洞」。”

“Erosión”, dijo García con voz profunda, “o “escapatoria”. “

“什么?”罗兰愣了愣。

“¿Qué?”, ​​Roland se quedó desconcertado.

“台上的只是其中一小部分而已,”她轻叹了口气,“我们的世界正在变得千疮百孔,这就是侵蚀的本质。”

“Lo que hay en el escenario es solo una pequeña parte de él”, suspiró suavemente. “Nuestro mundo se está llenando de agujeros. Esa es la naturaleza de la erosión”.

“我想,你们有些人已经猜到,或者是感觉到了——”岚扫过全场,一字一句地说道,“有一股邪恶的力量进入了我们的世界,它令堕魔者层出不穷,严重威胁到了觉醒者的安全。但我要说,这种观念是错误的,从来就没有什么邪恶力量,它只是……来自另一个世界的叠加。”

“Creo que algunos de ustedes ya han adivinado o sentido—” Lan se abrió paso entre la audiencia, diciendo palabra por palabra, “una fuerza maligna ha entrado en nuestro mundo y ha hecho que los Caídos emerjan sin cesar y amenace seriamente a los seguridad de los despiertos. Pero quiero decir que este concepto es incorrecto, nunca ha habido ninguna fuerza maligna, es solo… una superposición de otro mundo”.

全场顿时哗然。

Hubo un alboroto en la audiencia.

“什么意思?能说清楚点吗?”

“¿Qué quieres decir? ¿Puedes explicarlo más claramente?”

“另一个世界是指什么?”

“¿Qué es otro mundo?”

“武道家协会什么时候变科学院了?”

“¿Cuándo se convirtió la Asociación de Artes Marciales en la Academia de Ciencias?”

“那堕魔者算什么,外星人?”

“¿Qué son los Caídos, extraterrestres?”

和真正的新人表现截然不同,那些早已觉醒自然之力的武者根本不顾及对方首席弟子的身份,直接大声嚷嚷起来。

Fue completamente diferente de la actuación de los verdaderos recién llegados. A esos guerreros que ya habían despertado el poder de la naturaleza no les importaba la identidad del discípulo principal de la otra parte, y directamente gritaron en voz alta.

“肃静,”岚不为所动道,“有什么话等看完接下来的展示再说。”

“Silencio”, dijo Lan impasible, “si tienes algo que decir, espera hasta después de ver la próxima pantalla”.

随着她的这番话,玻璃箱缓缓向上升起,将“晶体”暴露出来。接着演讲台顶部垂下了三根吊杆,每个杆顶都挂有一台摄像机;与此同时,岚背后的墙壁也跟着亮了起来——原来那是一幅巨大的屏幕,三个角度不同的画面,分别来自于三台摄像机。

Siguiendo sus palabras, la caja de vidrio se levantó lentamente, exponiendo el “cristal”. Luego, tres tirantes colgaron de la parte superior del podio, cada uno con una cámara de video; al mismo tiempo, la pared detrás de Lan se iluminó, resultó ser una pantalla enorme con imágenes desde tres ángulos diferentes, respectivamente, de las tres cámaras.

罗兰很快注意到了一个令他头皮发麻的现象。

Roland notó rápidamente un fenómeno que hizo que su cuero cabelludo hormigueara.

无论摄像机从哪个方向拍摄,那块不规则的晶体始终呈现出一个模样。

No importa desde qué dirección dispare la cámara, el cristal irregular siempre presenta la misma apariencia.

这怎么可能?

¿Cómo es esto posible?

能做到这一点的,不应该是一个完美的球体么?

¿No debería ser una esfera perfecta la que pueda hacer esto?

有棱有角的东西,代表着不连续的变化,呈现在视觉上必然是各个立面皆不相同,但他愣是没在三个画面中找到一丝转动的迹象,仿佛那不是一个物体,而是屏幕上的一块红斑而已。

Las cosas con bordes y esquinas representan cambios discontinuos. Visualmente, las fachadas deben ser diferentes, pero no encontró ningún signo de rotación en las tres imágenes, como si no fueran un solo objeto, sino una mancha roja en la pantalla. .

他大脑已经下意识地将其判别为了虚拟的影像,晶体本身并不存在。

Su cerebro lo ha identificado subconscientemente como una imagen virtual, y el cristal en sí no existe.

但岚的下一个举动让罗兰倍感惊讶。

Pero el siguiente movimiento de Lan sorprendió a Roland.

只见首席弟子接过一根助手递上来的铁棍,径直插入红晶中,棍子并没有如他预想的那般穿透虚影,而是直接消失在众人面前。通过屏幕可以看到,三台摄像机忠实地还原了铁棍的原本模样,上面打磨过的痕迹清晰可辨,角度也完全没有问题,可偏偏那块红斑依然保持原样,就好像三根铁棍从不同角度……刺入了同一个地方一般。

Vi que el discípulo principal tomó una barra de hierro que le entregó un asistente y la insertó directamente en el cristal rojo. La barra no penetró en el fantasma como esperaba, sino que desapareció directamente frente a todos. Se puede ver a través de la pantalla que las tres cámaras han restaurado fielmente la apariencia original de las barras de hierro.El ángulo…perforaba en el mismo lugar.

当岚将其抽回时,手中的棍子赫然少了一截。

Cuando Lan lo retiró, le faltaba el palo que tenía en la mano.

大厅陡然安静下来。

La sala de repente se quedó en silencio.

在如此异象面前,所有人都陷入了沉默,仿佛有一只无形的手捂住了他们的嘴巴。

Frente a tal visión, todos se quedaron en silencio, como si una mano invisible les tapara la boca.

过了好一阵子才有人站起来道~Soverse.com~我能上台看看吗?”

Pasó un rato antes de que alguien se pusiera de pie y dijera ~Soverse.com~ ¿Puedo subir al escenario y echar un vistazo? “

“请便。”岚点点头。

“Adelante” Lan asintió.

那人走上演讲台,凝视红晶许久,忽然低喝一声,伸手向其抓去——他的皮肤上泛起浅色的银光,分明是运用起了自然之力。能做到这一步的武者皆不可小觑,罗兰曾听嘉西亚说过,驱使自然之力外放,从某种程度上来说便已接近堕魔者,寻常武器皆不可伤。想要练得这种技巧,不是天赋过人,就是经历过长年累月的生死之斗,远比一般武道家要强。

El hombre caminó hacia el podio, miró fijamente el cristal rojo durante mucho tiempo, de repente dejó escapar un grito bajo y estiró la mano para agarrarlo: una luz plateada brilló en su piel, claramente usando el poder. de la naturaleza. Los guerreros que pueden lograr este paso no deben ser subestimados. Roland una vez escuchó a García decir que conducir la fuerza de la naturaleza hasta cierto punto está cerca de los Caídos, y las armas ordinarias son invulnerables. Si desea practicar este tipo de habilidad, debe tener un talento extraordinario o haber experimentado años de luchas a vida o muerte, lo cual es mucho mejor que los maestros de artes marciales comunes.

这大概也是他们目中无人的本钱。

Esta es probablemente también la capital de su arrogancia.

岚双手背立,一点阻止的意思都没有。

Lan estaba de pie con las manos detrás de la espalda, sin mostrar intención de detenerse.

随后是一声凄厉的惨叫,那人完全没有抓到任何东西,手掌毫无障碍地越过了晶体,但与其相接触的部分和铁棍一样,消失得无影无踪——他举起手来,腕跟处只剩下血淋淋的半个巴掌!

Entonces hubo un grito miserable, el hombre no agarró nada en absoluto, su palma pasó sobre el cristal sin impedimento, pero la parte que estaba en contacto con él desapareció sin dejar rastro como una barra de hierro—él sostuvo Cuando levantó la mano, ¡solo quedaba media bofetada ensangrentada en el talón de la muñeca!

众人不约而同地倒吸了口凉气。

Todos jadearon al unísono.

罗兰现在总算明白,嘉西亚说的那句话的意思了——「你绝对不想去摸它」,因为任何接触都只会化作虚无。

Ahora Roland finalmente entiende el significado de lo que dijo García: “Definitivamente no quieres tocarlo”, porque cualquier contacto solo se convertirá en nada.

当受伤者被武道家带去治疗后,又陆续站起来了好几个人,希望能上台瞧瞧,而岚也一一应下,不过这一批观察起来时就小心翼翼多了。到最后,首席弟子干脆安排所有人轮流上前,近距离感受这幕不可思议的景象。

Cuando los heridos fueron llevados al Wu Daoist para recibir tratamiento, varias personas se pusieron de pie una tras otra, con la esperanza de subir al escenario para echar un vistazo, y Lan también respondió uno por uno, pero este grupo fue mucho más cauteloso. al observar. Al final, el discípulo principal simplemente hizo arreglos para que todos dieran un paso adelante por turnos para experimentar de cerca esta increíble escena.

罗兰也不例外。

Roland no es una excepción.

轮到他登台时,他装出若无其事的模样围绕晶体转了两圈,心中却掀起了滔天巨浪。

Cuando fue su turno de subir al escenario, fingió ser indiferente y caminó alrededor del cristal dos veces, pero su corazón estaba lleno de enormes olas.

它内部涌动的波纹状红光竟似曾相识!

¡La luz roja corrugada que surge en su interior parece familiar!

在神明之境中,他也见过相仿的景象。

En el Reino de los Dioses, ha visto una escena similar.

而在那片领域,高悬于头顶的红光所代表的,正是红月。

Y en esa zona, la luz roja que cuelga sobre la cabeza representa la luna roja.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *